Translation of "take away doubts" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Away - translation : Take - translation : Take away doubts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I take away fifteen when I take away fifteen apples.
Eu tirar os quinze anos quando eu tirar os fifteen maçãs.
Take him away.
Sumam com ele.
Take it away.
Tire isso!
Take it away.
Vamos lá.
Take those away!
Leve isso embora!
Take him away.
Voltemos com a pergunta.
Take him away.
Levemno.
Take it away!
Tiremno!
Take it away.
Leveo.
Take me away.
Levemme daqui.
Take him away !
Não sei nada disso! Levemno.
Take it away!
Vamos embora!
Take them away.
Não!
Take her away.
Levaia.
Take them away.
Levaios.
Take them away.
Leveos daqui.
Take him away.
Calate.
Take me away.
Levame daqui.
Take him away.
Podem leválo.
Take it away!
Tirem daqui.
Take it away.
Podes começar.
Take it away.
Pode levála.
Take him away.
Levaio daqui!
Take it away.
Tire isso daqui.
Take it away.
Vamos lançar mantimentos.
Take it away!
Tira isso daqui!
Take it away!
Afastaa daqui!
Take this away.
Leve isto.
Take it away.
Levaa.
Take him away.
Por favor, senhor, não quero ir convosco.
Take us away.
Subamos.
Take him away.
Vamos. Levemno.
Take it away.
Leva.
Take him away.
Leveo embora.
Take it away!
Levem isto daqui!
Take it away!
Tirea da água.
Take it away!
Levanteo.
Take it away! Take it up.
Levanteo.
Let's take the youngsters about whom we have doubts... ...and take them aside to verify
Proponho agarrar em todos os miúdos sobre os quais temos dúvidas e levá los imediatamente para a última sala para verificar.
Then he came to take me away. Who came to take you away?
Recordome que me trouxeram para esta tenda.
Take away 3. We took away 3, right?
Tire 3, nos tiramos 3, certo?
If we take away the streets, and if we take away the buildings, and if we take away the open spaces, then we could take this map.
Se nós eliminarmos as ruas e os edifícios, e se nós eliminarmos os espaços abertos, nós ficamos com esse mapa.
Take it away Eric.
Pode começar, Eric.
Please take this away.
Por favor, leve isto embora.
Please take this away.
Por favor, retire isto daqui.

 

Related searches : Take-away - Take Away - Take Away Concerns - Take Away Jobs - Take Away Business - Take Away Information - Take Us Away - Take Time Away - Take Away Motivation - Take Away Food - For Take Away - Take Away Message - Take Away Points - Take Breath Away