Translation of "to his cost" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
His desire to dive has cost him his life. | Seu desejo de mergulhar custou lhe a vida. |
However his appointment cost him his marriage to Piper. | A sua promoção custou lhe o casamento com Piper. |
His purchase cost is equal to 1.79. | Seu custo de aquisição é igual a 1.79. |
After his death, his father is said to have exclaimed He cost me much, but I wish he had lived to cost me more. | Henrique II comentou na sua morte Ele custou me muito, mas queria que tivesse vivido para me custar mais. |
NK It cost him his life. | NK Custou a sua vida. |
Unfortunately, that cost Sami his life. | Infelizmente, aquilo custou a vida de Sami. |
Unfortunately, this cost him his life. | Infelizmente, pagou essa recusa com a vida. |
The defeat cost Mustafa his position, and ultimately, his life. | A derrota custou a Mustafá sua posição e por último, sua vida. |
The accident almost cost him his life. | Este acidente quase custou lhe a vida. |
And incidentally, it cost him his wife. | E, por acaso, custoulhe a mulher. |
This could cost your husband his job. | Poderia custarlhe a carreira. |
That over confidence cost him his left leg. | Esse excesso de confiança custou lhe a perna esquerda. |
A faulty torpedo cost Capt. Perry his life. | Um torpedo defeituoso custou ao Capitão Perry a vida. |
Chris Farina is here today at his own cost. | Chris Farina está aqui hoje por sua própria conta. |
A moment's hesitation may cost a pilot his life. | Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto. |
Chris Farina is here today at his own cost. | Chris Farina está aqui hoje por crédito próprio. |
At least it would cost his constituent ECU 300. | Pelo menos aos seus eleitores custará 300 ecus. |
So his opportunity cost of producing 10 plates, is equal to 30 cups. | Então será um custo de oportunidade para um produto em relação a outro, em determinado ponto ao longo desta fronteira de possibilidades de produção |
His price needs to cover not just the manufacturing cost, but also the cost of inventing the thing in the first place. | O seu preço precisa cobrir não só o custo de produção, mas também o custo de inventar a coisa, em primeiro lugar. |
This distraction however, cost Triple H his championship, after he lost it to Orton. | A distração custou o título de Triple H à Randy Orton. |
He saved her at the cost of his own life. | Ele sacrificou a própria vida para salvá la. |
Later he began shielding his workers without regard for the cost. | Mais tarde começou a proteger os seus trabalhadores sem olhar a custos. |
His criticism cost him ten years' jail and five years' banishment. | Esta crítica custou lhe dez anos de prisão e cinco de exílio interno. |
What was the cost of this visit? To whom did he talk during his trip to Brazil? | Por seu turno, deveria ainda ser criada, em 1992, uma delegação em Bucareste, considerada necessária. |
But it caught him that cold which infected his left ear. Cost him his hearing in that ear. | Mas apanhou uma gripe que infectou a sua orelha esquerda, perdendo assim a audição naquela orelha. |
Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life. | até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida. |
He shall contribute to the cost of insuring against non occupational risks up to 0,1 of his basic salary. | O agente temporário contribui obrigatoriamente, até ao limite de 0,1 do seu vencimento de base, para a cobertura de riscos não profissionais. |
And because this is a linear PPF his opportunity cost does not change. | Nos desenhamos um pouquinho, de fato conecte os dois pontos, então... |
Your father destroyed the scroll, knowing that it would cost him his life. | O seu pai destruiu o Pergaminho sabendo que lhe custaria a vida. |
Rumors flew that Thalberg was leaving to set up his own independent company his early death in 1936, at age 37, cost MGM dearly. | Surgiram rumores que Thalberg estaria saindo para fundar sua empresa independente, mas sua morte prematura em 1936, com 37 anos de idade, custou caro para a MGM. |
He has children back in Liberia, but he says his move to the US cost him other relationships. | Ele tem filhos na Libéria, mas sua mudança para os EUA custou lhe outras relações. |
On June 3, he traveled to Amami Oshima with his friends using Vanilla Air, a low cost carrier. | No dia 3 de junho, ele viajou para Amami Oshima com seus amigos pela companhia aérea econômica Vanilla Air. |
The total cost of his trip alone to the taxpayers was 300,000 an astronomical sum in those days. | O custo total sз da sua viagem para os contribuinte foi de 300 mil dзlares, uma soma astronзmica naquela altura. |
Opportunity cost is one way to measure the cost of something. | Os custos de oportunidade não se restringem a custos monetários. |
Singh won his case, but it cost him dearly in time and legal expenses. | Singh ganhou o processo, mas saiu lhe caro, em tempo e em despesas jurídicas. |
Indeed, his government s crackdown on dissent may well have cost Istanbul the 2020 Olympics. | De facto, o combate do seu governo à dissidência pode muito bem ter custado os Jogos Olímpicos de 2020 a Istambul. |
But such an approach would be dangerous indeed, it could cost Ahmadinejad his life. | Mas uma tal abordagem seria perigosa na verdade, poderia custar a vida a Ahmadinejad. |
Cost subject to impairment | Custo, sujeito a imparidade |
President Niyazov has spared neither cost nor effort to glorify his own persona in the form of prestigious constructions. | O Presidente Nijazov não se poupa a despesas nem a esforços para erguer prestigiosos monumentos em homenagem à sua própria pessoa. |
Likewise, he has been unable to get Republican Vice Presidential candidate Paul Ryan to endorse his own Medicare cost control proposals. | Do mesmo modo, não tem sido capaz de fazer com que o candidato Republicano a Vice Presidente Paul Ryan apoie as suas próprias propostas de controlo de custos no Medicare. |
Social cost is also considered to be the private cost plus externalities. | Portanto para esta última, o custo é mais elevado. |
Whether he ran without looking or not, my lapse could have cost him his life. | Se correu sem olhar, ou não, o meu lapso podia terlhe custado a vida. |
Other cost adjustments may be required to reflect the current purchase cost of an asset and its operating cost base. | Poderão ser necessários outros ajustamentos dos custos, a fim de reflectir o custo corrente de compra de um activo e a sua base de custos de exploração. |
Cena then returned to his rivalry with The Rock, with Cena blaming his personal and professional troubles on his loss to the Rock the previous year, going so far as admitting his own vanity had cost him the match. | Ele então retomou sua rivalidade com Rock, culpando seus problemas pessoais e profissionais devido a sua derrota na WrestleMania do ano anterior, chegando ao ponto de admitir que sua própria vaidade lhe custara a luta. |
In the fight, Lee uses the eight chakra gates, limits on the body's ability to use chakra, increasing his natural abilities at the cost of his health. | Caso seja necessários, pode usar Omote Renge, um kinjutsu, que consiste em abrir os Portões de Chakra do corpo, quebrando o limite da dor, aumentando a sua força. |
Related searches : Cost His Life - To His Amazement - To His Relief - His Ability To - To His Discretion - To His Order - To His End - To His Advantage - To His Favour - Owing To His - To His Shock - To His Chagrin - To His Convenience