Translation of "tomorrow at noon" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Noon - translation : Tomorrow - translation : Tomorrow at noon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flight is at noon tomorrow. | O voo é ao meiodia, amanhã</b>. |
The vote will be at noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
The vote will be tomorrow at noon. | A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00. |
There's a stage leaving at noon tomorrow. | Há uma diligência a partir ao meiodia de amanhã</b>. Está nela! |
I'll expect you tomorrow at noon, at this address. | Bom, os espero amanhã</b> ao meio dia neste endereço. |
Tell him to call me tomorrow at noon. | Diz para ele me ligar amanhã</b> ao meio dia. |
The vote will take place at noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
The vote will take place tomorrow at noon. | A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00. |
The vote will be taken tomorrow at noon. | A votação terá lugar amanhã</b>, ao meio dia. |
The vote will be taken tomorrow at noon. | A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00. |
The vote will be at 12 noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
The vote will be at 12 noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | A receptividade por parte das populações existe já. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | construção de um túnel sob a Mancha e de uma ponte sobre o Estreito de Messina. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | A votação terá lugar amanhã</b>, no próximo período de votações. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.' | A votação terá lugar amanhã</b>, no próximo período de votações (') |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | PRESIDÊNCIA DO SENHOR CAPUCHO Vicepresidente |
The vote will take place at 12 noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
The vote will be taken at 12 noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | A votação terá lugar amanhã</b> às 12 horas. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12 horas. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | Infelizmente, o Conselho recusou o todas as vezes. |
The vote will take place at 12 noon tomorrow. ' | A votação terá lugar amanhã</b> às 12 horas ('). |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | Apoiamo la sem quaisquer reservas, e faremos tudo quanto estiver ao nosso alcance pelos pequenos agricultores. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | Ora, sem ratificação, não há acção. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | Os Alpes são insubstituíveis como reservatório de água potável da melhor qualidade, bem como en quanto região de repouso, passagem e produção de energia hidráulica, sem esquecer que se trata do espaço de vida para 12 milhões de pessoas que aí vivem e para espécies animais e vegetais raras. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H0O. |
The vote will take place at 12 noon tomorrow. | Os instrumentos completam se. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | A votação realizar se á amanhã</b>, pelas 12H00. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | O senhor deputado La Pergola é um emérito jurista e sabe interpretar perfeitamente os textos legais. |
The vote will take place at 12 noon tomorrow | Em terceiro lugar, a conservação dos recursos energéticos sob soberania nacional é, evidente mente, um princípio mundialmente aceite e reconhecido. |
The vote will be held at 12 noon tomorrow. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
The vote will be taken at 12 noon tomorrow. | Debates do Parlamento Europeu |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | Debates do Parlamento Europeu |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. (') | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00('). |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | Efectivamente, a eliminação das nossas fronteiras internas exigia uma contrapartida nas decisões so bre a passagem das fronteiras externas. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | Para os cidadãos da Comunidade. |
The vote will be taken tomorrow at 12 noon. | A votação terá lugar às 12H00. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. (') | A votação deste relatório terá lugar amanhã</b>, às 12H00.(') |
The vote will take place at 12 noon tomorrow. | Senhora Presidente, a Comissão dos Transportes e do Turismo aumentou consideravelmente o último artigo da directiva. |
The vote will take place at 12 noon tomorrow. | Debates do Parlamento Europeu |
The vote will take place at 12 noon tomorrow. | Tenho pouco tempo e muitas distinções a fazer. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | O deputado Samland acabou de referir se a isso. |
The vote will take place tomorrow, at 12 noon. | A votação terá lugar amanhã</b>, ao meio dia. |
The vote will take place tomorrow at 12 noon. | A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00. |
Related searches : Until Noon Tomorrow - At Noon - At About Noon - Friday At Noon - At Around Noon - Monday At Noon - At 12 Noon - Today At Noon - At Noon Time - At High Noon - Latest At Noon - At Twelve Noon - Start At Noon