Translation of "this is completed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Completed - translation : This - translation : This is completed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All is completed with this. | Tudo está completo com isto. |
This invitation is now completed | Este convite está agora completo |
This is now being completed. | Ele está em vias de acabamento. |
This is actually the completed example. | Considere se aqui. Este é realmente o exemplo concluído. |
The request for this journal is now completed | O pedido para este diário está agora completo |
This tells you that the injection is completed. | Isto indicar lhe á que a injeção está concluída. |
At this point, the IP configuration process is completed. | Neste ponto, o processo de configuração de IP é concluída. |
The request for this to do is now completed | O pedido para este item por fazer está agora completo |
Everybody will benefit if this single market is completed. | Toda a gente irá beneficiar do completamento deste mercado interno. |
This is what the completed menu item should looks like. | Isto é como deverá ficar o item do menu completo. |
When this review is completed appropriate proposals will be made. | Logo que esta revisão esteja terminada, serão apresentadas propostas apropriadas. |
Download is completed... | A transferência está completa... |
To be completed nationally This section is not to be harmonised | Esta secção não será harmonizada. |
To be completed nationally This section is not to be harmonised. | Esta secção não será harmonizada. |
He completed this work by 405. | O trabalho terminou em 405. |
This was completed in late 2012. | O Boeing 747 entra em serviço. |
This will be completed by 1998. | O plano estará concluído em 1998. |
This has now apparently been completed. | Aparentemente, este estudo encontra se concluído. |
This box must be completed where | Esta casa dever ser preenchida quando |
This subdivision shall be completed where | Indicar a nacionalidade do meio de transporte ativo que atravessa a fronteira da Parte Contratante, segundo o código previsto. |
Batch queue is completed... | A tarefa no lote está completa... |
It is being completed today by means of this second rail package. | Completa se hoje com este segundo pacote ferroviário. |
They completed this initial publication in 1907. | Eles completaram esta primeira publicação em 1907. |
This project was completed in June 1997. | Este projecto ficou concluído em Junho de 1997. |
This is the extent of the work that's to be completed by 2010. | Esta é a expansão do trabalho que deverá estar concluído em 2010. |
This is explained by completed dabigatran absorption after 2 hours (see section 4.4). | Isto é explicado pela completa absorção do dabigatrano após 2 horas (ver secção 4.4). |
When is this urgent work, once and for all, going to be completed? | Poderá o Conselho indicar para quando prevê a conclusão deste urgente trabalho, de uma vez por todas? |
After your dosing is completed | Depois da sua administração estar completa. |
My experiment is almost completed. | A minha experiência está quase completa. |
This section includes only data derived from completed studies where patient exposure is known. | Esta secção inclui apenas dados oriundos de estudos completos, onde a exposição dos doentes é conhecida. |
This section includes only data derived from completed studies where patient exposure is known. | Esta secção inclui apenas dados provenientes de estudos concluídos em que a exposição dos doentes é conhecida. |
This section includes only data derived from completed studies where patient exposure is known. | Esta secção inclui unicamente dados provenientes de estudos completos em que é conhecida a exposição do doente. |
As far as this issue is concerned, our discussions have not yet been completed. | Neste ponto, ainda não chegámos ao fim da discussão. |
There is little experience world wide of totally completed work in this field 53 . | Há muito pouca experiência a nível mundial de trabalhos totalmente concluídos com êxito neste domínio 53 . |
The sentence has to be completed like this | A frase tem de ser completada assim |
This entire sequence was completed in three weeks. | A sequência toda foi completada em três semanas. |
I am delighted this study has been completed. | Congratulo me com a realização deste estudo. |
It is clear, therefore, that this chapter cannot be completed without compliance with the content of this agreement. | Por conseguinte, é evidente que não será possível concluir este capítulo se o conteúdo do acordo não for respeitado. |
This set of reforms is to be completed no later than the 2008 Annual Meetings . | Ambos os relatórios sublinham a necessidade de acelerar o ritmo de reforma estrutural na área do euro . |
Commissioner, this debate is going to go on until we have completed the conciliation process. | Senhor Comissário, este debate vai continuar até concluirmos o processo de conciliação. |
During this period, a number of renovations were completed. | Durante este período, inúmeras renovações foram terminadas. |
This was recorded in two questionnaires completed at home. | O principal parâmetro de eficácia foi a capacidade para obter e manter uma erecção. |
This was recorded in two questionnaires completed at home. | Um dos estudos foi |
This was recorded in two questionnaires completed at home. | Esta capacidade foi registada em dois questionários preenchidos em casa. |
This preparatory work has been completed within the Commission. | Estes trabalhos preparatórios estão terminados na Comissão. |
Related searches : Is Completed - Is Nearly Completed - Transaction Is Completed - Team Is Completed - Job Is Completed - Construction Is Completed - Procedure Is Completed - Service Is Completed - Review Is Completed - Setup Is Completed - Translation Is Completed - Boarding Is Completed - Registration Is Completed - Is Now Completed