Translation of "testing and monitoring" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Monitoring - translation : Testing - translation : Testing and monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
monitoring for disease, use of medicines and vaccines, residue testing, | monitorização das doenças, utilização de medicamentos e vacinas, pesquisa de resíduos, |
Additional testing should be performed periodically during therapy (including glucose monitoring). | No decurso da terapêutica devem se realizar análises adicionais periodicamente (incluindo monitorização da glucose). |
TPMT testing cannot substitute for haematological monitoring in patients receiving Xaluprine. | O teste da TPMT não pode constituir um substituto da monitorização hematológica nos doentes que recebem Xaluprine. |
The manufacturers' in service monitoring (ISM) report should be based on in use testing of engines or vehicles using proven and relevant testing protocols. | O relatório de monitorização em circulação (ISM) fornecido pelo fabricante deve ser baseado em ensaios de veículos ou motores em circulação em que se utilizem protocolos de ensaio comprovados e aplicáveis. |
Monitoring for side effects and regular testing must continue for 4 years after the last infusion. | A monitorização de efeitos secundários e as análises regulares devem ser mantidas durante 4 anos após a última perfusão. |
Alternatives are in service monitoring reports supplied by the manufacturer, type approval authority surveillance testing and or information on surveillance testing performed by a Member State. | Em alternativa, são admissíveis relatórios de procedimentos de monitorização em circulação fornecidos pelo fabricante, ensaios de controlo realizados pela entidade homologadora e ou informações sobre ensaios de controlo realizados por um Estado Membro. |
Monitoring and testing of Enterobacteriaceae was recommended in both the manufacturing environment and the finished product by the EFSA. | A AESA recomendou a monitorização e realização de testes relativamente às Enterobacteriaceae tanto nas zonas de fabrico como no produto acabado. |
increase the frequency of testing under, and the scope of the monitoring programme provided for in Article 11 | Aumentar a frequência dos testes realizados ao abrigo do programa de vigilância, previsto no artigo 11.o, bem como o âmbito do mesmo |
Monitoring of renal function Renal function should be adequately monitored every month using dipstick urine testing. | Monitorização da função renal A função renal deve ser adequadamente monitorizada todos os meses, através de uma verificação da urina com tira de teste. |
Monitoring is included, as is the testing of long term effects. We expressly welcome all this. | O texto contém igualmente disposições sobre o controlo e também sobre o estudo dos efeitos a longo prazo, o que saudamos vivamente. |
Appropriate laboratory testing should be conducted prior to initiating therapy with lopinavir ritonavir and close monitoring should be performed during treatment. | Devem efetuar se análises laboratoriais adequadas antes do início do tratamento com lopinavir ritonavir e efetuada monitorização cuidadosa durante o tratamento. |
Therefore, the family Enterobacteriaceae can be used for routine monitoring, and if they are present testing of specific pathogens can be started. | Por conseguinte, a família Enterobacteriaceae pode ser utilizada na monitorização de rotina e, caso estes microrganismos estejam presentes, podem efectuar se testes para detecção de agentes patogénicos específicos. |
Testing, testing. | Experiência, experiência. |
The frequency of testing, the number of animals to be tested and the sampling plan shall be laid down in the monitoring programme. | A frequência dos testes, o número de animais a serem testados e o plano de amostragem devem estar definidos no programa de vigilância. |
Requirements are being set in terms of staff qualifications, the operation of blood banks, the testing of donated blood and also efficient supervision and monitoring. | São estabelecidos requisitos em termos de qualificações do pessoal, do funcionamento de bancos de sangue, das análises de sangue doado e também de supervisão e monitorização eficientes. |
Monitoring for disease activity may include clinical examination, functional testing or imaging techniques (e.g. optical coherence tomography or fluorescein angiography). | A monitorização da atividade da doença pode incluir exame clínico, avaliação funcional ou técnicas de imagem (ex. tomografia de coerência ótica ou angiografia fluoresceínica). |
Monitoring for disease activity may include clinical examination, functional testing or imaging techniques (e.g. optical coherence tomography or fluorescein angiography). | A monitorização da atividade da doença pode incluir exame clínico, avaliação funcional ou técnicas de imagem (ex. tomografia de coerência ótica ou angiografia fluoresceínica). |
A concise description of the programme is given with the main objective(s) (monitoring, control, eradication, qualification of herds and or regions, reducing prevalence and incidence ), the main measures (testing, testing and slaughter, testing and killing, qualification of herds and animals, vaccination ), the target animal population and the area(s) of implementation and the definition of a positive case. | É fornecida uma descrição concisa do programa com os objectivos principais (vigilância, controlo, erradicação, qualificação dos efectivos e ou das regiões, diminuição da prevalência e da incidência, ), das principais medidas (teste, teste e abate, teste e occisão, qualificação de efectivos e animais, vacinação, ) da população alvo animal, da(s) área(s) de execução e da definição de um caso positivo. |
Patients with impaired renal function should use eltrombopag with caution and close monitoring, for example by testing serum creatinine and or urine analysis (see section 4.2). | Os doentes com insuficiência renal devem usar o eltrombopag com precaução e ser monitorizados cuidadosamente, por exemplo por avaliação da creatinina sérica e ou análise à urina (ver secção 4.2). |
Editing and Testing | Editar e Testar |
Testing and debugging | Testes e depuração |
Design and testing | Desenho e testes |
Sampling and testing | Operações |
Sampling and testing | Amostragens e ensaios |
Testing and inspection | Ensaio e inspecção |
the holding shall be subjected to intensified TSE monitoring, including the testing of all caprine animals which are over the age of 18 months and | a exploração fique sujeita a uma vigilância reforçada das EET, incluindo a realização de testes a todos os caprinos com mais de 18 meses e |
Patients with impaired renal function should use eltrombopag with caution and close monitoring, for example by testing serum creatinine and or performing urine analysis (see section 5.2). | É recomendada precaução e monitorização cuidada em doentes com insuficiência renal, por exemplo pelo teste da creatinina sérica e ou realização de análises à urina (ver secção 5.2). |
product testing and certification | o ensaio e certificação de produtos |
testing and bug fixing | testes e correcções de erros |
Bughunter, Testing and Design | Detector de erros, testes e desenho |
4.5 Sampling and testing | Página 49 90 |
ALK and ROS1 testing | Teste de ALK e ROS1 |
Auditory and ophthalmic testing | Teste de audição e oftalmológico |
Safety and tolerability testing | Avaliação da segurança e da tolerabilidade |
Technical testing and analyses | S. 444, 447 |
Laboratory analysis and testing | Uma cooperativa de crédito deve ser constituída enquanto pessoa coletiva em Ontário. |
SAMPLING AND TESTING PROCEDURE | AMOSTRAGEM E ANÁLISE |
SAMPLING AND TESTING PROCEDURE | PROCEDIMENTO DE AMOSTRAGEM E ANÁLISE |
Authentication and testing requirements | Requisitos em matéria de autenticação e verificação |
Stability testing stability testing of existing active substances and related finished products | Stability testing stability testing of existing active substances and related finished products |
Stability testing stability testing of existing active substances and related finished products Revision | In use stability testing of veterinary medicinal products Quality of water for pharmaceutical use |
Duration of chronic toxicity testing in animals (rodent and non rodent toxicity testing) | Duration of chronic toxicity testing in animals (rodent and non rodent toxicity testing) |
That daptomycin susceptibility testing needs Ca in the testing medium and testing methods with mediums providing consistent Ca concentrations are recommended. | O método de determinação da sensibilidade à daptomicina necessita da presença de Ca no meio de cultura e, como tal, recomendam se métodos de determinação com meios de cultura que forneçam concentrações de Ca consistentes. |
Joystick testing and configuration tool | Ferramenta para testes e configuração de Joystick |
And testing breakaway signpost pillars. | E testando impactos em postes de sinalização. |
Related searches : Monitoring And Testing - Monitoring Testing - And Testing - Monitoring And Remediation - Monitoring And Detection - Monitoring And Modelling - Monitoring And Reviewing - Steering And Monitoring - Monitoring And Targeting - Instrumentation And Monitoring - Monitoring And Assurance - Operation And Monitoring - Measuring And Monitoring - Recording And Monitoring