Translation of "to his order" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Order - translation : To his order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom had to pawn his guitar in order to pay his bills.
Tom teve de penhorar a sua guitarra, a fim de pagar as contas.
Order this man back to his chair!
Ele que se sente!
Tom had all of his suits made to order.
Tom mandou fazer todos os seus ternos sob encomenda.
He gave blood in order to save his brother.
Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.
Who gives his wealth in order to be pure.
Que aplica os seus bens, com o fito de purificá los,
His phone's out of order.
O telefone não funciona.
Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed,
E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
He has to work hard in order to support his family.
Ele tem de trabalhar duramente para sustentar a sua família.
The seller turned his commodity into money in order to satisfy some need the hoarder in order to preserve the monetary form of his commodity, and the indebted purchaser in order to be able to pay.
O vendedor converte sua mercadoria em dinheiro para satisfazer a uma necessidade por meio do dinheiro, o entesourador, para preservar a mercadoria em forma de dinheiro, o comprador que ficou devendo, para poder pagar.
The order is from his Majesty.
As ordens vem de Sua Majestade.
In order to fulfil his mission to restore and maintain public order in Kosovo, he needs, by his own reckoning, at least 6 000 foreign police officers.
Em vez disso, as Nações Unidas prometeram lhe enviar uma força de 4800 homens.
He grew his beard and hair in order to look old.
Ele deixou a barba e o cabelo crescerem para parecer velho.
In order to add force to his arguments his Excellency maintains a private army of 1 000 troops.
Para dar mais força aos seus argumentos, Sua Excelência mantém um exército privado de 1000 homens.
He submitted his Ophelia painting of 1888 in order to receive his diploma from the Royal Academy.
Entregou sua pintura de Ofélia de 1888 para receber seu diploma da Academia Real.
There, he started a spice business in order to regain his wealth.
Após sofrer muitas intimidações, ele começou a treinar se em combate.
His height was reduced in order to contrast with Alphonse' huge armor.
Sua altura foi reduzida, para contrastar com a armadura enorme de Alphonse.
The sun, the moon, and the stars are compelled to His order.
O sol, a lua e as estrelas estão submetidos ao Seu comando.
He is acting so superior in order to conceal his new crime.
Está a fazerse de superior, para encobrir o seu novo crime.
My nephew seldom puts his things in order.
Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem.
My nephew seldom puts his things in order.
Meu sobrinho raramente organiza suas coisas.
That is true. Are his credentials in order?
Suas credenciais estão certas?
Yes, sir, I'll have his things in order.
Sim, eu preparo as coisas dele.
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
Ele fez seu pedido pelo telefone depois que ele chegou ao seu lugar de trabalho.
Abraham was hesitant, but at God's order he listened to his wife's request.
Abraão estava hesitando, mas a ordem de Deus ouviu o pedido de sua esposa.
He was Master general of the Dominican Order from 1414 to his death.
Foi eleito mestre geral em 1414, tendo desempenhado o cargo até à sua morte.
Like this Allah clarifies to you His verses in order that you understand.
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Allah makes plain to you His verses, in order that you are thankful.
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que Lhe agradeçais.
Bismarck planned to use the young prince as a weapon against his parents in order to retain his own political dominance.
O chanceler pretendia utilizar o jovem príncipe como arma de arremesso contra os seus pais para manter o seu domínio político.
He would order his people to worship God and pay the religious tax. His Lord was pleased with him.
Encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis aos olhos de seu Senhor.
He overthrows an older generation and establishes himself as, top dog, creating order, and, overthrowing his parents in order to triumph.
Ele derruba uma geração mais velha e estabelece se como cachorro de topo, criando ordem e derrubar seus pais a fim de triunfar.
This was done in order to continue to receive financial support from his paternal grandmother.
Isto foi feito para que ela continuasse a ganhar suporte financeiro de sua sogra.
And they set up rivals to God, in order to lead away from His path.
E atribuem semelhantes a Deus, para desviar os demais da Sua senda.
After his death, the château was confiscated on the order of his numerous creditors.
À sua morte, o palácio tinha sido colocado em sequestro por ordem dos seus numerosos credores.
Tin Tin. Somebody stuck his blades in all his major organs in alphabetical order.
Espetaram lhe facas em todos os seus órgãos por ordem alfabetica.
Off with his head. By order of the king.
Cortemlhe a cabeça, por ordem do rei!
When Morgan had attained fluency in French, his father sent him to the University of Göttingen in order to improve his German.
Quando Morgan tinha atingido fluência em francês, seu pai o enviou para a Universidade de Göttingen, a fim de melhorar o seu alemão.
Berkman had contempt for Natanson for his desire to maintain order and avoid conflict.
Berkman desprezava Natanson, por conta do seu desejo de manter a ordem e evitar conflitos.
So, We subjected to him the wind, it blew gently to his order whithersoever he willed,
E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
Tybalt basically calls out Benvolio, and in order to keep his honor, Benvolio has to fight.
Tebaldo basicamente provoca Benvólio e, a fim de defender a sua honra, Benvólio tem que lutar.
Starting in 1988, at his father's request, Frank Jr. placed his career on hold in order to act as his father's musical director and conductor.
Nos últimos estágios da vida de cantor de seu pai, Frank Sinatra Jr. virou o director musical e maestro de Frank Sinatra.
He died in 1423, but, the day before his death, he created four cardinals loyal to him, in order to ensure his succession.
Morre em 1423, mas um dia antes da morte, nomeia quatro dos seus seguidores Cardeais, para assegurar a sua sucessão.
However, when the enemy of his past, Hook, kidnaps his children, Peter once again returns to Neverland in order to save his children and along the journey unknowingly reclaims his youthful spirit.
Gancho seqüestra seus filhos, e Peter deve voltar a Terra do Nunca e recuperar o seu espírito jovem, a fim de desafiar o seu velho inimigo.
His wife, Vivian Fernández, Grand Cross of the same order .
Sua esposa, recebeu a Grande Cruz da mesma ordem.
He killed Dr. Edwardes and took his place in order to conceal his crime by pretending the victim was still alive.
Matou o Edwardes e tomou o seu lugar de modo a ocultar o seu crime ...fingindo que a vitima ainda estava viva.
And I'm actually going to use his words in the same order that he did.
E vou usar as palavras na mesma ordem que ele usou.

 

Related searches : Under His Order - To Order - To His Amazement - To His Relief - His Ability To - To His Discretion - To His Cost - To His End - To His Advantage - To His Favour - Owing To His - To His Shock - To His Chagrin - To His Convenience