Translation of "turn into money" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Into - translation : Money - translation : Turn - translation : Turn into money - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will cost money to turn this report into a reality. | A implementação deste relatório será dispendiosa. |
Money into commodities, commodities into money. | Dinheiro em mercadorias, mercadorias em dinheiro. |
We turn gold into bars, you turn lead into Eiffel Towers. | A única diferença, é transformarmos ouro em vez de chumbo. |
We turn them into heroes, or we turn them into punch lines. | Transformamos eles em heróis, ou em piadas. |
then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose | então vende os, ata o dinheiro na tua mão e vai ao lugar que o Senhor teu Deus escolher. |
We're gonna turn him in. We're gonna turn him in and collect the reward money. | Vamos entregálo... e pegar o dinheiro da recompensa. |
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose | então vende os, ata o dinheiro na tua mão e vai ao lugar que o Senhor teu Deus escolher. |
PGALs turn into pyruvate. | PGALs, tornam se piruvatos. |
When it's my turn I turn into a loon | Quando chego eu Chega a loucura |
Dirty money is turned into respectable money. | Fazer do dinheiro sujo dinheiro honesto. |
It was so much money, Dad couldn't turn it down. | Era tanto dinheiro que o Pai Temple não podia recusar. |
Turn that into an 11. | Mudamos aquilo para um 11. |
I turn into an animal. | Eu transformome num animal. |
Pleasantly smelling flowers can be turned into perfume, like the ones Ms Anete exchanged for money, which she in turn exchanged for tomatoes. | De flores odoríferas são extraídos perfumes, como os que do Anete trocou pelo dinheiro que trocou por tomates. |
Irrigation trench streams turn into falls | Irrigation trench streams turn into falls |
So we turn it into flour. | O trigo virou farinha. |
You should turn it into McDonald's. | Você deve transformar isso num McDonald. |
You should turn it into McDonald's. | Devias transformar isto no McDonald's. |
Some ADP will turn into ATP. | Alguns ADP vai se transformar em ATP. |
How does that turn into me? | Como é que se transformam em mim? |
I'd turn them into Army ordnance. | Como sabe? Devolvaas ao Exército. |
Kitten's eyes. They turn into cat's. | Olhos de gatinha, que se transformam em gatas! |
Turn 'im into the corral, Kid. | Leveo para o curral, Kid. |
He can turn you into stone. | Ele pode transformarte numa pedra. |
Fiat money systems have come and gone, but this one had a trillion barrel energy tailwind that is about to turn into a headwind. | Sistemas monetários de papel moeda irresgatável apareceram e desapareceram, mas tinha um trilhão de barris de energia com um vento de popa que que vai mudar para um vento frontal a qualquer momento. |
It was just all this funny money being pumped into that market. If money is spent into the economy a lot of money goes into houses for example into mortgages | Então isso traz toda uma onda de inadimplência, que repercute em toda a economia. |
The United States can, because it can turn off the money tap. | Os Estados Unidos estão em posição de o fazer, pois podem fechar a torneira financeira. |
And turn them into a level plain, | E as deixará como um plano e estéril, |
Turn the selected word into a verb. | Transforma a palavra seleccionada num verbo. |
Turn the selected word into a noun. | Transforma a palavra seleccionada num substantivo. |
And then what does this turn into? | E, em seguida, em que isso se transforma? |
Or you turn them into actual cash. | Ou você transformá los em dinheiro. |
Some people turn into rockers like this. | Há pessoas que se transformam em roqueiros como este. |
I'll turn him into a radio star. | Vou tornálo uma estrela do rádio. |
So I turn into a flying fish | Então eu me tornei peixe voador |
Turn The Duelling Cavalier into a musical. | Transforma O Cavaleiro Duelista num musical. |
We might still turn failure into success. | Talvez o falhanço se torne um sucesso. |
On such occasions they turn round and demand a great deal more money. | Apoiei com muita convicção os apoios às regiões limítrofes e também vou continuar a fazê lo. |
We must turn need into a virtue and try to turn the discord of the present into harmony in the future. | Temos de fazer da necessidade uma virtude e procurar fazer da discórdia do presente a harmonia do futuro. |
Either way, money poured into China. | De qualquer forma, era dinheiro derramado na China. |
He must have come into money! | Ele deve ter encontrado dinheiro. |
Turn the vial into the upright position, grasp the adaptor, turn the syringe ¼ turn anti clockwise and remove the syringe. | Inverter o frasco na posição vertical, comprimir o adaptador, rodar a seringa ¼ de volta ao contrário dos ponteiros do relógio e retirar a seringa. |
The money that you put into the bank isn't even your money. | Leu bem. |
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. | Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada. |
These cells right here differentiate into things that'll turn into my heart. | Essas células bem aqui se diferenciam em coisas que irão se tornar meu coração. |
Related searches : Turn Into - Turn Into Profit - Turn Into Life - Turn Into Dust - Turn Into Positive - Could Turn Into - Turn Into Revenue - Turn Into Account - Turn Into Negative - Turn Into Sales - Turn Into Action - Turn Into Success - Turn Something Into