Translation of "tomorrow at noon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Noon - translation : Tomorrow - translation : Tomorrow at noon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Flight is at noon tomorrow.
O voo é ao meiodia, amanhã</b>.
The vote will be at noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.
The vote will be tomorrow at noon.
A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00.
There's a stage leaving at noon tomorrow.
Há uma diligência a partir ao meiodia de amanhã</b>. Está nela!
I'll expect you tomorrow at noon, at this address.
Bom, os espero amanhã</b> ao meio dia neste endereço.
Tell him to call me tomorrow at noon.
Diz para ele me ligar amanhã</b> ao meio dia.
The vote will take place at noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.
The vote will take place tomorrow at noon.
A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00.
The vote will be taken tomorrow at noon.
A votação terá lugar amanhã</b>, ao meio dia.
The vote will be taken tomorrow at noon.
A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00.
The vote will be at 12 noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.
The vote will be at 12 noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b> às 12H00.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
A receptividade por parte das populações existe já.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
construção de um túnel sob a Mancha e de uma ponte sobre o Estreito de Messina.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã</b>, no próximo período de votações.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.'
A votação terá lugar amanhã</b>, no próximo período de votações (')
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
PRESIDÊNCIA DO SENHOR CAPUCHO Vicepresidente
The vote will take place at 12 noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.
The vote will be taken at 12 noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã</b> às 12 horas.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12 horas.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Infelizmente, o Conselho recusou o todas as vezes.
The vote will take place at 12 noon tomorrow. '
A votação terá lugar amanhã</b> às 12 horas (').
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Apoiamo la sem quaisquer reservas, e faremos tudo quanto estiver ao nosso alcance pelos pequenos agricultores.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
Ora, sem ratificação, não há acção.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Os Alpes são insubstituíveis como reservatório de água potável da melhor qualidade, bem como en quanto região de repouso, passagem e produção de energia hidráulica, sem esquecer que se trata do espaço de vida para 12 milhões de pessoas que aí vivem e para espécies animais e vegetais raras.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H0O.
The vote will take place at 12 noon tomorrow.
Os instrumentos completam se.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
A votação realizar se á amanhã</b>, pelas 12H00.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
O senhor deputado La Pergola é um emérito jurista e sabe interpretar perfeitamente os textos legais.
The vote will take place at 12 noon tomorrow
Em terceiro lugar, a conservação dos recursos energéticos sob soberania nacional é, evidente mente, um princípio mundialmente aceite e reconhecido.
The vote will be held at 12 noon tomorrow.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.
The vote will be taken at 12 noon tomorrow.
Debates do Parlamento Europeu
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Debates do Parlamento Europeu
The vote will take place tomorrow at 12 noon. (')
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00(').
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Efectivamente, a eliminação das nossas fronteiras internas exigia uma contrapartida nas decisões so bre a passagem das fronteiras externas.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
Para os cidadãos da Comunidade.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar às 12H00.
The vote will take place tomorrow at 12 noon. (')
A votação deste relatório terá lugar amanhã</b>, às 12H00.(')
The vote will take place at 12 noon tomorrow.
Senhora Presidente, a Comissão dos Transportes e do Turismo aumentou consideravelmente o último artigo da directiva.
The vote will take place at 12 noon tomorrow.
Debates do Parlamento Europeu
The vote will take place at 12 noon tomorrow.
Tenho pouco tempo e muitas distinções a fazer.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
O deputado Samland acabou de referir se a isso.
The vote will take place tomorrow, at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã</b>, ao meio dia.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã</b>, às 12H00.

 

Related searches : Until Noon Tomorrow - At Noon - At About Noon - Friday At Noon - At Around Noon - Monday At Noon - At 12 Noon - Today At Noon - At Noon Time - At High Noon - Latest At Noon - At Twelve Noon - Start At Noon