Translation of "the armada" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Armada. | A Armada. |
To the Armada. | À Armada. |
The Armada, Your Grace. | A Armada, Vossa Graça. |
China's Great Armada. | China's Great Armada. |
They said, We won the Armada. | Eles disseram, Nós ganhamos a Armada. |
They said, We won the Armada. | Eles disseram Nós vencemos a Armada. |
Not until the Armada is built. | Quando a Armada estiver construída. |
The Armada, moving against England soon. | A Armada vai avançar contra Inglaterra em breve. |
But I said, But the storm won the Armada. | Mas eu disse, Mas a tempestade ganhou a Armada. |
But I said, But the storm won the Armada. | Mas eu disse Mas a tempestade venceu a Armada. |
Gentlemen, I drink to the success of the Armada. | Cavalheiros, bebo ao êxito da Armada. |
The coordinated group of probes became known as the Halley Armada. | Este grupo de sondas exploradoras do cometa Halley ficou denominada de Armada Halley. |
Inside the armada administration, it denoted the most important office, as it was filled by an officer who acted as the navy minister's direct representative in the armada. | Dentro da administração armada, é indicado o cargo mais importante, pois foi preenchido por um policial que atuou como representante direto do ministro da Marinha na armada. |
What other reason has Phillip for building an armada? | Teria Filipe outra razão para construir uma Armada? |
Luckily, she'll only know that when the Armada appears in the Channel. | Felizmente, só o saberá quando a Armada aparecer no Canal. |
Proof of their plans to send an armada against England. | Prova dos planos para enviar uma armada contra Inglaterra. |
The Armada was constantly being modernized with the latest developments in naval warfare. | A armada estava sendo constantemente modernizada com os mais recentes desenvolvimentos tecnológicos de guerra naval. |
After Brazilian independence in 1822, Inhaúma enlisted in the armada (navy) of Brazil. | Após a independência do Brasil em 1822, Inhaúma alistou se na marinha. |
During the fighting, he achieved the rank of admiral, the highest in the Brazilian armada. | Durante o combate, alcançou o posto de almirante, o mais alto da armada brasileira. |
After the storm, the armada sights Calicut, and Vasco da Gama gives thanks to God. | Vendo as suas embarcações quase perdidas, Vasco da Gama dirige uma prece a Deus. |
It is the Anglo American armada that is reviving gunboat diplomacy in the Middle East. | É a armada anglo americana que, no Médio Oriente, ressuscita a diplomacia das canhoneiras. |
The coup that ended the monarchy in Brazil in 1889 was not well accepted by the Armada. | O Golpe de Estado que instaurou a República no Brasil não foi bem aceita pelos militares da Armada Imperial. |
Yes, Commissioner, there is no need to paint the picture of the return of the Spanish Armada. | É verdade, Senhor Comissário, que não há necessidade de pintar o quadro do regresso da Armada Espanhola. |
He was extremely popular in the armada and was fondly called Uncle Joaquim by his subordinates. | Ele era extremamente popular na armada e foi carinhosamente chamado de tio Joaquim por seus subordinados. |
After the defeat of the Spanish Armada in 1588 there was a huge expansion of maritime trade. | Depois da derrota da Invencível Armada espanhola em 1588, houve uma enorme expansão do comércio marítimo. |
Norton Healthcare Limited Ivax Quays, Albert Basin Armada Way, Royal Docks London, E16 2QJ UK | Norton Healthcare Limited |
Norton Healthcare Limited Ivax Quays, Albert Basin Armada Way, Royal Docks London, E16 2QJ UK | Ivax Quays, Albert Basin Armada Way, Royal Docks London, E16 2QJ Reino Unido |
If Phillip is bold enough to make demands now... what will he do when the Armada is built? | Se Filipe é audaz para fazer exigências agora, o que fará quando a Armada estiver construída? |
According to the information I am carrying to Lord Wolfingham... the Armada is almost ready to sail against England. | De acordo com as informações que levo para Lorde Wolfingham, a Armada está quase pronta a navegar contra a Inglaterra. |
During the Revolta da Armada (1893) he proved his worth in the command of the defense of Floriano Peixoto's government. | Por ocasião da revolta da esquadra (1893), destacou se, em Niterói, no comando da defesa do governo de Floriano Peixoto. |
France and Spain planned to invade the British Isles with the Armada of 1779, but the operation never went ahead. | França e Espanha planejavam invadir as Ilhas Britânicas com a armada de 1779, mas a operação não foi adiante. |
Firm in this faith, we shall now make ready... to meet the great Armada that Phillip sends against us. | Seguros nesta crença, vamos prepararnos... para enfrentar a grande Armada que Filipe envia contra nós. |
Attractions includes Praia da Beija, Praia Grande e a Praia da Armada, by the Rio Camaquã, and the State Rodeo. | Outros atrativos do município são a Praia da Beija, Praia Grande e a Praia da Armada, no rio Camaquã, bem como o Rodeio Estadual. |
On 28 January, Inhaúma was officially discharged from that post and promoted to admiral, the highest rank in the armada. | Em 28 de janeiro, Joaquim foi oficialmente dispensado do posto e foi promovido a almirante, o mais alto posto na armada. |
Canto V The story moves on to the King of Melinde, describing the journey of the Armada from Lisbon to Melinde. | Canto V Vasco da Gama conta agora como foi a viagem da armada, de Lisboa a Melinde. |
So it is possible that the Third Armada may indeed have discovered Fernando de Noronha island on their outward leg. | Portanto, é possível que a Terceira Armada pode de fato ter descoberto a ilha Fernando de Noronha em sua volta. |
He spent that period in the capital overseeing the construction and repair of several sailing vessels and steamships for the Brazilian armada. | Passou esse período na capital supervisionando a construção e reparação de vários veleiros e navios a vapor para a armada brasileira. |
EWING by all who feel that the Scottish fishing fleet is in for a very rough time if the Spanish Armada arrives. | Espero que recebam o apoio de todos aqueles que consideram que a frota pesqueira escocesa vai passar um mau bocado se a Armada Espanhola chegar às suas águas. |
I do not think anyone should create a threat scenario here and be alarmed about the prospect of a Spanish armada. | Penso que ninguém deve criar aqui um cenário de ameaça nem ficar alarmado com a eventualidade de uma Armada Invencível. |
Chronicler Gaspar Correia asserts that on the outward voyage, the Third Armada made a stop on the Brazilian coast around Cape Santo Agostinho. | O cronista Gaspar Correia afirma que na viagem de ida, a Terceira Armada fez uma parada na costa brasileira em torno do Cabo de Santo Agostinho. |
Among the topics debated by the 200 participants present was the so called 'ARMADA concept developed and promoted by the ILO and the UNDCP. | Entre os temas debatidos pelos 200 participantes no evento figurava o 'conceito ARMADA' que envolve escolas, empresas, serviços sociais e sindicatos na prevenção do consumo de droga no local de trabalho. |
Try going in with an armada like we had of 50 people and five boats and CNN's crew, etc. | Então tente ir com uma armada como a que tínhamos de 50 pessoas e cinco barcos e tripulação da CNN, etc. |
Try going in with an armada like we had of 50 people and five boats and CNN's crew, etc. | Tentem ir com uma armada como nós tínhamos de 50 pessoas e 5 barcos e a tripulação da CNN, etc. |
He died at sea, possibly off the coast of Mozambique, while returning from India in the 5th Portuguese Armada with Francisco de Albuquerque. | Morreu no mar em local desconhecido, ao regressar da Índia sob o comando de Francisco de Albuquerque, possivelmente ao largo de Moçambique. |
During the Spanish Armada crisis of 1588, he assured Elizabeth of his support as your natural son and compatriot of your country . | Durante a crise da Invencível Armada em 1588, ele garantiu a Isabel seu apoio como seu filho natural e compatriota de seu país . |
Related searches : Spanish Armada - Battle Of The Spanish Armada - The ... The - The - The More The - The Devil - The Calculus - The Like - The Skinny - The Pit - The City - The Street - The Shiites