Translation of "take great pleasure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Great - translation : Pleasure - translation : Take - translation : Take great pleasure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I therefore take great pleasure in seeing you here today.
Por isso, é com grande prazer que o encontro aqui hoje.
Now I take great pleasure in returning it to you.
E agora tenho um grande prazer em lho devolver.
A great pleasure!
Um grande prazer.
It's a great pleasure.
tem sido um prazer.
A very great pleasure.
Um grande prazer.
Been a great pleasure, gentlemen.
Foi um grande prazer, senhores.
It gives me great pleasure.
É um grande prazer.
Its a great pleasure, Mac.
Com muito prazer, amigo.
JU It's been a great pleasure.
JU Tem sido um grande prazer.
They have given me great pleasure.
Deram me grande alegria.
I'll go with my great pleasure!
É com todo o prazer! ...
I now take great pleasure in presenting to you the wellpreserved and partially pickled Mrs. Potter.
Tenho agora imenso prazer em apresentarvos a senhora Potter, bem conservada, por causa do vinagre.
Now friends, I want to take great pleasure in presenting to you the groom, Mr. Yates.
Meus amigos, tenho imenso prazer de apresentarvos o futuro marido, Mr Yates.
I take great pride and pleasure... in presenting the Nightingale of the North, my daughter, Lettie!
Tenho grande orgulho e prazer... de apresentar o Rouxinol do Norte, minha filha, Lettie!
It's a great pleasure to be here.
É uma alegria estar aqui.
It's my great pleasure to meet you.
Tenho muito prazer em conhecê la.
I read your letter with great pleasure.
Eu li a sua carta com muito prazer.
It's a great pleasure to be here.
É um grande prazer estar aqui.
Gentlemen, it gives me great pleasure to...
Cavalheiros, é com muito prazer...
It's a great pleasure to have you.
É um enorme prazer têlo cá.
This will be a very great pleasure.
Isto será um enorme prazer.
This gives me great pleasure, Mr. Frake.
Isto dáme um grande prazer, Mr.
It's a very great pleasure to fly around.
É um prazer muito grande voar
GT Thank you. It's been a great pleasure.
Gever Tulley Obrigado. Foi um enorme prazer.
It is a great pleasure to be here.
É um grande prazer estar aqui.
It's a very great pleasure to fly around.
É um prazer tremendo poder voar.
My group has great pleasure in supporting it.
O meu grupo tem muito prazer em o apoiar.
It was a great pleasure working with him.
Foi um grande prazer trabalhar com ele.
Oh, very great pleasure to see you here.
É um grande prazer vêlo aqui.
Why take pleasure in my suffering?
Porque encontrar prazer no meu sofrimento?
They get no great pleasure from what they do.
Elas não sentem grande prazer do que fazem.
They get no great pleasure from what they do.
Não tiram prazer daquilo que fazem.
It was a great pleasure to work with him.
Tive muito prazer em colaborar com ele.
It's a great pleasure to see you, Herr Burgomaster.
É um enorme prazer vêlo, Herr Burgomestre.
No, it's a great pleasure to have you here.
Não, é um enorme prazer têlo cá.
It's been a great pleasure meeting you again, sir.
Foi um grande prazer encontrálo novamente, senhor.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
Muito prazer em conhecêla, Sra. Tura.
BERTENS (LDR). (NL) Mr President, it gives me great pleasure to be able to take the floor on this subject.
Bertens (LDR). (NL) Senhor Presidente, sinto me pessoalmente bastante satisfeito por me ser concedido o uso da palavra sobre esta questão.
And now I take great pleasure in introducing another of our heroes... who will tell you something of his exploits.
E agora é com grande prazer que apresento outro dos nossos heróis, que lhes contará algo sobre as suas proezas.
Mr President, ladies and gentlemen, this morning I take great pleasure in conveying a message of thanks to you this morning.
Senhor Presidente, caros colegas, nesta manhã em que nos encontramos, tenho o prazer de ser portador de agradecimentos a esta câmara.
It has been a great pleasure to cooperate with you.
Foi um grande prazer trabalhar com V. Exa.
I therefore voted for the Cauldron report with great pleasure.
Foi, pois, com grande prazer que votei a favor deste relatório do senhor deputado Caudron.
Goodbye, said the Little Fellow. Itsbeen a great pleasure knowingyou.
Adeus, foi um prazer conhecêlo.
Having him with us today is indeed a great pleasure.
Têlo connosco aqui é de facto um grande prazer.
I've taken a great deal of pleasure in me garden.
Sempre tive muita satisfação no meu jafdim.

 

Related searches : Great Pleasure - Take Pleasure - Give Great Pleasure - Have Great Pleasure - Great Pleasure Working - A Great Pleasure - My Great Pleasure - Great Pleasure Meeting - With Great Pleasure - Take Much Pleasure - Will Take Pleasure - We Take Pleasure - Take Pleasure From - I Take Pleasure