Translation of "this is relevant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Relevant - translation : This - translation : This is relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is relevant. | São questões relevantes. |
So why is this relevant? | Então por que isso é relevante? |
This is clinically relevant today. | Isso é clinicamente relevante hoje. |
This certificate is not relevant. | O certificado não é relevante. |
This is clinically relevant today. | Isto é clinicamente relevante, hoje. |
So why is this relevant? | E porque ж isto relevante? |
This difference is not clinically relevant. | Esta diferença não é clinicamente relevante. |
This is not considered clinically relevant. | Este resultado não é considerado clinicamente relevante. |
MCMAHON (S). This question is relevant. | A questão do processamento exterior é uma característica bem definida da indústria têxtil. |
This argument is therefore not relevant. | Assim, este argumento não me parece pertinente. |
This is also relevant to enlargement. | Isso aplica se também ao alargamento. |
This is a good, relevant reference. | Trata se de uma referência positiva e relevante. |
This is not relevant to this afternoon's debate. | Isso não é relevante para o debate desta tarde. |
Therefore, this argument is not relevant in this case. | Considera se, por conseguinte, que este argumento não é relevante. |
Therefore , this Regulation is not relevant anymore . | Este regulamento deixou , portanto , de ser relevante . |
Therefore , this Regulation is not relevant anymore , | Este regulamento deixou , portanto , de ser relevante . |
This difference is not considered clinically relevant. | Esta diferença não é 21 considerada clinicamente relevante. |
This difference is not considered clinically relevant. | Esta diferença não é 44 considerada clinicamente relevante. |
This difference is not considered clinically relevant. | Esta diferença não é considerada clinicamente relevante. |
This increase is not considered clinically relevant. | Este aumento não é considerado clinicamente relevante. |
This statement is still highly relevant today. | Esta declaração é ainda hoje alta mente relevante. |
This is an issue which I believe is relevant. | É uma pergunta que me parece pertinente. |
This finding is not clinically relevant to man. | Este dado não é clinicamente relevante para o ser humano. |
This finding is not clinically relevant to man. | Este dado não é clinicamente relevante para o homem. |
So it is relevant to refer to this. | Daí a relevância que tem fazer referência a estas questões. |
This interface is relevant to Class A system. | Esta interface aplica se aos sistemas de classe A. Os requisitos equivalentes para os sistemas de classe B são definidos pelo Estado Membro em causa (ver anexo B). |
This interface is relevant to Class A systems. | Esta interface aplica se aos sistemas de classe A. |
This effect is too small to be clinically relevant. | Este efeito é demasiado pequeno para ser clinicamente relevante. |
This interaction is not considered to be clinically relevant. | Esta interacção não é considerada clinicamente relevante. |
This interaction is not considered to be clinically relevant. | Esta interação não é considerada clinicamente relevante. |
This is also extremely relevant to Mr Lannoye's report. | Isso é também extremamente relevante para o relatório do senhor deputado Lannoye. |
This is particularly relevant in the case of Africa. | Isso é particularmente relevante no caso de África. |
I think this sentiment is particularly relevant to science education. | Eu acho que este sentimento é particularmente relevante para a educação científica. |
Therefore, its use in this age group is not relevant. | Por este motivo, a sua utilização neste grupo etário não é relevante. |
This text is to be forwarded to the relevant working | Este texto vai ser transmitido ao gru po de trabalho competente do CCIR. |
This is quite clear, just from reading the relevant literature. | É perfeitamente claro, basta ler a literatura sobre o assunto. |
This change is clinically not relevant and no dose adjustment is required. | Esta alteração não é clinicamente relevante, não sendo necessários ajustes posológicos. |
This effect is considered specific to this species and not relevant to humans. | Este efeito é considerado como sendo específico para esta espécie, não sendo relevante para os seres humanos. |
It is therefore not obvious that Article 39 is relevant in this case. | Por conseguinte, não é óbvio que o artigo 39º seja pertinente neste caso. |
This interface is not relevant if equipment is delivered as grouping of constituents | Esta interface não é relevante se o equipamento for entregue sob a forma de um grupo de componentes |
This is also relevant for medicinal products that weaken the muscle. | Esta advertência é também válida para todos os medicamentos que enfraqueçam os 43 músculos. |
However, this is not considered to be a clinically relevant difference. | No entanto, esta diferença não é considerada como clinicamente significativa. |
This is also confirmed in the relevant report by the Commission. | Mas os nossos cidadãos não vêem que não são só os ministros dos Negócios Estraneiros a fazer promessas que depois não podem cumprir, mas que tam bém os ministros das Finanças não estão, visivelmente, em posição de pensar e agir politicamente. |
This is thanks to the relevant rapporteurs and the compe tent committees. | A minha abordagem é diferente daquela que constato no colega Van Outrive. |
This debate is not only highly relevant but also very timely. | Por tudo isto, o presente debate, além de muito relevante, é também muito oportuno. |
Related searches : Is Relevant - Relevant For This - Relevant To This - Relevant In This - Is Very Relevant - Is Particularly Relevant - Is Only Relevant - That Is Relevant - Is Highly Relevant - Is Especially Relevant - Is More Relevant - Which Is Relevant - Is Not Relevant - It Is Relevant