Translation of "the topic that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I looked at the topic that you should choose, | Tomei em atenção o tópico que devem escolher. |
Topic | Tópico |
TOPIC | TÓPICO |
Topic | Tópico |
Maybe that could be the topic of my next talk. | Talvez este possa ser o tema da minha próxima conversa. |
And it's interesting that Fildes picked this topic. | E é interessante que Fildes tenha abordado este tópico. |
And it's interesting that Fildes picked this topic. | É interessante que Fildes tenha pegado neste tópico. |
He said he's lost with that math topic. | Ele disse que está boiando naquela matéria de matemática. |
Don't change the topic. | Não mude de assunto. |
This is the topic. | Esse é que é, de facto, o tema. |
That could easily be the, the topic for an entire course. | Isso poderia facilmente ser o tópico para um curso inteiro. |
So they identified that as a priority, and then they've got and recruited now 300 researchers from around the world that are studying that topic, essentially the same topic. | Portanto identificaram essa prioridade, e actualmente recrutaram 300 investigadores de todo o mundo para estudar esse tópico, essencialmente o mesmo tópico. |
He chose shamanism as the principal topic of the series because he wanted to choose a topic that has never been done before . | Ele escolheu o xamanismo como assunto principal da série, pois ele queria um tema que nunca havia sido escolhido antes. |
Topic What | Facturação Quadro disponível . |
By topic | Por tópico |
Topic Set | Conjunto de Tópicos |
Channel Topic | Tópico do Canal |
Get topic | Obter o tópico |
topic protection | protecção de tópico |
By Topic | Por Tópico |
Conversation Topic | Tópico da Conversa |
Topic protection | Protecção do tópico |
Topic message | Mensagem de tópico |
Hide topic | Esconder o tópico |
Next topic | Prossimo tópico... |
The main thing that was apparent that he was staying quiet on the topic. | Ele não quis falar connosco. |
quickly touch on one last topic which is that, | rapidamente abordar um último tópico que é isso, |
We shall present a separate report on that topic. | Vamos debater aqui este projecto com base do relatório do senhor deputado De Vitto. |
That is also a topic that needs to be looked at. | Isto é também um tema. |
It is the hot topic. | É o tópico principal. |
The topic is worth discussing. | O assunto merece discussão. |
Write about the following topic. | Escreva sobre o seguinte tópico. |
Write about the following topic. | Escreve sobre o seguinte tópico. |
As for the third topic. | Como para o terceiro tema. |
The topic is labour relations. | A questão é a das relações laborais. |
In conclusion, the final topic. | Para concluir, o último tema. |
Show channel topic | Mostrar o tópico do canal |
Show topic bar | Mostrar a barra de tópicos |
Fifth, excellent topic, | Quinto, , excelente tópico, |
Which brings me to the topic of the drag trade, which has become a prickly topic indeed. | É, pois, chegado o momento de reunir essas experiências e de as tomar como ponto de partida para uma análise serena que nos leve a experimentar novos caminhos. |
That means that we have half an hour to consider this topic. | Isto significa que temos meia hora para tratar do tema. |
The topic for 2008 is poverty. | O tópico do ano de 2008 é a pobreza. |
Another user simply ridiculed the topic | Um outro usuário simplesmente ridicularizou o tópico |
You removed the channel's topic protection | Removeu a protecção de tópicos do canal |
And I will stop the topic. | E eu vou parar o tópico. |
Related searches : Regarding That Topic - About That Topic - On That Topic - Around That Topic - Clarify The Topic - Broach The Topic - Pushing The Topic - Approaches The Topic - Fit The Topic - Surrounding The Topic - Extend The Topic - Addresses The Topic - The Last Topic - Treats The Topic