Translation of "threat protection" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Protection - translation : Threat - translation : Threat protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you think that any of us, despite the threat, receives any protection? | Você acha que qualquer uma nós, apesar da ameaça, recebe alguma proteção? |
Particular protection objectives are not present no depositor protection , no systemic importance of the systems concerned and no threat to the integrity and stability of the financial system . | Não se justificam nomeadamente os seguintes objectivos específicos em matéria de protecção protecção dos depositantes , não se denota qualquer importância sistémica das estruturas em causa e não se verifica qualquer risco para a integridade e a estabilidade do sistema financeiro . |
With the growing threat to the global environment, environmental protection has recently emerged as a major priority area for cooperation. | A CE foi responsável por 14,4 das importações da ASEAN em comparação com os 23,4 do Japão e os 14,7 dos Estados Unidos da América. |
Allow me to conclude, Madam President, by appealing for vigilance regarding the protection of copyright, since electronic publishing poses a particular threat in that respect, which is ultimately a threat to the creation of literary works. | Permitam me, para terminar, Senhora Presidente e Senhora Comissária, que apele à vigilância quanto à manutenção do direito de autor nestas novas tecnologias, que está particularmente ameaçado desse ponto de vista, é a criação que está ameaçada. |
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz. |
Meltdown threat? | Ameaça de colapso? |
Threat imminent. | Ameaça iminente. |
There is a continuous threat of trade wars if American products are subjected to requirements in terms of the environment and consumer protection. | Quando se impõem requisitos aos produtos americanos, no plano do ambiente e da defesa do consumidor, surgem sistematicamente ameaças de guerras comerciais. |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Nãoi sei lidar com ameaças e essa era enorme. |
Alarm Threat imminent. | Alarme Ameça iminente. |
The threat remains. | A ameaça mantém se. |
A growing threat | Uma ameaça crescente |
Threat of development | A ameaça do desenvolvimento |
the environmental threat. | Sendo assim, não posso aceitar as alterações n. s10, 13, 15 e 20. |
A triple threat. | Problema a triplicar. |
A strange threat! | Uma ameaça curiosa. |
Democracy is under threat | A democracia está sob ameaça |
The threat of militias | O perigo dos militantes |
They're not a threat. | Elas não são uma ameaça. |
They're not a threat. | Eles não são uma ameaça. |
It wasn't a threat. | Não era uma ameaça. |
Tom isn't a threat. | Tom não é uma ameaça. |
The threat of substitutes. | A ameaça de substitutos. |
The threat is desertification. | A ameaça é a desertificação. |
until threat is resolved. | até o risco estar resolvido. |
Politicians are under threat. | Está a instalar se aí um clima particularmente negativo. |
Biodiversity is under threat. | A biodiversidade está em perigo. |
This threat is unacceptable. | Esta ameaça é inadmissível. |
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response. | A ameaça é uma ameaça comum, razão por que exige uma resposta concertada. |
However, it is important that such temporary protection, which applies for two years at the most, should not constitute a threat to the right to seek asylum. | Importa, no entanto, que a protecção temporária, válida por um máximo de dois anos, não ponha em causa o direito ao pedido de asilo. |
All we know is that an enormous threat exists. That threat contains three main elements. | Tal atitude iria também contribuir para o reconhecimento de que o pilar do policiamento e da segu rança interna do Tratado de Maastricht se deve tornar, mais cedo ou mais tarde, uma matéria de competência da Comunidade. |
Thus, if this technology was used in the environment it would pose a constant threat to an individual's fundamental rights to the protection of his health and life. | É verdade que as pessoas em questão podem exigir a destruição de tais documentos a melhor protecção, porém, consiste em não fazer uma colecção dessa natureza. |
Accordingly, in certain regions circumstances may evolve which entail either an increased threat requiring enhanced protection for species or, conversely, a population increase justifying a less protected status. | Assim, podem surgir, em certas regiões, evoluções que podem arrastar seja ameaças acrescidas implicando uma protecção reforçada das espécies seja, inversamente, uma proliferação justificando um estatuto menos protector. |
Now plants are under threat. | Agora as plantas estão sob ameaça. |
This is a potential threat. | Essa é uma ameaça potencial. |
The Threat of German Amnesia | A Ameaça da Amnésia Alemã |
This is not a threat. | Isto não é uma ameaça. |
Now plants are under threat. | Ora, as plantas estão ameaçadas. |
This is a potential threat. | Isto é uma ameaça potencial. |
They are threat to us. | Eles são uma ameaça para nós. |
The threat is racism itself! | Essa ameaça é o próprio racismo! |
We are all under threat! | A ameaça paira sobre todos nós! |
It is a grave threat. | E uma grave ameaça. |
It felt like a threat. | Pareceu uma ameaça. |
Why is it a threat? | Está explicado no editorial. |
Related searches : Advanced Threat Protection - Proactive Threat Protection - Triple Threat - Pose Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Threat From - Potential Threat - Insider Threat - Empty Threat - Threat Perception