Translation of "there do exist" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Exist - translation : There - translation :

There do exist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do I exist?
Eu existo?
Do I exist?
Existo?
Do you exist?
Você existe?
Do you exist?
Vocês existem?
Do we exist?
Existimos?
They do exist.
Eles existem.
They do exist.
Existem elementos muito válidos.
If past lives really do exist, surely I was born and lived there.
Se realmente existe esta coisa de vidas passadas, com certeza eu nasci e vivi lá.
Do other planets exist, on which life can exist?
Existem outros planetas nos quais possa existir vida?
Do ghosts really exist?
Fantasmas existem de verdade?
Do seedless watermelons exist?
Existem melancias sem sementes?
Ghosts do not exist.
Fantasmas não existem.
Ghosts do not exist.
Os fantasmas não existem.
Some differences do exist.
No entanto existem algumas diferenças.
Where do these exist?
Onde é que elas existem?
Why do we exist?
Porque é que existimos?
Such methods do exist.
Tais meios existem.
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
Eu existo porque existem estórias, e se não existem estórias, nós não existimos.
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
Eu existo porque histórias, e se não houver histórias, nós não existimos.
It is true that they do not exist in the event that there is divergence.
Ou seja, não existem blocos em caso de divergência.
They really do exist. (Laughter)
Existiram mesmo.
Unfortunately, however, they do exist.
Infelizmente, existem.
Why do these differences exist?
Porquê estas diferenças?
Do data exist at source
dados existentes na fonte
I know it's there. I exist, I'm there.
Eu existo, estou lá.
The technologies do not exist to do that.
As tecnologias não existem para o fazer.
Scraps of men do not exist.
Restos de homens não existem.
It means you do not exist.
Significa não existir.
Do you really believe ghosts exist?
Você realmente acredita que fantasmas existem?
Scraps of men do not exist.
Não farrapos humanos.
I say, Well, do words exist?
As palavras existem?
hearing things which do not exist
ouvir coisas que não existem
Tasks of that kind do exist.
quem diga que foi o que aconteceu.
These TSIs do not exist yet.
Estas ETI ainda não existem.
If transitions do not exist, then there is no proof of any continuity between A and B.
Se as transições não existissem, então não haveria qualquer prova de continuidade entre A e B.
If the materials do not exist, you can only design a culture based upon the materials that do exist.
Se os materiais não existem, pode se apenas projectar uma cultura com base nos materiais que realmente existem.
Until there is fairness, dialogue cannot exist.
Enquanto exista desequilíbrio, o diálogo não pode existir.
Gods are going to exist up there.
Deuses irão existir lá em cima.
How do people learn to do jobs that do not yet exist?
Como é que as pessoas aprendem a realizar trabalhos que ainda não existem?
Sometimes when people say, Do memes exist?
Às vezes, quando as pessoas dizem, Será que os memes existem?
Such a service simply do not exist.
Tal serviço simplesmente não existe.
Sometimes when people say, Do memes exist?
Às vezes, quando alguém diz Os memes existem mesmo? Eu digo
These corridors do not in fact exist.
Na realidade, tais corredores não existem.
There are no direct roads between Kailali and Mugu, and the ones that do exist are in poor condition.
Não estradas que ligam diretamente Kailali e Mugu, e as que existem estão em mau estado.
Nothing doesn't exist, because there is always something.
Nada não existe. Porque sempre alguma coisa.

 

Related searches : There Exist - Because There Exist - There Does Exist - There Must Exist - There Also Exist - There Exist Also - There Already Exist - There May Exist - There Should Exist - Whether There Exist - There Exist Different - There Might Exist - There Exist Some