Translation of "temporary shelter" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Shelter - translation : Temporary - translation : Temporary shelter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The area outside the temporary shelter provided for migrants on the outskirts of Boa Vista.
Área externa do abrigo improvisado para migrantes na periferia de Boa Vista.
Take shelter.
Abriga te.
Take shelter.
Abrigue se.
For three days, the delegation spoke to migrants and officials from numerous local and state agencies, also visiting a temporary shelter outside Boa Vista, before stopping in the town of Paracaima (where there is no shelter for migrants).
Durante três dias, a missão conversou com migrantes e representantes de diversos órgãos municipais e estaduais. Também foram visitados um abrigo provisório na periferia de Boa Vista e a cidade de Pacaraima, que não dispõe de nenhum abrigo público para os estrangeiros.
The funds are already being used for a range of support measures including temporary shelter, beds, clothing and blankets, water, sanitation and medical assistance.
Os fundos estão já a ser utilizados num leque de medidas de apoio, incluindo o fornecimento de abrigos temporários, camas, vestuário e cobertores, água, saneamento e assistência médica.
He'll seek shelter.
Háde procurar abrigo.
I built a shelter.
Eu construí um abrigo.
Get to shelter, Skipper.
Vá para o abrigo, capitão. Eles estão a ripostar.
No posada. No shelter.
Não há guarida.
No shelter. No posada.
Não há guarida.
Prepare to take shelter.
Preparemse para ir para os abrigos.
Santana in his underground shelter.
Santana no seu abrigo subterrâneo.
This swarm looks for shelter.
Muro apiário Apiterapia
Then Hell is the shelter.
Esse certamente terá a fogueira por morada.
Then Paradise is the shelter.
Terá o Paraíso por abrigo.
This is a homeless shelter.
Isto é um albergue para os sem abrigo .
At least give us shelter.
Ao menos dános abrigo.
We have a shelter downstairs.
Temos um abrigo lá em baixo.
They create shelter from the wind.
Eles criam abrigo para o vento.
We took shelter under a tree.
Abrigamo nos debaixo duma árvore.
This way to the fallout shelter.
Este é o caminho para o abrigo nuclear.
I took shelter under a tree.
Procurei abrigo sob uma árvore.
He seeks shelter in a cave.
Lá, ele procura abrigo numa caverna.
the kinsmen who gave him shelter,
Dos seus parentes, que o amparavam,
Fallout shelter for the climate crisis,
Abrigos de proteção para a crise climática?
They create shelter from the wind.
Representam um abrigo contra o vento.
He will have to seek shelter.
Procurará abrigo.
Many'll be without food and shelter.
Muitos ficaräo sem comida.
I'm not going to the shelter.
Não vou para um asilo!
Let her go to the shelter.
Ela que vá!
It will afford you better shelter.
E lhe oferecerá melhor acolhida.
In the second half of the 18th century, the farm served as a temporary shelter for the cattle that came from Bahia to supply Pernambuco sugar devices with animal power.
Na segunda metade do século XVIII, a fazenda servia de curral temporário para o gado que vinha da Bahia abastecer os engenhos de açúcar pernambucanos.
They must establish temporary shelter for the refugees in Kalimantan. However, they also need to consider whether to assist those who want to leave Kalimantan permanently and return to Madura.
Têm de proporcionar alojamento temporário aos refugiados de Kalimantan, e devem também decidir se vão prestar apoio às pessoas que querem regressar a Madura, saindo definitivamente de Kalimantan.
Temporary means temporary.
Temporário é temporário.
Thousands of refugees continue to pour over the border into Tunisia, where temporary camps have been set up by the United Nations Refugee Agency UNHCR to shelter fleeing foreigners, mostly Egyptians.
Milhares de refugiados continuam a inundar a fronteira com a Tunísia, onde acampamentos temporários foram montados pela Agência para Refugiados das Nações Unidas para abrigar estrangeiros fugindo da violência, na maior parte egípcios.
And his nearest kindred who shelter him
Dos seus parentes, que o amparavam,
and his kinsfolk who gave him shelter,
Dos seus parentes, que o amparavam,
EBRD Community contribution to Chernobyl Shelter Fund
BEI Maciço de protecção de Chernobil
Natural rock formations shelter him from attacks.
Umas formações rochosas o protegem.
Your hut won't shelter any more British.
A sua cabana não abrigará mais britânicos.
Your food, clothing and shelter vanished forever.
Os búfalos, os alces e os ursos, comida, vestimenta e escudo. Desaparecidos para sempre!
A thousand pounds and three days shelter.
Mil libras e três dias de refúgio.
And it's abnormal to live in a shelter.
E é anormal viver debaixo de um abrigo.
They need shelter, food, and water to survive.
Elas precisam de abrigo, comida e água para sobreviverem.
They hid in a shelter, which was hit.
Eles se esconderam em um abrigo, que foi atingido.

 

Related searches : Dog Shelter - Provide Shelter - Shelter Tent - Collapsible Shelter - Give Shelter - Find Shelter - Makeshift Shelter - Dock Shelter - Safe Shelter - Shelter Deck - Fallout Shelter