Translation of "validly claimed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Claimed - translation : Validly - translation : Validly claimed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional.
O sistema de ensino é criticado, e com razão, por estar adulterado e disfuncional.
A committee may validly vote when one quarter of its members are actually present.
Para que as votações em comissão sejam válidas é necessária a efectiva presença de um quarto dos seus membros.
A committee may validly vote when one quarter of its members are actually present.
Para que as votações em comissão sejam válidas é necessária a efectiva presença de um quarto dos seus membros.
claimed kong
kong pedidokajongg
Total Claimed
Data de retorno acordada
I do not know whether this position, which belongs to a sort of stale pacifism, can validly be sustained.
Pela parte que me toca, não sei se esta posição, defendida por um pacifismo que classificaremos de bolorento, poderá ser validamente defendida.
Therefore , it is stated that debtors , if they so wish , should be able to validly waive the right of set
Por conseguinte , afirma se que os devedores , se assim desejarem , devem poder prescindir validamente do direito de compensação perante tais pessoas por meio de
No congressman claimed it.
Nenhum congressista a reivindicou.
Claimed he'd been cheated.
Disse que eu tinha feito batota.
The group claimed that
O grupo alegou
Number of premiums claimed
Número de prémios pedidos
Maximum claimed resolution (horizontal)
Definição máxima anunciada (horizontal)
Maximum claimed resolution (vertical)
Definição máxima anunciada (vertical)
Tom claimed he wasn't afraid.
Tom declarou que não tinha medo.
Tom claimed he wasn't afraid.
Tom declarou que ele não tinha medo.
Specifically, it was claimed that
Alegaram, nomeadamente, que
Claimed costs of restructuring CMR
Custos alegados da reestruturação da CMR
In the absence of such consent , or if such consent is validly withdrawn , a payment transaction shall be considered to be unauthorised .
Na ausência desse consentimento , ou no caso de o mesmo ser validamente retirado , considerar se á que uma operação de pagamento não foi autorizada .
If the 1 December target is not met we can then validly argue to a court that the delay is now unreasonable.
Se a data de 1 de Dezembro não for cumprida, poderemos então argumentar validamente em tribunal que o atraso deixou de ser razoável.
The Presidium may validly deliberate only if at least two thirds of its members are present, including its chairman and two Board chairmen.
O Presidium só pode deliberar de forma válida com um quorum de pelo menos dois terços dos seus membros, entre os quais o presidente e dois presidentes de câmara.
He claimed to have no regrets.
Dizia não se arrepender de nada.
Tom claimed to be Mary's son.
Tom alegou ser filho de Maria.
Fadil claimed Layla had been kidnapped.
Fadil afirmou que Layla tinha sido sequestrada.
Fadil claimed he didn't remember anything.
Fadil afirmava não se lembrar de nada.
Three graves are claimed as Hasekura's.
Três túmulos afirmam ser de Hasekura.
Nobody has claimed credit for that.
Ninguém reclamou o mérito pelo acontecido.
No company claimed inability to pay.
Nenhuma empresa alegou não ter capacidade para proceder ao pagamento.
an invoice for the sum claimed,
uma factura emitida para o montante reclamado,
claimed under Finnish or Estonian legislation.
o subsídio for requerido nos termos da legislação da Finlândia ou da Estónia.
Measures claimed to be de minimis
Medidas concedidas alegadamente ao abrigo da regra de minimis
an invoice for the sum claimed,
uma factura relativa ao montante reclamado,
The protection provided may be claimed to the extent permitted by the Party where that protection is claimed.
As Partes asseguram a possibilidade de oposição ao pedido de registo de marcas comerciais.
My mother was claimed by the war.
Minha mãe foi levada pela guerra.
Compensation amount claimed ( 5.3.5 5.3.6 ) 5.3.7 5.3.9 .
Valor do pedido de compensação ( 5.3.5 5.3.6 ) 5.3.7 5.3.9 .
Overall quite ok lah, claimed one man.
De forma geral, tá tudo ok , disse um entrevistado.
Tom claimed that he didn't kill anybody.
Tom alegou não ter matado ninguém.
Tom claimed he acted in self defense.
Tom alegou que agiu em legítima defesa.
Tom claimed that Mary was gaslighting him.
O Tom afirmou que a Mary estava a manipulá lo.
Rasmussen claimed to have been in Mexico.
Rasmussen afirmou ter sido no México.
Mendes claimed the screening went very well.
Mendes afirmou que a exibição foi muito boa.
False Naming of Discard, Claimed for Chow
Nomenclatura Falsa para Descartar, Pedido pelo Chow
My mother was claimed by the war.
A minha mãe foi levada pela guerra.
That will be claimed by the Crown.
Será reclamando pela Coroa.
The body may be claimed at dusk.
O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
While the United States claimed that Texas's border stretched to the Rio Grande, Mexico claimed it was the Nueces River.
Também destaca se o rio Grande, que separa o Texas do México, servindo como fronteira natural entre o México e os Estados Unidos.

 

Related searches : Validly Issued - Validly Executed - Validly Held - Validly Agreed - Validly Exercised - Validly Filed - Validly Exists - Validly Licensed - Validly Served - Validly Given - Validly Terminated - Validly Represented