Translation of "they is" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

They - translation : They is - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They ain't dead, is they?
Não estão mortos, pois não?
Here they is and they ain't dry.
Aqui, mas não está seca.
They drink the water they know is dirty, they get cholera, they get diarrhea, they get jaundice and they die.
Elas bebem a água que sabem estar suja, e têm cólera, diarréia, icterícia, e morrem.
Who is they?
Quem veio?
They, it is they who are the losers.
Estes são os desventurados.
So what they do is, they print yuan
Então o que eles fazem é, imprimem yuan .. Eu vou fazer o yuan nesta cor azul...
And they react. They told me what is possible, what is impossible.
E eles reagem. Me dizem o que é possível, o que é impossível.
They can't say what it is. They don't know what a transistor is.
Não podem dizer o que é um transistor.
They say they are anti racist , but what they are is anti White.
Dizem eles que são anti racistas , mas na verdade são anti Brancos.
So what they do is they store the data.
Assim, o que elas fazem é armazenar os dados.
They believe they know what is best for me.
Eles acreditam que sabem o que é melhor pra mim.
And what they do is they conjoin different sentences.
E o que eles fazem é que juntar frases diferentes.
This is what they said they thought it was.
Isto é o que eles disseram pensar como seria.
They say the country they call California is wonderful.
Dizem que ha um país, California, que é maravilhoso.
That is, they do.
Sim, dançam bem.
They think it is.
Eles acham que sim.
And the other dimension is are they what they say they are to others?
E a outra dimensão é elas são o que dizem ser aos outros?
But they asked one question. They said, Is this repeatable?
Mas eles fizeram uma pergunta. Eles disseram, isto é repetível?
The first thing they do is they decorated the ceiling.
A primeira coisa que elas fizeram foi decorar o teto.
What they say is monstrous they are merely uttering falsehoods!
É umablasfêmia o que proferem as suas bocas não dizem senão mentiras!
What they do is they paint them on their heads.
Pintam se os números nas suas testas.
The first thing they do is they decorated the ceiling.
A primeira coisa que fizeram foi decorar o tecto.
If they say they have no money, that is that.
Se dizem que não têm dinheiro, de acordo.
Is that what they do in Yankee land? They do.
É o que fazem no norte?
The staff is very committed, they believe in what they are doing, and what they are doing is rescuing young people.
O pessoal está extremamente envolvido, os educadores acreditam na sua missão e salvam os jovens.
If they think it is a wrong system they should practise what they are preach.
Se pensam tratar se de um sistema errado, deverão pôr em prática aquilo que afirmam.
It is they who race towards goodness. It is they who will reach it first.
Estes apressam se em praticar boas ações tais serão os primeiros contemplados.
What they do is they sort of say okay, well, how likeable is each candidate?
O que eles fazem é a espécie de dizem OK, bem, como agradável é cada candidato?
The problem is that they could get what they wish for.
O problema é que eles poderiam conseguir o que desejam.
They are only ruining themselves, for God is aware they lie.
Com isso se condenaram, porque Deus bem sabia que erammentirosos.
But what they know is they know how to resurrect it.
Eles sabem que conseguem ressuscitá la.
More significant than what they eat is how they eat it.
Mais significativo do que eles comem é como eles comem.
But if they desist God is Seeing of what they do.
Porém, se se retratarem, saibam que Deusbem vê tudo o quanto fazem.
It is they who are the fools, if only they knew!
Em verdade, eles sãos os néscios, porém não o sabem.
They understand this is the most significant intervention they can make.
Eles sabem que é a intervenção mais significativa que podem fazer.
They look out there and they say, this is a fact.
Eles olham lá fora e eles
Because what they do is, so they have RNA in them.
Por causa do que eles fazem , eles tem RNA dentro deles
So the first thing they do is they execute Louis XVl.
Portanto, a primeira coisa que fazem é que elas são executadas Luís XVI.
They don't really... they have not assimilated what is being pointed.
Eles realmente não, eles não assimilaram o que foi mostrado.
But what they know is they know how to resurrect it.
Mas eles sabem como ressuscitar isso.
All they see is the enemy, and they destroy each other.
Não reconhecendo senão o inimigo, eles destroem se.
After all, they ain't but about 12 of us, is they?
Afinal de contas, somos só 12.
Couldn't they? All they have to do is sign the papers.
Só precisam de assinar os papéis.
Every other animal is stronger than we are they have fangs, they have claws, they have nimbleness, they have speed.
Qualquer outro animal é mais forte do que nós. Eles têm presas e garras e são ágeis e são velozes.
Every other animal is stronger than we are, they have fangs, they have claws, they have nimbleness, they have speed.
Qualquer outro animal é mais forte do que nós. Eles têm presas, têm garras, têm agilidade, têm velocidade.

 

Related searches : It Is They - They Do - They Would - They Like - They Become - That They - For They - They Got - They Themselves - They Has - They Need - They Require - They Should