Translation of "to offer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Offer - translation : To offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To love is to offer happiness. Thai Do you have happiness to offer?
Habitando no refúgio da Sangha,
Offer to birds immediately.
Administrar imediatamente às aves.
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer
Condições, estatísticas da oferta, calendário previsto e modalidades de subscrição
I'll continue to offer advice.
Continuarei a oferecer conselhos.
Offer it to the Madonna
Fá lo pela Nossa Senhora.
They have nothing to offer.
Eles nada têm a oferecer.
...it's courtesy to offer it to him.
é cortesia oferecêla
Tom has so much to offer.
O Tom tem muito a oferecer.
Gómez declined the offer to surrender.
Gómez recusou a oferta de se render.
How to offer shutdown scheduling options
Como oferecer opções de escalonamento da finalização
But he had nothing to offer.
Mas ele não tinha nada para oferecer.
They have so much to offer.
Eles têm tanto para oferecer!
What do we have to offer?
O que é que temos então para lhes oferecer?
The programme has much to offer.
O programa oferece muitas vantagens.
That's an insulting sum to offer.
É uma quantia insultuosa.
Insane ? To offer you eternal life?
Por lhe oferecer a vida eterna?
She did once offer to help.
Ela ofereceuse para ajudar.
I came to offer my services.
Vim oferecer os meus préstimos.
He had nothing to offer her.
Nada tinha para lhe dar.
I want to offer an apology.
Ele já não possui todas as suas faculdades.
I haven't anything better to offer.
Não tenho nada melhor para lhe oferecer.
We both offer it to him.
Os dois a oferecemos a ele.
I didn't have much to offer.
Eu não tinha muita coisa para dar...
What have you got to offer?
O que tens para oferecer?
He had nothing to offer either.
Também não teve nada a dizer.
I offer providence a helping hand. To you I offer my adopted daughter, Adeline La Franchise.
E apesar de dar este de dar este golpe na providência, ofereçovos pois, a minha filha adoptiva, Adeline La Franchise.
We must offer assistance to the families of the fallen and we must offer greater protection to these volunteers.
Nós, o Parlamento Europeu, empenhámo nos efectivamente, e continuamos a fazê lo, no sentido do termo da guerra, mas sem sucesso.
Offer number
Número da proposta
Wanted to offer a home... when to leave...
Charles, eu tinha esperança de ter um lar para quando ele saisse.
minimum quantity of the offer, below which the offer is deemed by the applicant not to stand
Quantidade mínima da proposta, abaixo da qual a proposta é considerada pelo proponente como não apresentada
I offer to this ground, this gin.
Eu ofereço a este chão este gim.
To my surprise, he refused my offer.
Para a minha surpresa, ele recusou a minha proposta.
They didn't offer me anything to drink.
Não me ofereceram nada de beber.
Bismarck encouraged Leopold to accept the offer.
Bismarck encorajou Leopoldo a aceitar a oferta.
TCP port on which to offer connections
O número do porto TCP onde disponibilizar as ligações
Which you, mistaking, offer up to joy.
Que você, confundindo, oferecem até alegria.
I offer to this ground, this gin.
Ofereço este gin a este chão.
First, you have to offer them confidentiality.
Primeiro, temos de lhes garantir confidencialidade.
I had nothing to offer you, Flora.
Não tinha nada para te oferecer, Flora.
What have you got to offer, Harold?
Que tem para oferecer, Harold?
To make you a right good offer.
Fazerlhes uma boa proposta.
I have come to offer me apologies.
Oferecer minhas desculpas.
I know what he has to offer.
Sei o que ele tem para dar.
I know what this has to offer.
E o que isto tem para dar.
Depends on what you got to offer.
Depende do que tenham para oferecer.

 

Related searches : Seek To Offer - Commit To Offer - Offer To Transfer - Seeks To Offer - Like To Offer - Offer To Exchange - Offer To Treat - Offer Subject To - Obligation To Offer - Strive To Offer - Try To Offer - Excited To Offer - Appear To Offer - Offer Limited To