Translation of "unexpected" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Unexpected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So the unexpected is always unexpected.
O inesperado é sempre inesperado.
So the unexpected is always unexpected.
Portanto, o inesperado é sempre o inesperado.
Unexpected '
Não era esperado o '
Unexpected Connection
Ligação InesperadaComment
unexpected character
carácter inesperadoQXml
unexpected end
atingiu se o fim de forma inesperadaQRegExp
Unexpected activation
Activação inesperada
Unexpected opening
Abertura inesperada
Unexpected versus habitual.
Inesperado versus habitual
This is unexpected.
Isto é inesperado.
Unexpected Program Termination
Interrupção Inesperada do Programa
Unexpected versus habitual.
O inesperado em vez do habitual.
Therapeutic response unexpected
Resposta terapêutica inesperada
Unexpected situation here.
Situação inesperada.
The unexpected, Mom.
Para apanhar de surpresa, mãe.
Unexpected international affairs.
Assuntos internacionais imprevistos.
Unexpected significant variation
Variação significativa inesperada
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
Você sabe, é verdade, as catedrais por exemplo, como inesperadas, serão sempre inesperadas.
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
É verdade, as catedrais, se inesperadas, serão sempre inesperadas.
That is rather unexpected.
Isso é bem inesperado.
That is rather unexpected.
Isso é bastante inesperado.
This was completely unexpected.
Isso foi completamente inesperado.
The result was unexpected.
O resultado foi inesperado.
Received unexpected connection, abort
Foi recebida uma ligação inesperada, pelo que foi interrompida
Unexpected end of input
Fim de dados inesperado
Unexpected name or identifier.
O nome ou identificador é inesperado.
unexpected end of file
fim do ficheiro inesperadoQXml
This was completely unexpected.
Isto foi totalmente inesperado.
Serious unexpected reactions (PTs)
Reações não esperadas graves (PTs)
What an unexpected pleasure.
Que agradável surpresa.
You're unexpected yourself, marchese.
O senhor também é algo de inesperado, Marquês.
My return was unexpected.
Meu regresso foi inesperado.
Unexpected activation of alarm
Activação inesperada do alarme
Unexpected activation of horn
Activação inesperada da buzina
We might learn something unexpected.
Poderíamos aprender algo inesperado.
Unexpected response from remote host
Resposta inesperada da máquina remota
Unexpected response from POP3 server.
A resposta do servidor de POP3 foi inesperada.
MySQL found with unexpected name.
O MySQL foi encontrado, com um nome inesperado.
Unexpected start of test list
O início da lista de testes é inesperado
Unexpected end of test list
O fim da lista de testes é inesperado
Serious unexpected reactions (PTs) 4.
Reacções graves inesperadas (PTs) 4.
Unexpected... Tommaso In every way...
Inesperada em todos os sentidos...
But then something unexpected happened.
Mas foi aí que aconteceu o inesperado.
But then, something unexpected happened.
Mas depois, algo inesperado aconteceu.
We might learn something unexpected.
Podemos aprender algo inesperado.

 

Related searches : Unexpected Events - Unexpected Exception - Unexpected Circumstances - Rather Unexpected - Unexpected Death - Unexpected Encounter - Unexpected Move - Unexpected Occurrence - Completely Unexpected - Much Unexpected - Unexpected Bonus - Unexpected Movement - Came Unexpected - Unexpected Changes