Translation of "threat perception" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Perception - translation : Threat - translation : Threat perception - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, if their prestige is in fact at stake, the perception of a threat becomes decisive.
Mas, se o seu prestígio estiver realmente em jogo, a percepção de uma ameaça torna se decisiva.
To the extent that this perception impedes progress, it is the real threat to global food security.
Na medida em que esta percepção impede o progresso, ela é a verdadeira ameaça para a segurança alimentar mundial.
perception
Doenças do sistema
perception
Convulsões, perda
perception
Raros
Perception
Percepção
Theories Perception as direct perception Cognitive theories of perception assume there is a poverty of stimulus.
Teorias cognitivas da percepção assumem que há uma pobreza de estímulos .
User perception
Percepção do utilizador
The Joy of Visual Perception Resource on the eye's perception abilities.
Art and Visual Perception A Psychology of the Creative Eye.
That's the perception.
Esta é a percepção.
Altered taste perception
Alteração da perceção gustativa
General health perception
Percepção geral da saúde
Our perception in Europe is different from the perception in the United States.
A percepção que temos na Europa em relação a este assunto é diferente da percepção americana.
That was their perception.
Esta era a percepção delas.
You change your perception.
Você muda sua percepção.
Media and Public Perception
Média e Percepção Pública
That was their perception.
Era essa a sua perceção.
dysregulation syndromec, perception disturbancese
agressivo agr essividadeb, desorientação
dysregulation syndromec, perception disturbancese
o da dopaminac, perturbações da perceçãoe
Public perception and knowledge
Opinião e informação públicas
What perception, Mrs. Butler.
Mas que perspicácia, Sra. Butler.
You just change your perception.
Você simplesmente muda essa percepção.
The Simpsons changed this perception.
The Simpsons mudou essa ideia.
A game of visual perception
Um jogo de percepção visualName
It's a matter of perception.
É uma questão de perceção.
Models based on this idea have been used to describe various visual perceptual functions, such as the perception of motion, the perception of depth, and figure ground perception.
Modelos baseados nesta idéia têm sido usados para descrever vários subsistemas visuais, tais como a percepção de movimento e de profundidade.
And then, it happens at the level of perception, 3) Perception...which means that the subject's actual perception of what's right or wrong, is distorted by the majority.
Depois, acontece ao nьvel da perceусo, o que significa que a prзpria perceусo do indivьduo do que ж certo ou errado, ж distorcida pela maioria.
A hallucination is a perception in the absence of external stimulus that has qualities of real perception.
Alucinação é a percepção real de um objeto que não existe, ou seja, são percepções sem um estímulo externo.
We have a problem of perception.
Nós temos um problema de percepção.
But that's not the natural perception.
Mas isso não é uma percepção natural.
vision blurred, altered visual depth perception
visão turva, alterações visuais da percepção de profundidade
Public Perception of Banking Number 2
Percepção pública da banca 2
my perception of the soul, what?
a minha percepção da alma, o quê?
It's not dependent on human perception.
Não está dependente da perceção humana.
Numbness and impaired perception of touch
Dormência e perceção diminuída ao toque
And see what happens to your perception.
E veja o que acontece com a sua percepção.
Business The lowest perception in the E.U.
Negócios A percepção mais baixa na União Europeia
Can the brain build such a perception?
O cérebro é capaz de construir uma percepção como essa?
It just all depends on one's perception.
Tudo depende da percepção do indivíduo.
And veganism is simply changing your perception.
E veganismo é simplesmente mudar esta percepção.
Public perception of the national flag varies.
A percepção pública da bandeira nacional varia.
Everyone has a different perception of things.
Todo mundo tem uma percepção diferente das coisas.
And see what happens to your perception.
Vejam o que acontece à vossa perceção.
But we're talking about perception here, right?
Mas estamos a falar de perceção.
It just all depends on one's perception.
Tudo depende da nossa perceção.

 

Related searches : Triple Threat - Pose Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Threat From - Potential Threat - Insider Threat - Threat Protection - Empty Threat