Translation of "under this concept" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Concept - translation : This - translation : Under - translation : Under this concept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 18 Guidelines The underlying concept of this provision was already explained under section 3.2.2 . | Artigo 18º Linhas de orientação O princípio subjacente a esta disposição foi já explicado na Secção 3.2.2 . |
Development of the concept of 'transit under customs control' | A evolução da noção de trânsito sob controlo aduaneiro |
Secondly, this concept. | E em seguida, este conceito. |
Secondly, this concept. | Segundo, este conceito. |
It's exactly this concept. | É exatamente esse o conceito. |
It's exactly this concept. | É exatamente este o conceito. |
On the question of the concept this concept was adopted in 1992. | Quanto à questão do conceito, este foi adoptado em 1992. |
I'm intrigued by this concept. | Eu fico intrigada com esse conceito. |
This concept was called biodiversity. | Este conceito foi chamado de biodiversidade. |
This concept and deny it. | Este conceito e negar lhe. |
I'm intrigued by this concept. | Sinto me intrigada por este conceito. |
This is not the concept. | Esse não é o conceito. |
This concept I wholeheartedly reject. | Este é um conceito que rejeito em absoluto. |
This concept raises legal problems. | Trata se de um conceito que levanta problemas de índole jurídica. |
Parliament does not repudiate this concept. | O Parlamento não repudia este conceito. |
I do not understand this concept. | Não compreendo este conceito. |
This is not some abstract concept. | Algumas alterações propostas pelo Parlamento introduzem uma melhoria adicional ao texto da posição comum do Conselho, pelo facto de chamarem a atenção para pontos que poderiam dar azo a dificuldades de interpretação e de insistirem numa transposição mais rápida da directiva. |
This is a purely economic concept. | Trata se de um conceito meramente económico. |
This concept, for some sort of European gendarmerie, has far reaching implications and no place in the Commission proposal under discussion. | Este conceito, de uma espécie de gendarmerie europeia, tem implicações de grande alcance e está deslocado na proposta da Comissão que estamos a discutir. |
And it introduced this concept, or rather recycled a European Union concept of mutual recognition. | E intruduziu este conceito, ou ainda reciclou um conceito da Uniao Europeia de reconhecimento mutuo. |
This concept has just been added to the concept of, and need for, economic and social cohesion, a concept which it also reinforces. | Ele soma se ao conceito e à exigência de coesão económica e social dando lhe, simultaneamente, mais força. |
So this is really the key concept. | Assim, este é realmente o conceito chave. |
We have no concept of neighbouring rights and the producer cannot be assisted by this concept. | Com a sua proposta, a Comunidade demonstra o oposto. |
Reintegration is said to be adversely affected and the concept of availability comes under pressure. | A reintegração é, de acordo com as informações, afectada e o conceito de disponibilidade fica sujeito a pressões. |
I am referring, in this case, to the French legislation and its disparaging concept, sectaire, for this is no edifying concept. | É neste contexto que vejo a legislação francesa e o seu conceito pejorativo de sectaire, porque não se trata de uma expressão elogiosa. |
This article deals primarily with the first concept. | Este artigo lida principalmente com o primeiro conceito. |
Hannibal, Alps, elephants, this is a cool concept. | Hannibal, Alpes, elefantes, este é um conceito legal . |
So I think a lot about this concept. | Assim, penso muito neste conceito. |
Sang jun, this concept doesn't appeal to me. | Sang jun, este concepto no me agrada. |
This concept is certainly present in the texts. | Este conceito está bem patente nos textos em questão. |
ESDP is a serious deviation from this concept. | A PESD constitui um desvio grave em relação a esse conceito. |
Section 2.1 of the guidelines defines this concept. | A secção 2.1 das orientações define esta noção. |
Point 2.1 of the guidelines defines this concept. | O ponto 2.1 das Orientações define esta noção. |
It would be helpful to further clarify this concept when establishing cross cutting and sectoral criteria through the comitology procedure under the proposed directive . | Seria útil aprofundar este conceito ao estabelecerem se critérios transversais e sectoriais em conformidade com o procedimento de comitologia previsto na directiva proposta . |
But if you're just getting exposed to the concept, this to me, it's just not an easy concept. | Mas se você está apenas se iniciando ao conceito, este para mim, não é apenas um conceito fácil. |
I hope, Mr President, that this concept of citizenship, so close to Italy's historical and legal tradition, will gain full recognition under the Italian presidency. | Espero, Senhor Presidente, que o conceito de cidadania, tão próximo da tradição histórica e jurídica italia na, venha a ser completamente reconhecido du rante a Presidência italiana. |
So our concept is really this back to the future concept, harnessing the intelligence of that land settlement pattern. | Então nosso conceito é realmente de volta para o futuro, capturando a inteligência daquele padrão de assentamento de terra. |
So our concept is really this back to the future concept, harnessing the intelligence of that land settlement pattern. | Então o nosso conceito é verdadeiramente um conceito de regresso ao futuro , utilizando a inteligência daquele padrão de assentamento de terra. |
However, the cubists explored this concept further than Cézanne. | Entretanto, os cubistas foram mais longe do que Cézanne. |
This idea was part of the earthquake bomb concept. | Apesar disto, houve forte resistência à ideia. |
This design is dubbed as the Grand Glide concept. | Este projeto é apelidado como o conceito de Grande Glide . |
So, we have this concept of the pin factory. | Portanto, temos esse conceito da fábrica de alfinetes. |
This is original beyond even the concept of originality. | Isto é original, além do próprio conceito de originalidade. |
Let's talk about this concept, a woman of valor. | Vamos falar sobre este conceito, uma mulher de valor. |
We should not underestimate the value of this concept. | Refiro me ao papel do Parlamento Europeu na união europeia. |
Related searches : Under This - Following This Concept - Within This Concept - Follow This Concept - Under This Plan - Under This Name - Under This Email - Under This Structure - Under This Chapter - Under This Setting - Under This License - Under This Understanding - Under This Offer - Under This Arrangement