Translation of "at around noon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Around - translation : At around noon - translation : Noon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sunny daylight around noon.
Um dia de sol, perto do meio dia.
sunny daylight around noon
dia de sol perto do meio dia
It may rain around noon.
Deve chover pela noite.
It may rain around noon.
Pode chover por volta do meio dia.
Tom woke up around noon.
Tom acordou por volta do meio dia.
Come around about noon tomorrow...
Apareça ao meiodia de amanhã.
I'll get out of here around noon.
Sairei perto do meiodia.
At noon.
A hora do almoço.
Stars at Noon .
Stars at Noon .
Altitude at noon
Altitude ao meio dia
Mostly at noon.
Quase sempre pelo meiodia.
At around noon on 20 May, Lindemann informed the ship's crew via loudspeaker of the ship's mission.
Ao meio dia de 20 de maio, Lindemann informou a tripulação sobre a missão.
You could drop in here say around noon time sometime.
Podias passar por aqui à hora do almoço ou do jantar.
He'll come at noon.
Ele virá ao meio dia.
Lunch is at noon.
O almoço é ao meio dia.
Be there at noon.
Esteja lá ao meio dia.
I'm finished at noon.
Eu acabo à tarde.
Noon at the latest.
Meiodia o mais tardar.
If you have on your best Sunday dress around noon time,
Ponha aquele seu melhor vestido e eu logo te darei.
I have lunch at noon.
Eu almoço ao meio dia.
We had lunch at noon.
Almoçamos ao meio dia.
I'll call you at noon.
Eu te ligo ao meio dia.
I'll call you at noon.
Te ligo ao meio dia.
We'll take lunch at noon.
Vamos almoçar ao meio dia.
Flight is at noon tomorrow.
O voo é ao meiodia, amanhã.
I'll phone him at noon.
Eu telefonolhe ao meiodia.
It was sunny at noon.
Ao meiodia estava bom tempo.
Noon rush at the bank.
É hora de ponta no banco.
The boat sails at noon.
O paquete sai ao meiodia.
The political gathering took place in downtown Antananarivo around noon local time.
O ato público aconteceu no centro de Antananarivopor volta do meio dia, em horário local.
We usually have lunch at noon.
Nós geralmente almoçamos ao meio dia.
We usually have lunch at noon.
Nós costumamos almoçar ao meio dia.
(The sitting closed at 12 noon)
(A sessão é suspensa às 12H00)
The vote will be at noon.
A votação terá lugar às 12H00.
I'm sailing at noon, so hurry !
Embarco ao meio dia, portanto,rápido!
One week from Saturday at noon.
Deste sábado a uma semana à hora de almoço.
And two hours rest at noon.
E duas horas de descanso ao meio dia.
We got in at noon today.
Chegámos ao meiodia.
Around noon Domitian, just one month short of his 45th birthday, was dead.
Somente um mês antes do seu 45º aniversário, Domiciano foi morto.
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
Provavelmente chegaremos à estação de Tóquio ao meio dia.
I'll expect you tomorrow at noon, at this address.
Bom, os espero amanhã ao meio dia neste endereço.
Short shadows at noon and so forth.
Sombras curtas ao meio dia e assim por diante.
We've eaten pizza and chicken at noon.
Nós comemos pizza e frango ao meio dia.
(The sitting was suspended at 12 noon)
Quarto ponto a informação prévia do Parlamento Eu ropeu.
The vote will take place at noon.
A votação terá lugar às 12H00.

 

Related searches : Around Noon - At Noon - Around Noon Time - At About Noon - Friday At Noon - Monday At Noon - Tomorrow At Noon - At 12 Noon - Today At Noon - At Noon Time - At High Noon - Latest At Noon - At Twelve Noon - Start At Noon