Translation of "throughout my career" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Career - translation : Throughout - translation : Throughout my career - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a biologist and Darwin has been an inspiration to me throughout my whole career.
Eu sou um biólogo e Darwin tem sido uma inspiração para mim ao longo de toda a minha carreira.
My career, I mean, I'd done my career.
Minha carreira, eu quero dizer, eu fiz minha carreira.
Tragedy dogged the group throughout its brief career.
Mas a tragédia marcou o grupo durante sua breve carreira.
Rarely in my career as an MEP have I experienced the degree of interest awakened throughout Europe by this committee.
Durante a minha carreira de eurodeputado, raramente tive ocasião de observar o elevado grau de interesse que esta comissão despertou em toda Europa.
Diamonds is my career.
Os diamantes são a minha carreira.
Chekhov practised as a medical doctor throughout most of his literary career Medicine is my lawful wife , he once said, and literature is my mistress.
Tchecov foi médico durante a maior parte de sua carreira literária, e em uma de suas cartas ele escreve a respeito A medicina é a minha legítima esposa a literatura é apenas minha amante.
Letters.. Critics Throughout most of his career, Athanasius had many detractors.
Críticos Por toda vida, Atanásio teve muitos detratores.
Rarely does a singer remain a soubrette throughout her entire career.
Raramente uma cantora continuará a ser um soubrette durante toda a sua carreira.
Throughout her career, she won the WWE Women's Championship four times.
Ao longe de sua carreira, ela ganhou o WWE Women's Championship quatro vezes.
Linford Christie has campaigned throughout his career against doping in sport.
Ao longo da sua carreira, Linford Christie tem militado activamente contra a prática da dopagem no desporto.
My career basically peaked here.
Minha carreira simplesmente deu um salto nessa época.
My career always came first.
Sempre dei prioridade para a minha carreira, sabe como é que é, né?
It's not about my career.
Não tem a ver com a minha carreira.
My parents don't approve of my career choice.
Meus pais não aprovam minha escolha de carreira.
But my dear Ratty, this is my career!
Mas meu querido Rat, Esta é a minha profissão!
Scientific career Throughout his life, Einstein published hundreds of books and articles.
Carreira científica Ao longo de sua vida, Einstein publicou centenas de livros e artigos.
Minogue has been inspired by and compared to Madonna throughout her career.
Minogue foi inspirada e comparada a Madonna ao longo de sua carreira.
Yoshizawa acted as an international cultural ambassador for Japan throughout his career.
Durante sua carreira, Yoshizawa atuou como embaixador cultural do Japão.
the conduct of the staff member throughout the course of his career.
a conduta do membro do pessoal ao longo da sua carreira.
My career is on the line.
Minha carreira está em jogo.
I'm betting my career on this.
Estou a apostar a minha carreira nisso.
I could have continued my career.
Podia ter continuado a minha carreira.
James' clutch play has been the subject of much scrutiny throughout his career.
Os minutos finais dos jogos de James tem sido um objeto de muita análise ao longo de sua carreira.
I've spent my career fighting these problems.
Tenho passado toda minha carreira combatendo esses problemas.
I've spent my career fighting these problems.
Passei a minha carreira a lutar contra estes problemas.
Sex for my career would be noble.
Sexo para a minha carreira seria nobre.
It's not exactly my career, Mrs. Gill.
Não é propriamente a minha profissão.
It wasn't very helpful to my career.
Não era muito útil para minha carreira.
Awards and accolades Throughout their career, Led Zeppelin have collected many honours and awards.
Prêmios e distinções Ao longo da sua carreira, Led Zeppelin tem coletado muitas honras e prêmios.
Throughout his career Laxness wrote poetry, newspaper articles, plays, travelogues, short stories, and novels.
Durante sua carreira escreveu 51 romances, poesia, artigos de jornal, livros de viagens, peças de teatro, contos e outras obras.
Throughout much of his career, he maintained in interviews that he was asexual and celibate.
Durante o começo da carreira nos Smiths, ele dizia em entrevistas que era celibatário.
Throughout his career his number of assists was almost always the highest of his team.
A primeira equipe treinada por Laudrup foi seu ex clube do Brøndby, já em 2002.
I was very fortunate early in my career.
Eu fui muito afortunado no começo da minha carreira.
Now my career may last a little longer!
Assim minha carreira pode durar um pouco mais!
My career would probably last about five years.
Provavelmente, a minha carreira duraria cinco anos.
Now my career may last a little longer!
(Aplausos) Agora a minha carreira pode dura um pouco mais!
I was very fortunate early in my career.
Tive muita sorte no início da minha carreira.
I started my political career in that organisation.
Iniciei a minha carreira política nesta organização.
The only thing left of my movie career.
O que resta da minha carreira no cinema.
Thanks anyway for your interest in my career.
Obrigado na mesma pelo teu interesse na minha carreira.
In his honour, Milan retired his number 6 shirt, which he had worn throughout his career.
Por sua história e dedicação dentro do clube, o Milan aposentou a camisa número 6.
Throughout his career, he has won several titles, including four in WCW and 15 in WWE.
Durante sua carreira, Matthews ganhou mais de 60 títulos ao redor do mundo, incluindo quatro na WCW e 15 na WWE.
It also considers that career guidance must be a continuing process throughout a person's active life.
Considera, para além disso, que a orientação profissional deve ser um processo contínuo, acompanhando o individuo ao longo da sua vida activa.
I spent my entire early career making complex stuff.
Eu passei todo o ínicio da minha carreira fazendo coisas complexas.
I've spent most of my career researching these programs.
Eu sei isso. Passei a maior parte da minha carreira a estudar esses programas.

 

Related searches : My Career - Throughout Your Career - Throughout His Career - Throughout Her Career - Throughout My Research - Throughout My Time - Throughout My Childhood - Throughout My Life - Throughout My Studies - Throughout My Work - Throughout My Thesis - Developing My Career - My Career Aspirations - For My Career