Translation of "underline once again" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Again - translation : Once - translation : Underline - translation : Underline once again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recent events underline once again that the status quo in the Occupied Territories is untenable. | Os acontecimentos recentes mostram, uma vez mais, que o statu quo nos territórios ocupados é insustentável. |
The many amendments that have been tabled underline the importance of this proposal once again. | O grande número de alterações apresentado sublinha mais uma vez o enorme interesse por esta proposta. |
I think this is axiomatic, but I would like to reiterate and underline this point here once again. | Penso que se trata de algo perfeitamente óbvio, mas gostaria de sublinhar e reiterar este ponto. |
May I underline that point once more. | Estou certo de que estas consequências não estão previstas nas alterações do autor, nem no espírito desta altera ção. |
The restrictions on press freedom and the arbitrary arrests among the opposition once again underline the lack of democracy. | As restrições à liberdade de imprensa e as detenções arbitrárias entre as forças da oposição evidenciam ainda mais a falta de democracia no Chade. |
They underline, once again, how important the introduction of the new Article 280 is for protecting the Community' s financial interests. | Elas sublinham mais uma vez como a introdução do novo artigo 280º é importante para a protecção dos interesses financeiros. |
It is in these terms that our explanatory documents once again underline the importance of the Commission's proposal for a directive. | É nestes termos que os nossos documentos explanatórios sublinham, uma vez mais, a importância da proposta de directiva da Comissão. |
We underline once again that the Commission under the Treaties has an obligation to make available to Parliament all the necessary information. | Mais uma vez salientamos que, ao abrigo dos Tratados, a Comissão tem a obrigação de disponibilizar toda a informação necessária ao Parlamento. |
Once again the insanity clause, once again the asylum! | E novamente a cláusula da insanidade, e novamente o hospício! |
Once again. | Mais uma vez. |
Once again. | Outra vez. |
Once again. | Tentem de novo. |
Once again | Uma vez mais. |
Underline Plain Underline Squiggle Underline TT Diagonal Strike Out | Sublinhado simples Sublinhado ondulado Sublinhado TT Diagonal Riscado |
Try once again. | Tente mais uma vez. |
And once again, | E uma vez mais , |
Once again, excellent! | Mais uma vez, muito bem! |
Congratulations once again. | Parabéns de novo. |
Well..again.. once again.. you're saying that. | Bem .. de novo .. mais uma vez .. você é que está a dizer isso. |
I would like again to underline what Commissioner Barnier said with reference to prevention. | Gostaria de sublinhar mais uma vez o que o Comissário Barnier disse a propósito da prevenção. |
The Community and its Member States underline once again that military aims are not and cannot be a substitute for peaceful cooperation in all fields on a regional basis. | A Comunidade e os seus Estadosmembros afirmam, uma vez mais, que os objectivos militares não são nem poderão ser um substituto para a cooperação pacífica em todas as áreas, num contexto regional. |
Thank you once again. | Obrigado a vocês novamente. |
Once again you could | Novamente você poderá |
Try it once again. | Tente mais uma vez. |
Let's try once again. | Tentemos mais uma vez. |
Let's try once again. | Vamos tentar mais uma vez. |
Once again it failed. | Ele novamente foi derrotado. |
Once again, triangle DEC. | Mais uma vez, triângulo DEC. |
Once again Barbara Walters. | Mais uma vez, Barbara Walters. |
So once again, SOHCAHTOA. | Então mais uma vez, a relação entre seno, cosseno e tangente. |
Once again, my apologies. | Infelizmente, não posso. |
Thank you once again. | Mais uma vez, obrigada! |
Once again, therefore congratulations! | Por isso, mais uma vez, os meus parabéns pelos resultados alcançados! |
Now, once again, please. | Uma vez mais, por favor. |
That misery. Once again,... | Toda aquela extrema miséria introduziuse em mim. |
Once again, and faster! | Mais depressa. |
Once again, and faster. | Outra vez... mais rápido. |
Once again, follow me! | Mais uma vez, sigamme. |
We have to underline once again that this is the policy of the Parliament the Committee on Budgetary Control has called for it, with the support of Parliament, on many occasions. | Vemo nos na obrigação de, mais uma vez, salientar que é esta a política do Parlamento a Comissão do Controlo Orçamental exigiu a, com o apoio do Parlamento, em diversas ocasiões. |
Among the matters on the Lisbon agenda, we have focused, in particular, on the issue of employment and competitiveness in order to underline once again the need to pursue structural reforms. | Entre os temas da agenda de Lisboa, debruçámo nos, em especial, sobre a questão do emprego e da competitividade, por forma a chamar a atenção, uma vez mais, para a necessidade de se proceder a reformas estruturais. |
Once again, that's Sierra Leone. | Uma vez mais, Serra Leoa. |
Once again, infinity is important. | Mais uma vez, infinidade é importante. |
Once again, thank you all. | Mais uma vez obrigado a todos. |
She came here once again. | Ela veio aqui de novo. |
Valdivia is once again injured. | Com atuação destaca de Valdivia. |
Related searches : Once Again - So Once Again - Today Once Again - Shows Once Again - Has Once Again - Were Once Again - Stress Once Again - Yet Once Again - Once Again Thank - Apologies Once Again - Me Once Again - Meet Once Again - Check Once Again