Translation of "supplied parts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Parts - translation : Supplied - translation : Supplied parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The quality report shall be supplied in electronic form in a document with a file name consisting of five parts | O relatório de qualidade será fornecido de forma electrónica num documento com um nome de ficheiro constituído por cinco partes |
The Mexican manufacturers produce also bicycles with suspension frames and are mainly supplied with bicycle parts from the PRC and Taiwan. | Os fabricantes mexicanos produzem igualmente bicicletas com quadros com suspensão e adquirem principalmente componentes de bicicletas na RPC e em Taiwan. |
the date on which the buyer is to take physical possession of the entire goods (excluding spare parts) supplied under the contract. | data na qual o comprador deve realmente tomar posse da totalidade do equipamento (com exclusão das peças sobressalentes) fornecido nos termos do contrato. |
From information supplied by the United Kingdom, it appears that Dendroctonus micans Kugelan is now established in some parts of the United Kingdom. | Das informações fornecidas pelo Reino Unido, conclui se que o Dendroctonus micans Kugelan está agora estabelecido em algumas áreas do Reino Unido. |
quantity supplied | Quantidade fornecida |
No filename supplied. | Nenhum ficheiro de entrada especificado. |
No filename supplied. | Nenhum ficheiro indicado. |
No payee supplied | Nenhum beneficiário indicado |
supplied for reconstitution. | Qual o aspecto de BeneFIX e conteúdo da embalagem |
Pack sizes supplied | Apresentações disponíveis |
Packaging sizes supplied | Tamanho das embalagens |
PegIntron supplied as | PegIntron apresenta se sob a forma de |
has been supplied | foi transmitido |
The volume supplied by the parties to the merchant market amounted to 150 200 kt 4 Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk. | Em 2003, as quantidades fornecidas pelas partes ao mercado concorrencial ascenderam a 150 200 kt 4 Foram suprimidas partes do texto a fim de garantir a não divulgação de informações confidenciais essas partes são inseridas dentro de parênteses rectos e assinaladas com um asterisco. |
ERROR No arguments supplied | ERRO Sem argumentos indicados |
No authentication details supplied. | Dados de autenticação não fornecidos. |
No account name supplied | Não foi indicado nenhum nome de conta |
No opening balance supplied | Nenhum valor de abertura indicado |
Not all details supplied | Não foram indicados todos os detalhes |
ed Packaging sizes supplied | Tamanho das embalagens |
ut Packaging sizes supplied | to Tamanho das embalagens |
OPTISON is supplied as | OPTISON é apresentado sob a forma de |
Supplied in the pack | Fornecidos na embalagem |
How is Soliris supplied? | Como é apresentado Soliris? |
IntronA is supplied as | IntronA está disponivel como |
IntronA is supplied as | IntronA está disponível como |
IntronA is supplied as | IntronA é fornecido como |
It is supplied in | É fornecido |
PegIntron is supplied as | PegIntron apresenta se sob a forma de |
Savene is supplied as | Savene é fornecido como |
ViraferonPeg is supplied as | ViraferonPeg apresenta se sob a forma de |
Manuela was poorly supplied | Manuela não tinha roupas. |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | E podemos criar partes com componentes móveis, dobradiças, partes dentro de partes. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Do fogo, com (abundante) combustível). |
The fire supplied with fuel. | Do fogo, com (abundante) combustível). |
Fire supplied (abundantly) with fuel | Do fogo, com (abundante) combustível). |
No username and password supplied. | Não foi indicado nenhum utilizador e senha. |
Nespo is supplied in vials. | O Nespo é fornecido numa seringa pré cheia pronta a ser utilizada. |
1 How is Soliris supplied? | 1 Como é apresentado Soliris? |
About your needle (supplied separately) | Sobre a agulha (fornecida em separado) |
About your needle (supplied separately) | Sobre a sua agulha (fornecida em separado) |
Clopidogrel Teva is supplied in | Clopidogrel Teva apresenta se em |
Nespo is supplied in vials. | O Nespo é fornecido numa seringa pré cheia pronta a ser utilizada. |
NOT supplied in the pack | NÃO fornecidos na embalagem |
Description of the goods supplied | Os tipos e valores das matérias não originárias utilizadas na fabricação desses motores diferem de um modelo para outro. |
Related searches : Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied - Was Supplied - Supplied Products