Translation of "at around noon" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Around - translation : At around noon - translation : Noon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sunny daylight around noon. | Um dia de sol, perto do meio dia. |
sunny daylight around noon | dia de sol perto do meio dia |
It may rain around noon. | Deve chover pela noite. |
It may rain around noon. | Pode chover por volta do meio dia. |
Tom woke up around noon. | Tom acordou por volta do meio dia. |
Come around about noon tomorrow... | Apareça ao meiodia de amanhã. |
I'll get out of here around noon. | Sairei perto do meiodia. |
At noon. | A hora do almoço. |
Stars at Noon . | Stars at Noon . |
Altitude at noon | Altitude ao meio dia |
Mostly at noon. | Quase sempre pelo meiodia. |
At around noon on 20 May, Lindemann informed the ship's crew via loudspeaker of the ship's mission. | Ao meio dia de 20 de maio, Lindemann informou a tripulação sobre a missão. |
You could drop in here say around noon time sometime. | Podias passar por aqui à hora do almoço ou do jantar. |
He'll come at noon. | Ele virá ao meio dia. |
Lunch is at noon. | O almoço é ao meio dia. |
Be there at noon. | Esteja lá ao meio dia. |
I'm finished at noon. | Eu acabo à tarde. |
Noon at the latest. | Meiodia o mais tardar. |
If you have on your best Sunday dress around noon time, | Ponha aquele seu melhor vestido e eu logo te darei. |
I have lunch at noon. | Eu almoço ao meio dia. |
We had lunch at noon. | Almoçamos ao meio dia. |
I'll call you at noon. | Eu te ligo ao meio dia. |
I'll call you at noon. | Te ligo ao meio dia. |
We'll take lunch at noon. | Vamos almoçar ao meio dia. |
Flight is at noon tomorrow. | O voo é ao meiodia, amanhã. |
I'll phone him at noon. | Eu telefonolhe ao meiodia. |
It was sunny at noon. | Ao meiodia estava bom tempo. |
Noon rush at the bank. | É hora de ponta no banco. |
The boat sails at noon. | O paquete sai ao meiodia. |
The political gathering took place in downtown Antananarivo around noon local time. | O ato público aconteceu no centro de Antananarivopor volta do meio dia, em horário local. |
We usually have lunch at noon. | Nós geralmente almoçamos ao meio dia. |
We usually have lunch at noon. | Nós costumamos almoçar ao meio dia. |
(The sitting closed at 12 noon) | (A sessão é suspensa às 12H00) |
The vote will be at noon. | A votação terá lugar às 12H00. |
I'm sailing at noon, so hurry ! | Embarco ao meio dia, portanto,rápido! |
One week from Saturday at noon. | Deste sábado a uma semana à hora de almoço. |
And two hours rest at noon. | E duas horas de descanso ao meio dia. |
We got in at noon today. | Chegámos ao meiodia. |
Around noon Domitian, just one month short of his 45th birthday, was dead. | Somente um mês antes do seu 45º aniversário, Domiciano foi morto. |
We will probably arrive at Tokyo station at noon. | Provavelmente chegaremos à estação de Tóquio ao meio dia. |
I'll expect you tomorrow at noon, at this address. | Bom, os espero amanhã ao meio dia neste endereço. |
Short shadows at noon and so forth. | Sombras curtas ao meio dia e assim por diante. |
We've eaten pizza and chicken at noon. | Nós comemos pizza e frango ao meio dia. |
(The sitting was suspended at 12 noon) | Quarto ponto a informação prévia do Parlamento Eu ropeu. |
The vote will take place at noon. | A votação terá lugar às 12H00. |
Related searches : Around Noon - At Noon - Around Noon Time - At About Noon - Friday At Noon - Monday At Noon - Tomorrow At Noon - At 12 Noon - Today At Noon - At Noon Time - At High Noon - Latest At Noon - At Twelve Noon - Start At Noon