Translation of "this means you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Means - translation : This - translation : This means you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This means come on down, this means stay where you are. | Isto quer dizer Venham . Isto, Fiquem onde estão . |
Then if you have deci, this means 1 10. If you have centi, this means 1 100. If you have milli, this means 1 1,000. | Assim, se você tem deci, isso significa 1 10. se você tem centi, isso significa 1 100. se tem mili, significa 1 1.000. |
You know what this means. | Sabem o que isto significa? |
This means you too, fan. | Isso é para ti também rapaz. |
Do you know what this means do you? | Sabe o que isso quer dizer? Você... |
What do you think this means? | O que você acha que isso significa? |
Can you explain what this means? | Você pode explicar o que isso significa? |
Can you explain what this means? | Você pode me explicar o que isso significa? |
Do you understand what this means? | Entende o que isso quer dizer? |
This means a padlock for you. | É cadeia para si. Não fui eu. |
Do you realize what this means? | Percebe o que isto significa? |
This literally means you can take cent, and that literally means 100. | Isto significa que literalmente podes tirar cem, e isso literalmente significa 100. |
Of course, you know this means war. | Claro que sabe que isto significa guerra. |
Murdoch, do you know what this means? | Sabe o que isso significa? |
But you know what this disaster means. | Mas sabe o que este incidente significa. |
Do you know what this means? What? | Sabes o que isto significa? |
You realize what this means, of course. | Sabes o que isto significa, claro. |
Can you tell me what this symbol means? | Você pode me dizer o que esse símbolo significa? |
Do you realize this means we can eat? | Não vês que isto significa que teremos comida? |
You don't know what this means to me. | Näo sabes o que isto significa para mim. |
If you knew what this means to us.... | Se soubesse o que significa para nós... |
But, schatzi don't you see what this means? | Mas, Schatzi... não vê o que isso significa? |
By this means He creates you (in the wombs). | Por esse meio vos multiplica. |
This means you may catch more infections than usual. | Isto significa que ficará mais sujeito do que habitualmente a contrair infeções. |
This means you may catch more infections than usual. | O que significa que ficará mais sujeito do que habitualmente a contrair infeções. |
I told you what this show means to me. | Eu dissete o que este espectáculo significava para mim. |
If you only knew what this means to me. | Se soubesse o que significa tudo isto para mim. |
I guess this valley means a lot to you. | Imagino que este vale significa muito para si. |
This means you need to have Samba installed to use this ioslave. | telnet |
This means you need to have Samba installed to use this ioslave. | Isto significa que tens de ter o Samba instalado para correres este 'ioslave'. |
So I'm going to show you what this actually means. | Então eu vou mostrar a vocês o que o que isso significa. |
So I'm going to show you what this actually means. | Agora vou mostrar vos o que é que isto significa. |
Working this out means you have 40 10 50 friends. | Resolvendo isto significa que tens 40 10 50 amigos. |
I can't tell you how much this means to me. | Não sabes quanto isto significa para mim. |
I wonder if you realize what this means. I do. | Supondo que saiba o que está a fazer espero que compreenda o que isto significa. |
If you can read this, it means that you can speak one language! | Se você consegue ler isso, significa que você, ao menos, fala um idioma! |
So the prefix, kilo, sometimes ? ki lo, ? this means 1,000. If you see hecto, hecto means 100. | Então o prefixo quilo, às vezes ? ki lo, ? isso significa 1000. analisando hecto, hecto significa 100. |
I want you to really think about what this equality means. | Eu quero que você realmente pensar sobre o que Esta igualdade significa. |
I should like to remind you of what this really means. | a produção de C02tem de ser reduzida de 4 t para 1 t per capita e por ano. |
I can never tell you how much this means to me. | Johnny, nunca saberás o que isto significa para mim. |
Yes. Would you kindly explain what the deuce this item means? | Quer explicar o que significa isto? |
Today, you have a chance to demonstrate what this concept of subsidiarity means to you. | Hoje, os senhores deputados têm a oportunidade de demonstrar o que representa para vós o conceito de subsidiariedade. |
all this as a means of sustenance for you and your animals? | Para o proveito vosso e do vosso gado. |
When you say, he explicitly said this, it means, I am hungry. | Quando você diz, ele disse isso explicitamente, isso significa, Eu estou com fome . |
And you saw in the last video exactly what this means, right? | E voçê viu no último vídeo o que isso significa, certo? |
Related searches : This Means - This Actually Means - Through This Means - This Clearly Means - Whether This Means - Specifically This Means - And This Means - This Effectively Means - So This Means - Conversely This Means - What This Means - This Also Means - This Means For - All This Means