Translation of "united behind" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Behind - translation : United - translation : United behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe is lagging behind the United States.
Ora, a Europa está a ficar para trás em relação aos Estados Unidos.
We must not hide behind the unwillingness of the United States.
Não podemos escudar nos com a má vontade dos Estados Unidos.
I hope that this Parliament will be united behind the Commission.
Espero que este Parlamento secunde unanimemente a Comissão.
The grassroots of the Awami League are completely united behind Sheikh Hasina.
The grassroots of the Awami League are completely united behind Sheikh Hasina.
Costa Rica finished third behind the United States and Mexico in the standings.
A Costa Rica ficou em terceiro lugar, atrás dos Estados Unidos e do México.
The European Union is behind the United States of America with the Internet.
Em matéria de Internet, a União Europeia está atrás dos Estados Unidos da América.
But we must also stand united behind some clear, firm and serious action.
Mas devemos, igualmente, permanecer unidos em prol de uma acção clara, firme e séria.
We should be backing the United Nations, we should be behind the United Nations, but we should not allow anyone to be ahead of the United Nations.
Pois bem se se lembrarem dos acontecimentos das Falkland, em que ela também não esperou pelas Nações Unidas, verão que isso a ajudou a ganhar umas eleições.
Events in the United States were the main driving factors behind stock market movements worldwide .
Os acontecimentos nos Estados Unidos foram os principais impulsionadores dos movimentos nos mercados accionistas em todo o mundo .
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind.
Mas os Estados Unidos (que doaram 0,19 do RNB em 2014) ficaram muitíssimo atrás.
That means it is lagging behind the United States which, indeed, no one would deny.
Quem diz que se atrasou, diz atrasou se relativamente aos Estados Unidos claro, quem o negaria?
We have got into this situation because we all tagged along behind the United States.
Não o conseguimos porque estávamos unidos no seguidismo dos Estados Unidos.
The innovative strength of the European Union lags far behind that of the United States.
O poder inovador da União Europeia fica muito para trás do dos Estados Unidos.
The United States hid behind our skirts, because they had no desire to become involved.
Ora, os Estados Unidos esconderam se atrás de nós, pois não tinham nenhuma vontade de se comprometerem.
We wish furthermore to support the position taken by Mr Cot, namely that we stand united behind the United Nations Resolution No 678.
O Apresendata pelos Srs. Cot e Sakellariou, em nome do Grupo Socialista, Sr. Vecchi, em nome do Grupo para a Esquerda Unitária Europeia e Sr. Ephremidis, em nome do Grupo da Coligação de Esquerda, que visa substituir as propostas de resolução Does. B3 2188 90, B3 2189 90 e B3 2232 90 por um novo texto.
The Community is falling behind the United States in certain key segments of the information sector.
A Comunidade encontra se atrás dos Estados Unidos em certos segmentos chave do sector da informação.
'All Member States' includes the United Kingdom, which cannot shelter behind Danish uncertainty to gain time.
Todos os países, o que inclui também a Grã Bretanha, a qual não pode proteger se por detrás das incertezas dinamarquesas para ganhar tempo.
The extent to which the Community is lagging behind Japan and the United States is striking.
Com efeito, é chocante constatarmos que a Comunidade vai à trela do Japão e dos Estados Unidos.
Once again, we will be lagging behind the United States in the area of maritime safety.
Mais uma vez, estaríamos aqui em atraso em relação aos Estados Unidos no domínio da segurança marítima.
Where biodiversity is concerned, we are lagging even behind the United States in terms of legislation.
O primeiro é a necessidade absoluta de se permitir que se mantenham a autorização e a defesa com base nos melhores conhecimentos técnicos e científicos. Seria terrível ver, dentro de 20 anos, empresas confrontadas com perseguição judicial por coisas que fizeram agora, e que mais tarde serão consideradas terem sido erradas.
They will not fight you united except with the protection of fortified towns or from behind walls.
Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das muralhas.
Other regions like the Péloponnèse, the West Midlands of the United Kingdom and Basilicata follow close behind.
Tinha dito no ano passado que este dilema era técnico e que apenas a igualdade entre harmonização e li beralização poderia dar grandes progressos na área dos transportes.
According to the figures made available by the Commission, Europe is definitely lagging behind the United States.
De acordo com os números disponibilizados pela Comissão, a Europa sofre de um certo atraso relativamente aos Estados Unidos.
The European Union is lagging behind the United States in research and the use of new technologies.
A União Europeia está atrasada em relação aos Estados Unidos na investigação e utilização das novas tecnologias.
Year in year out, the European Union continues to lag far behind the United States of America.
Ano após ano, a União Europeia vai continuando a grande distância dos Estados Unidos da América.
Brazil's large prison population ranks it fourth in the world, only behind the United States, China and Russia.
O grande número de encarcerados no Brasil figura como o quarto maior do mundo, apenas não ultrapassando os Estados Unidos, a China e a Rússia.
The other members of the band were furious and left Oliveri behind and returned to the United States.
Os membros da banda ficaram furiosos com esta atitude e deixaram o músico para trás, logo voltando para os Estados Unidos.
However, in these two years, one of which has been overshadowed by the recession in the United States of America, we have only lagged behind the United States.
Porém, nos dois anos que passaram, o último dos quais foi ensombrado pela recessão nos Estados Unidos, só registámos atrasos em relação aos EUA.
The Community needs such a framework if it is not to lag behind its major trading partners and, as was remarked this afternoon, we are already lagging behind the United States.
A Comunidade precisa de um quadro jurídico desse tipo se não quiser ficar para trás em relação aos seus principais parceiros comerciais e, tal como já aqui foi dito esta tarde, já estamos atrasados em relação aos Estados Unidos.
We know that, where the latter is concerned, we have fallen far behind the United States, despite quota rules.
Sabemos que, no que se refere aos conteúdos, perdemos muito terreno em relação aos EUA, não obstante a existência da regulamentação de quotas.
We still lag far behind the United States as regards the use of information potential in education and business.
Em matéria da utilização das possibilidades proporcionadas pela informação, quer no ensino, quer no mundo empresarial, continuamos a estar muito atrasados em relação aos Estados Unidos.
Behind me Satan, behind me.
Para trás Satanás, para trás.
The United Kingdom did not have the manpower or resources of the United States and despite its early and promising start, Tube Alloys soon fell behind its American counterpart.
O Reino Unido não tinha a mão de obra ou os recursos dos Estados Unidos e, apesar de seu início promissor, Tube Alloys logo caiu atrás de seu colega americano.
Measured by only land area, the United States is third in size behind Russia and China, just ahead of Canada.
Incluindo apenas a área terrestre, os Estados Unidos são o terceiro maior país do mundo em superfície, atrás da Rússia e da China e à frente do Canadá.
The new players made a great contribution to a United team who finished in 2nd place, nine points behind Liverpool.
Os novos jogadores fizeram uma grande contribuição para a equipe, que terminou em segundo lugar, nove pontos atrás do Liverpool.
Once again we note the Community States' uncoordinated action putting all of them well behind the United States and Japan.
Não podemos deixar de tomar conhecimento que lá, on de morre a floresta, também, a longo prazo, ninguém mais poderá viver.
The Community is falling behind the United States in certain key segments of the information sector. Europe pro duces only half as many on line databases as the United States.
Em 1979 foi inaugurada a Euronet, a primeira rede de comunicação de dados em toda a Europa, instalada e explorada pelos CTT europeus nos termos de um contrato com a Comissão das Comunidades Europeias.
The band intended to tour behind the album extensively, beginning with the summer festival circuit throughout the United States and Europe.
O Interpol planejou excursionar extensivamente, como forma de divulgação do álbum, começando com um circuito em festivais de verão pelos Estados Unidos e pela Europa.
Music Box was the second best selling album in the United States in 1994, only behind Ace of Base's The Sign .
Music Box foi o segundo álbum mais vendido nos Estados Unidos em 1994, atrás apenas de Ace of Base Happy Nation .
A lot of disquiet stems from the many different motivations behind the war, some of them voiced by the United States.
Mas daí a aceitar o deslize que se verificou aquando da cimeira da CSCE, reunida em Paris, na ausência dos países bálticos, reunião essa que permitiu aos Estados Unidos preparar o terreno para a famosa resolução 678, é fazer prova de inconsciência, senão de irresponsabilidade.
But it s consistently behind, and well behind.
Mas consistentemente atrás e bem atrás.
... he put her behind him. Why behind him?
... foram colocados atrás dele. Por que atrás dele?
The main drag on the Mexican economy was the manufacturing sector , whose exports have lagged behind the recovery in the United States .
O principal factor de retracção da economia mexicana foi o sector da indústria transformadora , cujas exportações ficaram aquém da recuperação nos Estados Unidos . BCE Relatório Anual 2003
The Japanese Navy was the third largest navy in the world by 1920, behind the Royal Navy and the United States Navy.
Por volta de 1920, era a terceira maior marinha do mundo, atrás somente da Royal Navy e da United States Navy.
In the United Kingdom, Greatest Hits My Prerogative debuted at number two behind Eminem's Encore , with first week sales of 115,341 units.
No Reino Unido, Greatest Hits My Prerogative estreou duas posições trás do álbum Encore do rapper Eminem, com um total de 115,341 cópias vendidas na primeira semana.

 

Related searches : Stand United - United Team - United Way - United Europe - Get United - United Emirates - Girls United - Citizens United - United Group - United Arab - Being United - United Family