Translation of "top names" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The Generic Names Supporting Organization (GNSO) deals with policy making on generic top level domains (gTLDs). | A Generic Names Supporting Organization (GNSO) cuida da parte política da criação de top level domains genéricos (gTLDs). |
These are the names directly to the left of .com, .net, and the other top level domains. | A restrição de homonímia não se aplica as extensões com restrições. |
That is, a top level namespace authority can be referred to by names assigned by other parties. | Isso é, uma autoridade pode ser consultada pelos nomes atribuídos por outros partidos. |
The Country Code Names Supporting Organization (ccNSO) deals with policy making on country code top level domains (ccTLDs). | A Country Code Names Supporting Organization (ccNSO) cuida da parte política da criação de country code top level domains (ccTLDs). |
Names names. | Nomes de nomes. |
European Internet users are becoming increasingly impatient to have a '.EU' top level domain where they can register pan European names. | Os utilizadores europeus da Internet estão cada vez mais ansiosos por ter um domínio de topo .EU , onde possam registar nomes de domínio pan europeus. |
names and first names | apelidos e nomes próprios |
And so if you did this, and you did not get, the names that were at the top here, RedTruck, WoopWoop etcetera. | E então, se você fez isso, e você não fez Get, os nomes que estavam no topo aqui, RedTruck, WoopWoop etc. |
All names that are valid, variable names are also valid functions names. | Todos os nomes que são nomes válidos, variáveis também são nomes válidos de funções. |
Preoccupied names are not valid generic names. | Nomes preocupados não são nomes genéricos válidos. |
We list the variable names, names ratings. | Listamos os nomes de variáveis, avaliações de nomes. |
It's actually a little bit larger then that because there's a column for the wine raters and there's that top row for the variable names. | É realmente um pouco maior que isso porque há uma coluna para os avaliadores de vinhos e há essa linha superior para o nomes de variáveis. |
Names | Nomes |
Names | Nomes |
Names... | Nomes... |
Names | Nomes |
Names | Designação |
Player Names Change the names of the players. | Nomes dos Jogadores Muda o nome dos jogadores. |
Place names | Nome dos locais |
Author Names | Nomes dos Autores |
Alt. names | Nomes alternativos |
Alternative Names | Nomes Alternativos |
Your names | Lígia Moreira, Carlos Gonçalves, José Nuno PiresEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | José Nuno PiresEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | José Nuno Pires, Bruno QueirósEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | José Nuno Pires, Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Pedro Morais, José Nuno PiresEMAIL OF TRANSLATORS |
Show names | Mostrar os nomes |
Your names | Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS |
Desktop Names | Nomes dos Ecrãs |
Compatible Names | Nomes Compatíveis |
Element names | Nomes dos elementos |
Element Names | Nomes dos Elementos |
In names | Nos nomes |
Const. Names | Nomes das Constelações |
Constellation names | Nomes de constelações |
Constellation names | Nomes de constelações |
Show names | Mostrar os nomes |
Constellation Names | Nomes de Constelações |
Your names | José Nuno Pires, Pedro Morais, João NevesEMAIL OF TRANSLATORS |
Place names | Colocar os nomes |
Player Names | Nomes dos Jogadores |
Configure Names | Configurar os Nomes |
Alias names | Nomes alternativos |
DNS Names | Nomes do DNS |
Related searches : Top Brand Names - Joint Names - Their Names - Call Names - Prestigious Names - Called Names - Consumer Names - Multiple Names - Name Names - Illustrious Names - It Names - Biggest Names - He Names