Translation of "tying bundling" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bundling - translation : Tying - translation : Tying bundling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The spacing and bundling is explained further below.
Mais adiante encontram se explicações referentes ao distanciamento e ao agrupamento das amostras.
Finish tying them.
Acaba de os amarrar.
Pullin poundin' tying groundin'
Puxar, alisar, apertar, Terraplanar
I'm tying my shoe.
Ato os atacadores.
I'm tying you in.
Vou amarrarte a ela.
Not tying, winning. So in order to win well, actually let's do the tying first.
Portanto, a fim de vencer Bem, na verdade permite que primeiro eu empate.
tying arrangements (see communications decision)
condições contratuais não equitativas (ver a deci são Gema e o acórdão Sabam II)
They're tying up the boats.
Estão a amarrar os barcos.
They say bundling is a New England custom both reverenced and honored.
Dizem que dormir de roupa é um hábito reverenciado em New england.
So what's the probability of tying?
Então, qual é a probabilidade de empatar?
How do you spell tying, OK.
Como se diz empatar, OK.
tying arrangements (see British Telecommunications decision)
imposição de prestações suplementares ( tying arrangements ) (ver a Decisão British Telecommunications)
tying arrangements (see British Telecommunications decision)
acordos de venda exclusiva (ver o caso Hachette) imposição de prestações suplementares ( tying arran gements ) (vera Decisão British Telecommunications) limitações de venda (ver a Decisão Chiquita).
Tying up the books that way.
Amarrar os livros assim!
He wouldn't leave without tying' her.
Ele não partiria sem amarrála.
It has the very recent recommendation on the local loop and on bundling.
Elaborou a recomendação muito recente sobre a linha telefónica de assinante e o enfeixamento.
The soccer player is tying his shoes.
O jogador de futebol está amarrando as chuteiras.
Therefore, the dynamics of this mainly revolves around a classical case of a single bilateral donor country tying or not tying.
Por conseguinte, a dinâmica do problema gira em torno de se saber, num caso clássico, se um dador bilateral individual vincula ou desvincula a ajuda.
The degree to which bundling is possible gives bargaining power back to the industry.
O grau a qual Agrupamento é possível dá poder de negociação de volta para o indústria.
I am tying my laces. Wait for me!
Estou atando os cadarços. Esperem por mim!
See Skipper, I'm tying myself to the poles.
Veja Capitão, eu estou me amarrando aos mastros.
Why are you tying all those knots for ?
Por que está dando esses nós todos?
I don't blame Miller for tying me up.
Não culpo o Miller por me ter atado.
This is called bundling. It's bringing those externalities back into the price of the commodity.
Isso é chamado empacotamento. Isso está trazendo aquelas externalidades de volta ao preço da commodity.
What's this with the handkerchief tying it to my chute?
O que é isso de amarrar, Humm! um lenço, no meu paraquedas?
They're tying tobacco up in the Tornado District curing burley...
Estão a embalar tabaco no distrito de Tornado. Tabaco de Kentucky.
The legal basis and the justification for bundling together the following two sets of routes into packages
A base jurídica e a justificação do agrupamento em pacotes únicos dos dois seguintes conjuntos de rotas
He took a look and said, Oh, you're tying them wrong.
Ele deu uma olhadela e disse Ah, você os está amarrando erradamente.
He took a look and said, Oh, you're tying them wrong.
Ele deu uma olhadela e disse
I mean, after all, people don't go about tying up nuns.
Afinal, não se amarram assim as freiras.
Pull it out by tying a thread to a door knob.
Arranque o dente, com uma linha presa na maçaneta.
Yes, there is death in this business of whaling a speechlessly quick chaotic bundling of a man into Eternity.
Sim, não há morte nesse negócio da caça uma caótica sem fala rápida agregação de um homem para a eternidade.
So I have a 99.2 chance of at least tying the game.
Então, eu tenho uma chance de 99,2 de pelo menos empatar o jogo.
They are really there for the purpose of tying up loose ends.
Trata se, antes de mais, de um trabalho de afinação.
I'll tell you this, starting now you're tying in to hard work.
Vou dizer uma coisa, a partir de agora vão trabalhar no duro.
I think it's a clumsy way of tying them up, that's all.
Que estão mal amarrados assim.
What you see here is some data on what we call bundling, another form if you will, of price discrimination.
O que você vê aqui é alguns dados sobre o que chamamos de agrupamento, uma outra forma, se quiser, de discriminação de preços.
You can actually get a situation where bundling those products together, making customers, or giving customers the option of buying.
Você pode realmente obter uma situação onde empacotar os produtos juntos, tornando os clientes ou oferecendo aos clientes a opção de compra.
There are a great number of proteins associated with them, each controlling a cell's structure by directing, bundling, and aligning filaments.
Existe um grande número de proteínas associadas a eles, cada uma controlando uma estrutura da célula, orientando, agrupando, e alinhando os filamentos.
They rejected this, but voted against tying the milk quota to the area farmed.
O Grupo Socialista, que se estende pela RDA e exige a construção da infraestrutura, vota contra a nossa proposta na qual exigimos uma infraestrutura para a venda e comercialização, para o fabrico de produtos agrícolas, para o consumo regional.
Zewde sees three elements tying the memory of those days with the community of today.
Zewde destaca três elementos que ligam a memória daqueles dias com a comunidade de hoje.
Then one further point will remain for discussion, with regard to tying in air transport.
A Comissão das Comunidades Europeias também participa nessa discussão.
I wasn't doing a thing to that girl except tying her up with some rope.
Näo lhe fiz nada à excepçäo de a ter atado com uma corda.
I can only tepeat the arguments I used then against tying down these definitions too closely.
Apenas posso repetir os argumentos que então utilizei contra a vinculação demasiado rígida destas definições.
Commissioner, you are tying our own soldiers' hands behind their backs and leaving the others free !
Esses só possuirão lugares se se chegar a acordo no Conselho e se os parlamentos nacionais ratificarem.

 

Related searches : Bundling Or Tying - Tying And Bundling - Tying Or Bundling - Tying Together - Tying Down - Tying Machine - Tying Product - Tying Arrangement - Knot Tying - Tying Shoes - Tying Off