Translation of "takes over responsibility" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Over - translation : Responsibility - translation : Takes - translation : Takes over responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
takes over the responsibility for the security of WikiLeaks' servers. | se responsabiliza pela segurança dos servidores do WikiLeaks. |
Britain takes over for the next six months the responsibility for guiding the Community forward. | Ao meter ombros a este programa, faremos ques tão de trabalhar em estreita colaboração convosco, com o Parlamento Europeu. |
I think that we in the European Parliament have a responsibility to the overall economy which takes precedence over our responsibility to the business economy. | Penso que nós, enquanto Parlamento Europeu, temos uma responsabilidade em relação à economia nacional que tem prioridade sobre a responsabilidade em relação à economia empresarial. |
The Community takes responsibility for farmers' incomes. | A Comunidade responsabiliza se pe los rendimentos dos agricultores. |
The principal objectives for 2003 are EMEA takes over responsibility from the European Commission Joint Research Centre on 1 January 2003 | EMEA 2003 Programa de Trabalho 2003 da EMEA EMEA MB 057 02 pt Final |
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed. | No entanto, ninguém assume a responsabilidade de afectar os recursos necessários. |
It will be because the public sector takes more responsibility. | Ela acontecerá se o sector público assumir maiores responsabilidades. |
Takes over the mustard business! | Tomou o negócio das mostardas! |
Takes over the mustard business! | Domina o mercado das mostardas! |
He not only heeds the social aspect but also takes responsibility. | Apelo para todos para que delas façam uso exaustivo o mais urgentemente possível. |
a statement of who takes responsibility for the change implementation procedures, | uma declaração de quem assume a responsabilidade pelos procedimentos de aplicação da mudança, |
The survey takes over a day. | A pesquisa dura mais de um dia. |
The survey takes over a day. | Este inquérito demora mais de um dia. |
Neither takes precedence over the other. | Nenhum deles se sobrepõe ao outro. |
Takes an hour to drive over | Demora uma hora a chegar, de carro... |
Her responsibility to you is over. | Ela já não lhe deve nada. |
Fidel Castro takes over it becomes Communist. | Fidel Castro toma o poder. torna se Comunista. |
What happens is that circular logic takes over. | O que ocorre é que a lógica circular domina |
Bad it takes you over, maybe I'm evil. | Bad você leva mais, talvez eu esteja mal. |
Somebody else takes over for the next eight. | Substituemlhe as 8 h. restantes. |
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. | E o elogio precisa ser realmente verdadeiro, mas ela se responsabiliza por pedi lo. |
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. | O elogio tem de ser realmente genuíno, mas ela assume a responsabilidade por isso. |
Recovery usually takes place over a period of time. | A recuperação demora normalmente algum tempo. |
It is important to note that in rail and maritime transport, the transit procedure is applied differently here the carrier takes over responsibility for the goods when he accepts them. | É importante notar que, no transporte ferroviário e marítimo, o regime de trânsito é aplicado de forma diferente nesses sectores, o portador assume a responsabilidade pelas |
But this will only be feasible if everyone takes responsibility and peace is restored for good. | No entanto, isso só será viável se todos assumirem as suas responsabilidades e se a tranquilidade regressar ao país. |
And then the loader takes over and runs the program. | E essa é uma etapa chamada carga ou carregamento de programa. |
As Italy takes over the responsibility of the presidency, I wish Prime Minister Andreotti and his colleagues every success in discharging their heavy responsibilities for the re mainder of this year. | A situação insatisfatória que se verifica neste do mínio foi confirmada num recente encontro realizado na Irlanda entre ministros do Ambiente da Europa Ocidental e de Leste. |
Therefore the Commission needs to affirm its responsibility and ensure that we have good control over that responsibility. | Repito que não vamos recusar a quitação para o exercício de 1989, mas estou certo de que o senhor deputado Tomlinson, que será o relator sobre a concessão de quitação relativa ao exercício de 1990, poderá falar de maneira diferente se as coisas estiverem em ordem. |
Okay, I may have blown a few takes so I could do that scene over and over and over again. | Vá... se calhar enganei me aqui e ali para poder repetir esta cena uma vez e outra vez e vezes sem conta... |
So one of the things is that it really takes over. | Então, uma das coisas que acontece é que isto realmente domina. |
At one point, Tetsuo actually takes over the ship and launches a nuclear weapon over the ocean. | Tetsuo ataca a frota americana, causando uma incrível destruição, incluindo o disparo de armas nucleares. |
Community law takes precedence over internal law and, therefore, over the basic law of the Member States. | A legislação comunitária prevalece sobre o direito interno e, por conseguinte, sobre o direito fundamental dos Estados Membros. |
The Commission takes responsibility for the programming, in consultation with a Committee of Representatives of the Member States. | A Comissão assume a responsabilidade da programação, em concertação com uma Comissão de Representantes dos Esta dos membros. |
So it takes light three billion years to travel over that distance. | significa que demora três bilhões de anos para a luz viajar essa distância. |
The second sentence of the Article takes over Article III 278(1). | O termo x00AB maternidade x00BB abrange o período compreendido entre a concepção e o aleitamento. |
So it takes light three billion years to travel over that distance. | Ou seja a luz demora três mil milhões de anos luz a percorrer esta distância. |
Thus we are told that My mercy takes precedence over my anger. | Assim, somos informados de que a Minha misericórdia prevalece sobre a Minha ira. |
Globalization takes over when the market notices labor is cheaper in China. | A globalização ganha terreno quando o mercado livre dá conta. o trabalho é mais barato na China. |
But I rather think trade takes precedence over culture in this document. | Só para dar um exemplo basta dizer que os livros são muitas vezes vendidos em lotes. |
When coordination takes place, no area must be given precedence over another. | Ao proceder se a actividades de coordenação, nenhuma área deve ter precedência em relação a qualquer outra. |
When the ceremony's over, the bridegroom takes the bride down the aisle. | Isso mesmo. Quando a cerimónia termina, o noivo sai com a noiva pelo corredor. |
But that's all, Brother, because come Thursday, the first team takes over. | Mas só. Na 5ª feira, a equipa A entra de novo em jogo. |
In 1423 Brunelleschi was back in charge and took over sole responsibility. | Brunelleschi fez seu primeiro projeto em 1402, mas o manteve em segredo. |
You wouldn't know responsibility if you fell over one in the street! | Não sabes o que é responsabilidade nem que ela te caísse à frente! |
) takes over the basic principles of the electoral system in a democratic State. | da Constituição. |
Related searches : Takes Over - Takes Personal Responsibility - Takes Full Responsibility - Takes No Responsibility - Who Takes Responsibility - Takes Precedent Over - Takes Precedence Over - Takes Over From - Takes Priority Over - Instinct Takes Over - He Takes Over