Translation of "that due to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Note that the displacement due to aberration is orthogonal to any displacement due to parallax. | Deve se notar que o deslocamento devido à aberração é ortogonal a qualquer deslocamento devido a paralaxe. |
That is due to energy today. | Isso é devido à energia hoje. |
That was due to our prayers really. | Isso foi devido às nossas orações, com certeza. |
That is partly due to the procedure followed. | E isso deve se, em parte, ao procedimento adoptado. |
So, the partial pressure of oxygen, let me write that as pressure due to oxygen, due to O2. | Então a pressão parcial do oxigênio, deixe me escrever isso como pressão devida ao oxigênio, devida ao O2. |
I can assure you that the Commission will endeavour to exercise due control with all due responsibility. | Posso assegurar vos que a Comissão tentará exercer o controlo que se impõe com o sentido de responsabilidade que se impõe. |
Is not to God that sincere faith is due? | Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? |
30 of that is due to the automotive sector. | 30 desse défice deve se ao sector dos veículos a motor. |
That is something to be examined in due course. | Só assim poderemos encarar esta situação. |
And that I'm due to be among the fallen. | E que eu devo estar entre os caídos. |
I believe that this is due to precisely that idea of urgency. | Penso que devido, precisamente, a essa ideia de emergência. |
That is partly due to the fact that we speak different languages. | Isto deve se, em parte, ao facto de falarmos línguas diferentes. |
Items that are due today | Itens cuja data limite é hoje |
Items that are past due | Itens atrasados |
due to | devido à |
Due to? | De todos os diplomatas que conheci, você ainda é o melhor. |
hyperammonaemia due to methymalonic acidaemia. hyperammonaemia due to propionic acidaemia. | hiperamoniemia provocada por acidemia metilmalónica. hiperamoniemia provocada por acidemia propiónica. |
it is to God alone that sincere obedience is due. | Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? |
Is it not to Allah that sincere devotion is due? | Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? |
Due to their negligence, he had died in that incident. | Devida à negligência deles, ele acabou morrendo naquele incidente. |
That authorisation is due to expire on 30 September 2004. | Esta autorização expirou em 30 de Setembro de 2004. |
That praise, I think, is due. | Considero que este elogio lhe era devido. |
You know, that baby's about due. | Sabem, o bebé está quase. |
Check this box so that to dos will use category colors and not colors specific to their due, due today or overdue state | Assinale esta opção para que os itens por fazer usem as cores da categoria e não as cores específicas do seu estado de atrasado, a tempo ou finalizado hoje. |
You could debate whether it's due to Ronald Reagan, or maybe it was due to things that were completely out of his control. | E quando ele fala sobre a confiança, a confiança é realmente um grande corpotation |
But we shall certainly return to that question in due course. | Com efeito, não faltaram planos na Europa. |
I regret that Mrs Dührkop is not present due to illness. | Lamento a ausência, por motivos de saúde, aqui neste momento da senhora deputada Bárbara Dührkop Dührkop. |
Why announce now something that is due to happen in 2009? | Porquê anunciar hoje o que deverá acontecer em 2009? |
infections due to | intra abdomi nais por |
infections due to | intra abdomi nais por bactérias Gram negativo |
Due to gratefulness. | Devido ? gratid?o. |
Due to potential | Devido à indução |
reaction due to | e podem ocorrer com |
BE stresses that the case is unusual due to the way the electricity market operates and due to the economic structure of nuclear plants. | A BE sublinha que o processo é raro devido ao modo de funcionamento do mercado da electricidade e à estrutura económica das centrais nucleares. |
Papers that are scarce due to their complicated creation process, invented scarcity. | que são valiosos devido ao seu delicado processo de criação. Um valor imaginário. |
I fear that we will need to revise them in due course. | Receio que tenhamos de revê las mais tarde. |
Hide items that are past due date | Esconder os itens cuja data limite já passou |
That will take place in due course. | É o que vai fazer, no momento oportuno. |
That Silver shipment's due in four days. | Aquela remessa de prata vai ser em quatro dias. |
This is particularly notable due to the fact that switching back to the Dollar meant a 15 to 20 loss in revenue due to the Euro's higher value. | Isto foi algo particularmente notável devido ao fato de que voltar ao dólar significava uma perda de 15 a 20 em valor pois o euro tinha maior valor de troca. |
Show To dos Due | Mostrar os Itens Por Fazer Atrasados |
Discontd due to AEs | Suspensão devido a EAs |
Discontd due to AEs | Suspensão devido a EA |
Gingivitis due to hydrochlorothiazide | pela hidroclorotiazida |
Sialoadenitis due to hydrochlorothiazide | Sialoadenite associada à hidroclorotiazida |
Related searches : Due To - That Was Due - That Are Due - To That - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments - Due To Wind - Due To Internal - Due To Rain - Due To Inability - Due To Reduction