Translation of "thinking of her" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Thinking - translation : Thinking of her - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sure, you're just thinking of her future.
Claro, estás só a pensar no futuro dela.
I'm thinking of giving you to her.
Estou a pensar oferecerte a ela.
Do you know her address? I'm thinking of inviting her out.
Você sabe o endereço dela? Estou pensado em convidá la para sair.
I've been thinking about her.
Estive a pensar nela.
I'm thinking of putting her under longterm contract.
Penso arranjarlhe um contrato a longo termo.
What were you thinking of doing for her?
Em que estavas a pensar?
Her contemplation, she's thinking things through.
Ela é calcular onde estamos.
I can't stop thinking about her.
Não páro de pensar Nela.
This is understandable, based on her line of thinking.
Posso compreender tal atitude a partir da maneira de pensar da senhora deputada.
I was thinking of Mrs Higley and her baby.
Estava a pensar na Sra. Higley e no seu bebé.
I was thinking of sending Alice to visit her.
Eu estava pensando em mandar a Alice para visitar ela.
I was just thinking of the names you called her.
Estava a pensar só nos nomes que tu lhe chamaste
She spends all her time thinking about boys.
Ela passa todo o tempo pensando em garotos.
I spent the whole day thinking about her.
Eu passei o dia todo pensando nela.
Thinking her sister would be like she was.
Achar que a irmã era igual a ela.
I kept looking at her last night, thinking how i'd let her down.
Fiquei a olhála ontem à noite, pensando como a tinha decepcionado.
Tell her that I am thinking about a solution.
Diga a ela que eu estou pensando em uma solução.
Thinking his own daughter is Isabella, he stabs her.
Pensando que sua filha é Isabella, apunhala a.
I can never stop thinking about him or her.
Não consigo deixar de pensar nela .
I can't imagine her thinking a thing like that.
Não a imagino a pensar uma coisa dessas.
You'll go on thinking you love her... imagining her as your great lost love.
Sei que continuarás a pensar que a amas, a imagináIa como o teu grande amor perdido.
Then it shows her thinking about her father, played by Danny Aiello, and how much he loves her.
Ela então mostra o seu pensamento sobre seu pai, interpretado por Danny Aiello, e quanto ele a ama.
'Thinking again?' the Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.
Pensando de novo? perguntou a Duquesa, com outro empurrão do seu pequeno queixo pontiagudo.
'Thinking again?' the Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.
Pensando outra vez? A duquesa perguntou, com outra escavação do seu queixo pontudo.
a screeching note on her guitar This is the sound of Sarah Palin thinking.
de guitarra Este é o som de Sarah Palin pensando.
Stop it before it's too late. Tell her everything you're thinking.
Pare isto antes que seja tarde de mais.
The sister, in the midst of her sobbing, shook her hand energetically as a sign that there was no point thinking of that.
A irmã, em meio a um choro, apertou sua mão energicamente como um sinal de que não havia nenhum ponto de pensar isso.
Despite everything she said to me, I can't stop thinking about her.
Apesar de tudo o que ela me disse, não consigo parar de pensar nela.
Obviously, thinking the thing was broken because it wouldn't interact with her.
Deve ter pensado que aquilo estava avariado porque não interagia com ela.
The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.
A garçonete flertou com Tom achando que ele lhe daria uma gorjeta maior.
I was just thinking it funny you trusting a stranger to take her.
Só estava estranhando você confiar num estranho para levála.
You were thinking that this other girl and her world were lost forever.
Estava a pensar que essa moça e o seu mundo o tinham perdido para sempre.
We were delighted that the rapporteur saw the error of her ways and supported our way of thinking.
Ficámos muito satisfeitos pelo facto de a relatora ter compreendido que não estava no melhor caminho e ter apoiado a nossa posição.
She was at Cort's beck and call, thinking that Cort had feelings for her.
Cheio de ódio, ele criou a Mist utilizando Cort como hospedeiro.
No, I mean she's upstairs in her room thinking. Well, don't read too much.
Não leias demasiado.
But her sister sat still just as she left her, leaning her head on her hand, watching the setting sun, and thinking of little Alice and all her wonderful Adventures, till she too began dreaming after a fashion, and this was her dream
Mas a irmã sentou ainda assim que ela tinha levantando, inclinando suas mãos, vendo o pôr do sol e pensando na pequena Alice e todas suas maravilhosas aventuras, até que começou a sonhar de certa forma, e este foi o sonho dela ...
But her sister sat still just as she left her, leaning her head on her hand, watching the setting sun, and thinking of little Alice and all her wonderful Adventures, till she too began dreaming after a fashion, and this was her dream
Mas sua irmã, ficou sentada como ela deixou, inclinando a cabeça sobre a mão dela, assistindo o pôr do sol, e pensando em Alice pouco e todas as suas aventuras maravilhosas, até que ela também começou a sonhar depois de uma moda, e este era o seu sonho
Eventually, she lost faith in the curriculum, thinking that the subjects taught were of no use to her.
Entretanto ela perdeu a fé nos estudos, pois acreditava que as matérias escolares não teriam utilidade em sua vida.
She was thinking over the new idea which had come to her when she heard of the library.
Ela estava pensando sobre a nova idéia que tinha chegado a ela quando ela ouviu falar do biblioteca.
But I kept thinking about Phyllis Dietrichson... and the way that anklet of hers cut into her leg.
Mas não parava de pensar na Phyllis Dietrichson e na maneira como aquela pulseira lhe apertava a perna.
When Susan was born, you sat up all night with her, thinking she would die.
Quando a Susan nasceu, sentastete a noite toda com ela, pensando que ela morreria.
Thinking, thinking, thinking, thinking... always peeling carrots, and blah, blah, blah
Pensando, pensando, pensando, pensando... sempre descascando cenouras, e blá, blá, blá
And from that moment on I did not use my head very much, except to be thinking of her.
E a partir daquele momento, não usei muito a cabeça, a não ser para pensar nela.
I'm thinking. Thinking?
Estou a pensar.
Thinking, Judy, thinking.
Pensando, Judy, pensando.

 

Related searches : Of Thinking - Of Her - Shift Of Thinking - State Of Thinking - Depth Of Thinking - Habit Of Thinking - Art Of Thinking - Thinking Of This - System Of Thinking - Development Of Thinking - Diversity Of Thinking - Manner Of Thinking