Translation of "upon agreement with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agreement - translation : Upon - translation : Upon agreement with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

based upon an agreement or arrangement with the third country.
Prestação transfronteiras de serviços financeiros
Upon its provisional application, this Agreement shall suspend the Fusion Agreement.
JO L 358 de 16.12.2006, p. 62.
Upon linking with a third Party, the provisions of this Agreement may be revised.
A aceitação do outro acordo de ligação implica a cessação da suspensão do artigo 4.o, n.o 1.
Upon its entry into force, this Agreement shall terminate and replace the Fusion Agreement.
JO L 246 de 21.9.2007, p. 34.
These quantities may be revised at the request of any Party upon agreement with the other Parties. .
Aluguer de equipamento de telecomunicações
coordinate the overall partnership which is built upon this Agreement
Cabe ao Comité Misto
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party.
As alterações entram em vigor segundo o procedimento estabelecido no n.o 1.
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party.
O presente Acordo é revisto a pedido de qualquer das Partes.
implement the WTO Trade Facilitation Agreement upon its entry into force
Aplicar o Acordo de Facilitação do Comércio da OMC desde a sua entrada em vigor
14.3.90 additional quotas to the categories of producers whom they have decided upon, with the agreement of the Commission.
Os Estadosmembros estão actualmente a conceder quotas adicionais às categorias de produtores que seleccionaram, com o acordo da Comissão.
Upon entry into force, this Agreement shall supersede the Provisional Application Protocol.
O secretariado do centro é o depositário do presente acordo.
This is the principle upon which members of the Vienna Circle were most clearly in agreement with each other, as well as with Wittgenstein.
Wittgenstein continuou as discusões por cartas a Schlick, mas a sua ligação com o Círculo de Viena terminou em 1932.
We therefore call upon the Council immediately to enter into talks with Parliament on the Community's financial perspectives so that agreement
Isto não simplifica a situação para o Parlamento e o Senhor Presidente, que falou antes de mim, tem razão Há condições estritas também na delibera
To that end, Kosovo shall grant, upon entry into force of this Agreement
No que se refere ao exercício de atividades de filiais e sucursais de sociedades da UE no território do Kosovo, um tratamento não menos favorável do que o concedido às suas próprias sociedades e sucursais ou às filiais e sucursais de sociedades de qualquer país terceiro, consoante o que for mais favorável.
This Agreement may be terminated at any time upon one year's written notice.
O presente acordo é concluído por um período inicial de cinco anos a contar da data da sua entrada em vigor.
In urgent cases it can be placed upon the agenda only with the agreement of the institution to which it is addressed.
A selectividade pode significar que, através de um número de medidas que não afectam directamente a população negra, também se pode movimentar a sociedade sul africana. É isto que nós preferimos.
Relevant Community legislation may further specify the principles for reallocation of responsibilities upon agreement .
A legislação comunitária pertinente poderá especificar em mais pormenor os princípios da redistribuição de responsabilidades , por via de um acordo .
All said references shall be removed upon the entry into force of this Agreement.
As Partes designam os pontos de contactos enumerados no Apêndice 3 como responsáveis pela aplicação e funcionamento do presente Acordo.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery upon the harp with a solemn sound.
sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
Subject to reservations listed in Annex XXVII A to this Agreement, the Union shall grant, upon entry into force of this Agreement
Tendo em vista a liberalização progressiva das condições de estabelecimento, as Partes procedem ao reexame periódico do quadro normativo 10 em matéria de estabelecimento e das condições de estabelecimento, de forma compatível com os seus compromissos no âmbito de acordos internacionais.
Amendments and additions may be made to this Agreement upon mutual agreement of the Parties, which will be formed as separate documents.
Podem ser feitas alterações e aditamentos ao presente Acordo, mediante acordo mútuo das Partes, os quais constituirão documentos separados.
The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face, while Holmes fell upon his knees upon the floor and, with the
Merryweather empoleirado se sobre um caixote, com uma muito feridos expressão de seu rosto, enquanto Holmes caiu de joelhos no chão e, com a
It is upon those facts that any fair minded judgement of the agreement must depend.
E destes factos que deve depender qualquer juízo justo do acordo.
Finally, I would refer to the South Africa agreement, which the rapporteur also touched upon.
Um comentário final relativo ao acordo com a África do Sul, ao qual o orador se referiu.
The agreement guarantees greater focus upon programmes and activities of special importance in combating poverty.
O acordo constitui garantia de uma maior concentração em programas e acções de especial interesse para a luta contra a pobreza.
To that end, Bosnia and Herzegovina shall grant, upon entry into force of this Agreement
A partir da data de entrada em vigor do presente Acordo, a Comunidade e os seus Estados Membros concederão
The Parties shall establish the GMP Administrative Arrangement upon entry into force of the Agreement.
Além disso, o Canadá pode impor um requisito ou fazer executar um compromisso no que respeita à transferência de tecnologia, processo de produção ou outro conhecimento exclusivo para uma pessoa do Canadá, no âmbito da aprovação de projetos de desenvolvimento nos termos das leis aplicáveis.
The Parties shall consult with each other, upon request of either Party, on any matter which may arise in the implementation of this Agreement.
As autoridades de concorrência das Partes devem reunir se, a pedido de uma delas, a um nível adequado.
These quantities, as well as the basis for calculation may be revised at the request of any Party upon agreement with the other Parties.
Podem ser concedidas derrogações para contratos de locação de curto prazo ou em circunstâncias excecionais.
Upon signature of an agreement, the Member State concerned shall notify the Commission of the outcome of the negotiations together with any relevant documentation.
Após a assinatura do acordo, o Estado Membro em causa notificará à Comissão o resultado das negociações, juntamente com toda a documentação relevante.
It was said 'Noah! Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you.
Foi lhe dito Ó Noé, desembarca, com a Nossa saudação e a Nossa bênção sobre ti e sobre os seres que (advirão doque) estão contigo.
Upon mutual agreement of the Parties the amendments and changes in the form of the minutes could be included in the Agreement that shall be integral part of the Agreement.
O presente Acordo é redigido em duplo exemplar, nas línguas alemã, checa, dinamarquesa, eslovaca, eslovena, espanhola, estónia, finlandesa, francesa, grega, húngara, inglesa, italiana, letã, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, sueca e cazaque, fazendo igualmente fé todos os textos.
Subject to reservations listed in Annex XXVII E to this Agreement, the Republic of Moldova shall grant, upon entry into force of this Agreement
No que se refere à exploração das filiais, sucursais e escritórios de representação de pessoas coletivas da República da Moldávia estabelecidas na União, um tratamento não menos favorável do que o concedido pela União às suas próprias pessoas coletivas e respetivas sucursais e escritórios de representação ou a filiais, sucursais e escritórios de representação de pessoas coletivas de qualquer país terceiro, consoante o que for mais favorável 9
The political constraints placed upon the UK Parliament's power to interfere with devolution in Northern Ireland are even greater than in relation to Scotland and Wales, given that devolution in Northern Ireland rests upon an international agreement with the Government of Ireland.
As restrições políticas colocadas sobre o poder do parlamento britânico de interferir na autonomia da Irlanda do Norte são ainda maiores do que em relação à Escócia e ao País de Gales, visto que a transferência de poder para a Irlanda do Norte é assegurada por um acordo internacional com o governo da Irlanda.
With all the frills upon it
E todas as suas pregas
The success of the cooperation agreement largely depends upon the spirit in which it is implemented.
Juntamente com os nosso aliados, é necessário concretizarmos enfim, na amizade e na independência recíprocas, as condições de uma partilha das responsabilidades no âmbito de uma verdadeira política Norte Sul, sem pre invocada mas nunca definida.
There therefore remains a certain lack of agreement, something upon which I wish to comment shortly.
Existe, com efeito, uma certa falta de acordo, facto que gostaria de comentar brevemente.
Timetable those provisions of that Directive shall be implemented upon entry into force of this Agreement.
Diretiva 95 18 CE do Conselho, de 19 de junho de 1995, relativa às licenças das empresas de transporte ferroviário
Paragraph 3 can only be effected upon agreement by the Parties, including on the applicable conditions.
Artigo 18.o
Paragraph 3 can only be effected upon agreement by the Parties, including on the applicable conditions.
Artigo 16.o
Upon approval by the Governing Board, that state shall be permitted to accede to this Agreement.
Artigo 14.o
Timetable the Convention shall be signed and ratified upon the entry into force of this Agreement.
Os pedidos ao abrigo do presente protocolo são apresentados por escrito.
The Joint Committee may, upon the proposal of one Contracting Party and in accordance with this Article, decide to modify the Annexes of this Agreement.
O Comité Misto pode, mediante proposta de uma Parte Contratante e nos termos do presente artigo, decidir modificar os Anexos do presente Acordo.
This Agreement shall enter into force upon written notification of the Parties that the internal requirements for the entry into force have been complied with.
O presente acordo entra em vigor na data em que as partes procedam à notificação escrita do cumprimento das formalidades internas necessárias à sua entrada em vigor.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro.

 

Related searches : Agreement Upon - Upon Agreement - Upon With - Upon Separate Agreement - Upon Agreement Between - Upon Prior Agreement - Upon Your Agreement - Upon Mutual Agreement - Upon Our Agreement - Upon Special Agreement - With Agreement - Agreement With - Upon Discussion With - Upon Coordination With