Translation of "threat from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Threat - translation : Threat from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, it is not under threat from Europe. | Mas não está ameaçada pela Europa. |
Subject Expansionist threat dating from 1944 from a former Yugoslav federal republic | Objecto Ameaça expansionista que remonta a 1944, por parte de uma ex república federal da Jugoslávia |
There will also be a greater threat from nonEuropean immigrants. | Assim, gostaria de pedir, para clarificar o assunto, que se solicitasse à Comissão do Regimento que analisasse esta matéria porque se trata de uma questão distinta da de se saber qual a alteração que está mais distante e é sim uma matéria fundamental sobre o que é que se considera como texto básico. |
We need to shift that balance back from threat to pleasure. | Precisamos de retomar o equilíbrio da ameaça para prazer. |
We must take the threat from shortrange missiles far more seriously. | Devemos tomar muito a sério esta ameaça constituída por armas de curto alcance. |
In 1992, however, the threat from MUSE seems to have disappeared. | Mas em 1992, MUSE já não constitui qualquer ameaça. Dispomos agora de alternativas para a norma MAC PAL plus a curto prazo e, a longo prazo, a TVAD digital. |
There is a continuing threat to other wildlife from eating toxic fish. | Temos obviamente a responsabilidade de fazer tudo o que estiver ao nosso alcance, da forma mais célere possível, para ajudar a enfrentar esta catástrofe. |
Even the threat of death wouldn't keep you from adding 10,000 more. | Nem uma ameaça de morte nos impediria de adicionar mais 10.000. |
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz. |
Meltdown threat? | Ameaça de colapso? |
Threat imminent. | Ameaça iminente. |
Ask the Egyptians, ask the others under threat from integrism what they think. | Perguntem aos Egípcios, perguntem a todos os que estão ameaça dos pelo integralismo, o que é que eles pensam. |
Madam President, the future of the Community is under threat from all sides. | Romeos (S), relator do parecer da Comissão da Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com o Poder Regional e Local. (GR) Senhora Presidente, é geral a constatação como a senhora presidente ouviu da parte do relator, senhor deputado Metten de que a presente fase de significativo agravamento dos indicadores económicos na Comunidade acarreta efeitos negativos directos sobre o desenvolvimento e o emprego. |
We must do everything possible to free this world from the nuclear threat. | Eu penso que tudo deve ser feito para que este mundo se veja realmente livre da energia nuclear. |
Terrorism presents a threat from all states across the world, irrespective of religion. | Hoje o terrorismo representa uma ameaça vinda de todos os Estados do mundo, independentemente da religião. |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Nãoi sei lidar com ameaças e essa era enorme. |
I live with the constant threat of possession, and a constant need to escape from possession, from control. | Eu vivo com a ameaça constante de posse, e um constante necessidade de escapar da posse, do controle. |
Threat of deportation was enough to coerce the Bangladeshi community from organizing their demonstration. | A ameaça de deportação foi suficiente para coagir a comunidade bangladeshi a não organizar um protesto. |
Its greatest threat is habitat loss from slash and burn agriculture and charcoal production. | Sua maior ameaça é a perda do habitat de corte e queima para agricultura e a produção de carvão vegetal. |
But there may still be a threat from seeking compatibility with the internal market. | Mas a ameaça poderá sempre surgir da compatibilidade com o mercado interno. |
Alarm Threat imminent. | Alarme Ameça iminente. |
The threat remains. | A ameaça mantém se. |
A growing threat | Uma ameaça crescente |
Threat of development | A ameaça do desenvolvimento |
the environmental threat. | Sendo assim, não posso aceitar as alterações n. s10, 13, 15 e 20. |
A triple threat. | Problema a triplicar. |
A strange threat! | Uma ameaça curiosa. |
But when a threat comes from the United Nations or the western forces, he withdraws. | Mas quando se sente ameaçado pelas Nações Unidas ou pelas forças ocidentais, retira se. |
The remaining business in electricity generation is under threat from gas and cheap imported coal. | Quais as minas de carvão do Reino Unido que poderiam beneficiar de apoio financeiro? |
Protectionism is begin ning to be a threat, especially that coming from the United States. | E disso que nos temos de certificar antes de mais nada, ou seja, que o mercado único seja realmente executado na prática. |
It is very simple there is no threat from anyone at all in this area. | É muito simples não existe qualquer ameaça neste caso, seja de quem for. |
This incident underlines once more the enormous threat that is emanating from ever increasing fundamentalism. | Este incidente coloca uma vez mais em destaque a enorme ameaça que emana do crescente fundamentalismo. |
than a satellite of the United States, vacillating in the face of the still extant threat from the Soviet Union and with a southern flank exposed to a threat from Islam which could prove fatal for Europe. | Verificamos agora mais do que nunca, e não é a primeira vez, que nós com a nossa Europa ainda não contamos para nada sentimo nos ainda deve dores perante os Estados Unidos, irresolutos e ameaçados perante a União Soviética, para além da nossa fronteira meridional que poderá vir a ser fatal para a Europa, devido à ameaça islamita. |
Democracy is under threat | A democracia está sob ameaça |
The threat of militias | O perigo dos militantes |
They're not a threat. | Elas não são uma ameaça. |
They're not a threat. | Eles não são uma ameaça. |
It wasn't a threat. | Não era uma ameaça. |
Tom isn't a threat. | Tom não é uma ameaça. |
The threat of substitutes. | A ameaça de substitutos. |
The threat is desertification. | A ameaça é a desertificação. |
until threat is resolved. | até o risco estar resolvido. |
Politicians are under threat. | Está a instalar se aí um clima particularmente negativo. |
Biodiversity is under threat. | A biodiversidade está em perigo. |
This threat is unacceptable. | Esta ameaça é inadmissível. |
Related searches : Threat Comes From - Under Threat From - Triple Threat - Pose Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Potential Threat - Insider Threat - Threat Protection - Empty Threat - Threat Perception