Translation of "the topic that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

That - translation : The topic that - translation : Topic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I looked at the topic that you should choose,
Tomei em atenção o tópico que devem escolher.
Topic
Tópico
TOPIC
TÓPICO
Topic
Tópico
Maybe that could be the topic of my next talk.
Talvez este possa ser o tema da minha próxima conversa.
And it's interesting that Fildes picked this topic.
E é interessante que Fildes tenha abordado este tópico.
And it's interesting that Fildes picked this topic.
É interessante que Fildes tenha pegado neste tópico.
He said he's lost with that math topic.
Ele disse que está boiando naquela matéria de matemática.
Don't change the topic.
Não mude de assunto.
This is the topic.
Esse é que é, de facto, o tema.
That could easily be the, the topic for an entire course.
Isso poderia facilmente ser o tópico para um curso inteiro.
So they identified that as a priority, and then they've got and recruited now 300 researchers from around the world that are studying that topic, essentially the same topic.
Portanto identificaram essa prioridade, e actualmente recrutaram 300 investigadores de todo o mundo para estudar esse tópico, essencialmente o mesmo tópico.
He chose shamanism as the principal topic of the series because he wanted to choose a topic that has never been done before .
Ele escolheu o xamanismo como assunto principal da série, pois ele queria um tema que nunca havia sido escolhido antes.
Topic What
Facturação Quadro disponível .
By topic
Por tópico
Topic Set
Conjunto de Tópicos
Channel Topic
Tópico do Canal
Get topic
Obter o tópico
topic protection
protecção de tópico
By Topic
Por Tópico
Conversation Topic
Tópico da Conversa
Topic protection
Protecção do tópico
Topic message
Mensagem de tópico
Hide topic
Esconder o tópico
Next topic
Prossimo tópico...
The main thing that was apparent that he was staying quiet on the topic.
Ele não quis falar connosco.
quickly touch on one last topic which is that,
rapidamente abordar um último tópico que é isso,
We shall present a separate report on that topic.
Vamos debater aqui este projecto com base do relatório do senhor deputado De Vitto.
That is also a topic that needs to be looked at.
Isto é também um tema.
It is the hot topic.
É o tópico principal.
The topic is worth discussing.
O assunto merece discussão.
Write about the following topic.
Escreva sobre o seguinte tópico.
Write about the following topic.
Escreve sobre o seguinte tópico.
As for the third topic.
Como para o terceiro tema.
The topic is labour relations.
A questão é a das relações laborais.
In conclusion, the final topic.
Para concluir, o último tema.
Show channel topic
Mostrar o tópico do canal
Show topic bar
Mostrar a barra de tópicos
Fifth, excellent topic,
Quinto, , excelente tópico,
Which brings me to the topic of the drag trade, which has become a prickly topic indeed.
É, pois, chegado o momento de reunir essas experiências e de as tomar como ponto de partida para uma análise serena que nos leve a experimentar novos caminhos.
That means that we have half an hour to consider this topic.
Isto significa que temos meia hora para tratar do tema.
The topic for 2008 is poverty.
O tópico do ano de 2008 é a pobreza.
Another user simply ridiculed the topic
Um outro usuário simplesmente ridicularizou o tópico
You removed the channel's topic protection
Removeu a protecção de tópicos do canal
And I will stop the topic.
E eu vou parar o tópico.

 

Related searches : Regarding That Topic - About That Topic - On That Topic - Around That Topic - Clarify The Topic - Broach The Topic - Pushing The Topic - Approaches The Topic - Fit The Topic - Surrounding The Topic - Extend The Topic - Addresses The Topic - The Last Topic - Treats The Topic