Translation of "sustainable mobility" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mobility - translation : Sustainable - translation : Sustainable mobility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable mobility for the European continent , COM(2006) 314, 22.6.2006. | COM(2006) 314 de 22.6.2006. |
We now have available, moreover, the tools required to achieve sustainable mobility | Neste âmbito, solicito que o aumento para os transportes públicos não seja superior ao dos transportes particulares. |
Sustainable mobility should be achieved by means of a harmonious transport policy. | (O Parlamento aprova a resolução) dãos contra a abertura das fronteiras a Leste passam pela preocupação e pelo receio quanto a um aumento da criminalidade. |
The objective of sustainable mobility is thus closely linked to revitalising the railways. | O objectivo da mobilidade sustentável está, assim, estreitamente ligado à revitalização dos caminhos de ferro. |
We do not think this sustainable mobility can be conceived outside the context of sustainable development, to use the same terms. | ter a certeza que compreendi bem as suas palavras. |
Furthermore, should the achievement of sustainable mobility fall within the scope of infrastmcture policy? | Perante casos assim, tenho de afirmar que seria melhor analisar tudo primeiro e discutirmos depois de uma forma civilizada. |
Moreover, if we were to increase competition, your entire sustainable mobility policy would fall through. | E se exacerbássemos a concorrência, seria o conjunto da vossa política de mobilidade sustentável que iria por água abaixo. |
Now transport and the environment can be linked, and the concept of sustainable mobility fully developed. | O senhor comissário concorda que será inevitável um aumento do preço dos transportes para os utentes? |
And frankly, that's the kind of system that's going to make the future of personal mobility sustainable. | E francamente, esse é o tipo de sistema que vai fazer o futuro da mobilidade pessoal sustentável. |
And frankly, that's the kind of system that's going to make the future of personal mobility sustainable. | E, francamente, é este o tipo de sistema que vai tornar sustentável o futuro da mobilidade pessoal. |
The startingpoint for the strategy set out in the Green Paper is the concept of sustainable mobility. | A questão principal é o acolhimento de grande parte do aumento da mobilidade pelos transportes públicos, pelos transportes ferroviários e pela navegação. Neste sentido, temos quatro aspectos impor tantes. |
In this respect, natural gas could play an important role in attaining the objective of sustainable mobility. | A este respeito, o gás metano pode desempenhar uma função importante para atingir o objectivo da mobilidade sustentável. |
And my third and final point. Our ultimate transport policy objective is to have a sustainable transport system which allows sustainable mobility in the long term. | Terceiro e último ponto o nosso objectivo global em termos da política dos transportes é um sistema de transportes sustentável, que permita uma mobilidade sustentável a longo prazo. |
Rather, it should have the primary objective of controlling transport flows with a view to achieving sustainable mobility. | Creio que o senhor deputado Wijsenbeek tem razão quando afirma que não existe uma fórmula perfeita de aplicação geral. |
Fourthly, sustainable development depends on the daily investment, consumption and mobility decisions of millions of businesses and consumers. | Em quarto lugar, o desenvolvimento sustentável depende das decisões quotidianas de investimento, consumo e mobilidade de milhões de empresas e consumidores. |
Thirdly, we want to see a reinstatement of the 20 reduction proposed by the Commission in sustainable mobility. | Em terceiro lugar, queremos que seja reposto o montante da redução de 20 proposta pela Comissão no domínio da mobilidade sustentável. |
What is more, these investments, as I have just said, are also in the interests of sustainable mobility. | E esses investimentos, como acabei de dizer, interessam também a uma mobilidade sustentável. |
Ensuring sustainable basic mobility in accordance with town and country planning is therefore the prime objective for local public transport. | Por isso, o objectivo primordial para os transportes públicos locais consiste em assegurar uma mobilidade de base sustentável, consentânea com o planeamento urbano e regional. |
In the blog Planeta Sustentável (Sustainable Planet), Mariana Viktor identifies a set of measures which can help to improve urban mobility. | No blog Planeta Sustentável, Mariana Viktor aponta uma série de medidas que podem ajudar a melhorar a mobilidade urbana. |
Mobility The mobility of a tank is described by its battlefield or tactical mobility, its operational mobility, and its strategic mobility. | Alguns exércitos aliaram a mobilidade da infantaria com a proteção da cavalaria, criando divisões de infantaria motorizada altamente poderosas. |
As Mr Savary says, this would contribute to achieving the objective of sustainable mobility and greater social and economic cohesion in Europe. | Melhoria que contribuirá, como afirmou o senhor deputado Savary, para a consecução na Europa do objectivo de uma mobilidade sustentável e para uma maior coesão económica e social. |
Thirdly, sustainable mobility. That is the objective of the White Paper I have presented and which the Commission approved on 12 September. | Terceira questão, a mobilidade sustentável, que constitui o objectivo do Livro Branco que apresentei, aprovado pela Comissão no passado dia 12 de Setembro. |
Mobility | Mobility |
After all, we have agreed that we must strive for a sustainable transport policy, which allows for mobility both now and in the future. | Afinal de contas, comprometemo nos mutuamente a envidar esforços para chegarmos a uma política de transportes sustentável que, para além da mobilidade aqui e agora, possa assegurar também a mobilidade no futuro. |
It is not tolerable for a great hullaballoo to have been made at the Göteborg Summit about our desire for a sustainable transport policy, only for the Council to cut resources in the area of sustainable mobility. | Não é admissível que, na Cimeira de Gotemburgo, se proclame alto e bom som que pretendemos ter uma política de transportes sustentável a prazo e que depois o Conselho proceda à redução das dotações para o domínio da mobilidade sustentável. |
Similarly, automobile manufacturers, mobility services companies, and local governments are working together to advance sustainable transportation by providing incentives for efficient non ownership of vehicles. | Da mesma forma, os fabricantes de automóveis, as empresas de serviços de mobilidade e os governos locais estão a trabalhar em conjunto para promoverem os transportes sustentáveis, ao proporcionarem incentivos para o uso eficaz de veículos por não proprietários. |
In our efforts to secure sustainable mobility, we must concentrate specifically on those forms of transport which do society and the environment the least damage. | A realização do nosso desejo de alcançar uma mobilidade sustentável exige que nos concentremos também nos modos de transporte que menos danos provocam à comunidade e ao ambiente. |
Spinal mobility | Mobilidade da coluna |
Spinal mobility | Mobilidade espinhal |
Europass Mobility | Europass Mobilidade |
Generally, I can say that the overall tenor of the report is consistent with and complements the findings of the Commission's Green Paper on sustainable mobility. | Vohrer (LDR). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, gostaria de felicitar o meu colega e amigo Florus Wijsenbeek pelo seu relatório, e de fazer, apesar disso, algumas críticas. |
Sustainable development, sustainable transport, the sustainable economy all European policies today are sustainable. | Desenvolvimento sustentável, transportes sustentáveis, economia sustentável, actualmente, todas as políticas europeias são sustentáveis. |
Downward mobility is a real threat, while upward mobility is limited. | A mobilidade descendente é uma ameaça real, enquanto a mobilidade ascendente é limitada. |
The mobility of researchers presupposes the mobility of workers in general. | A mobilidade dos investigadores implica a dos trabalhadores em geral. |
TAURAN (DR), in writing. (FR) Recital A of the motion for a resolution tabled on behalf of the Transport Committee introduces the new concept of 'sustainable mobility'. | Tauran (DR), por escrito. (FR) O considerando A da resolução apresentada pela Comissão dos Transportes introduz um novo conceito, o de mobilidade sustentável . |
Citizenship and Mobility | Cidadania e mobilidade |
O'Malley greater mobility. | O'Malley (PPE). (EN) Senhor Presidente, saúdo vi vamente este relatório. |
We need mobility. | Precisamos de mobilidade. |
Migration and mobility | A sua execução total e efetiva será fundamental para a cooperação UE Líbano neste campo. |
Mobility and Migration | A Jordânia está empenhada em melhorar o funcionamento do seu sistema judicial e garantir a independência judicial, conforme demonstrado pelas reformas legislativas recentes como a Lei da Independência Judicial e a Lei da Justiça de Menores. |
THE EUROPASS MOBILITY | EUROPASS MOBILIDADE |
Mobility of students | Mobilidade dos estudantes do ensino superior |
Value of mobility | Valor da mobilidade |
mobility at home | mobilidade no domicílio |
The initiative is part of the Instituto Mobilidade Verde's (IMV, Green Mobility Institute) activities a non profit NGO focused on alternative and sustainable means of transport for cities. | Essa iniciativa é parte das atividades do Instituto Mobilidade Verde, uma ONG sem fins lucrativos que atua na reflexão de meios de transporte alternativos sustentáveis para as cidades. |
Related searches : Sustainable Urban Mobility - High Mobility - Mobility Issues - Internal Mobility - Student Mobility - Staff Mobility - Labor Mobility - Mobility Sector - Workforce Mobility - Mobility Industry - Human Mobility - Limited Mobility