Translation of "thus for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Thus - translation : Thus for - translation :
Keywords : Portanto Assim Então

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus has Allah ordained for you.
Tal é a lei que Deus vos impõe.
We thus penalized them for their ingratitude.
Assim os castigamos, por sua ingratidão.
Thus Allah coineth their similitudes for mankind.
Assim Deus evidencia os Seus exemplos aos humanos.
Thus God sets forth comparisons for mankind.
Assim Deus evidencia os Seus exemplos aos humanos.
Thus, the risk for humans is unknown.
Por esta razão, desconhece se o risco em seres humanos.
The risk for humans is thus unknown.
O risco para os humanos é, portanto, desconhecido.
Thus, the risk for humans is unknown.
Por esta razão, desconhece se o risco em seres humanos.
Thus, these proteins are targets for antiviral drugs.
Desta forma, estas proteínas são alvos para fármacos antivirais.
God thus cites for the people their examples.
Assim Deus evidencia os Seus exemplos aos humanos.
Thus did We retribute them for their ingratitude.
Assim os castigamos, por sua ingratidão.
Thus is the reward for the righteous people.
Assim, recompensamos os benfeitores.
Thus will be the recompense for the unjust.
Tal será o castigo dos iníquos!
Moscow and Washington thus have margin for negociation
Moscovo e Washington têm pois margem de negociação
Thus, no dosage adjustment is required for smokers.
Consequentemente, não é necessário ajuste posológico para os fumadores.
Thus industry's demand for these projects is clear.
Ewing (RDE). (EN) Senhor presidente, a minha co missão decidiu por unanimidade que o programa Co mett tem de arrancar custe o que custar.
External conditions thus provide support for euro area exports .
As condições externas estão , portanto , a apoiar as exportações da área do euro .
Financial integration thus increases the potential for economic growth .
Por conseguinte , a integração financeira aumenta o potencial de crescimento económico .
Thus, we would expect less opportunity for transformational leadership.
Assim, esperar se iam menos oportunidades para a liderança transformacional.
Thus, Jules finishes his final job for his boss.
Assim, ele conclui o seu último trabalho para Marsellus Wallace.
Thus does Allah set forth their parables for mankind.
Assim Deus evidencia os Seus exemplos aos humanos.
We thus explain the revelations for people who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We thus detail the revelations for people who know.
Assim elucidamos os versículos aos sensatos.
We thus clarify the revelations for people who reflect.
Assim elucidamos os versículos àqueles que refletem.
Thus is their conduct made fairseeming for the disbelievers.
Assim foram abrilhantadas as ações aos incrédulos.
Thus it is amongst them for ever and ever.
Capítulo 40 1 E depois que eu vi milhares de milhares e dez mil vezes dez mil, eu vi uma multidão 2 Além do número e tomada em conta, que estava antes do Senhor dos espíritos.
The Commission thus amended its regulation for 1983 84.
Assim, a Comissão modificou o seu regulamento para a campanha de 1983 84.
We thus welcome the Commission's proposal for a regulation.
Tudo isto significa que está a acumular mais problemas para resolvermos no próximo ano.
I thus have three brief questions for the Commissioner.
Quanto aos pontos referidos pelo Sr. Sherlock, vamos certamente analisar o que ele disse e examiná lo com muito cuidado.
We Socialists shall thus be voting for the motion.
Quanto a Wolfgang Sternstein, são 172 dias de prisão.
I would thus ask the House for its support.
Disposições orçamentais sobre a marca comunitária
Equivalent amounts should thus be provided for special support.
Deverão, pois, ser afectados montantes equivalentes a título de apoio especial.
Thus it remains, and the remainder thus.
Assim são as coisas, e as coisas são assim.
Thus, in particular for sections 5 and 6 below, it will be necessary to supply the requisite information for the applicant as thus defined.
Por conseguinte, será conveniente, nomeadamente no que se refere às secções 5 e 6 infra, prestar as informações exigidas para o requerente , tal como definido.
Thus
Assim
Thus.
Assim será!
Thus...
Assim...
Thus...
Em consequen...
Thus
Assim
And thus began my life long passion for writing fiction.
E aí começou minha paixão duradoura de escrever ficção.
Thus , there would be no need for any further adaptation .
Assim , não se colocaria a necessidade de outras adaptações . praticamente o mesmo estatuto que a própria lei .
Thus servlet is often used as shorthand for HTTP servlet .
Desta forma, servlet normalmente é usado como uma abreviação para servlet HTTP .
We thus explain the revelations for a people who understand.
Assim elucidamos os Nossos versículos aos sensatos.
Thus do we expound the revelations for people who reflect.
Assim elucidamos os versículos àqueles que refletem.
Thus We display the revelations for people who have sense.
Assim elucidamos os Nossos versículos aos sensatos.
Thus We explain Our signs for a people who understand.
Assim elucidamos os versículos aos sensatos.

 

Related searches : Thus Providing For - Thus For Example - And Thus For - Thus For Instance - Thus Allowing For - Thus Compensating For - As Thus - Thus We - Thus Being - It Thus - Thus Creating - Was Thus - Thus Increasing