Translation of "view of risk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In view of the related high risk and the lack of an appropriate risk premium, the Commission fully shares this view. | Face ao elevado risco que lhes está associado e à ausência de um prémio de risco adequado, a Comissão subscreve inteiramente essa opinião. |
This is the risk, in my view. | Isso é, portanto, o que considero perigoso. |
In view of the potential risk of malignant skin changes with immunosuppressive therapy, you | Devido ao risco potencial de alterações da pele malignas com a terapêutica |
What view do you take of the development of risk capital in this field? | Como vê a evolução do capital de risco para este domínio? |
That risk, the risk of taking innocent life, is reason enough in the view of many of us to outlaw it as a punishment. | Tal risco, o risco de tirar a vida a um inocente, é razão suficiente, na opinião de muitos de nós, para ilegalizar a pena de morte como forma de castigo. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Biograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Biograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Biograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Biograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Ratiograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Ratiograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Ratiograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Ratiograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Tevagrastim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Tevagrastim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Tevagrastim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Tevagrastim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Zarzio syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Zarzio destinam se apenas a utilização única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Accofil syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Accofil destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Biograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Biograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Biograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Biograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Lonquex syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Lonquex são apenas para utilização única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Nivestim syringes are for single use only. | Assim, como existe o risco possível de contaminação microbiológica, as seringas de Nivestim são apenas para utilização única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Nivestim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de filgrastim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Ratiograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Ratiograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Ratiograstim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Ratiograstim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Tevagrastim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Tevagrastim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Tevagrastim syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Tevagrastim destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Zarzio syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Zarzio destinam se apenas a utilização única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Filgrastim HEXAL syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Filgastrim HEXAL destinam se apenas a utilização única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Filgrastim ratiopharm syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Filgrastim ratiopharm destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Filgrastim ratiopharm syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Filgrastim ratiopharm destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Filgrastim HEXAL syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Filgrastim HEXAL destinam se apenas a utilização única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Filgrastim ratiopharm syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Filgrastim ratiopharm destinam se apenas a administração única. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Filgrastim ratiopharm syringes are for single use only. | Devido ao possível risco de contaminação, as seringas de Filgrastim ratiopharm destinam se apenas a administração única. |
There is also the risk of moving in the wrong direction from the ethical point of view. | Discutimos longamente esta proposta de directiva mais de três anos. |
Some of you said that remunerated donations have a greater risk from a safety point of view. | Alguns dos senhores deputados disseram que as dádivas remuneradas representam um maior risco em termos de segurança. |
In view of the available data, the CHMP considered that the benefit risk balance for Arcoxia | com base nos dados disponíveis, o CHMP considerou que a relação benefício risco para o |
Takes the view that the indiscriminate spread of settlements, often into designated risk areas, must stop | solicita aos Estados membros que, ao elaborarem os planos de ordenamento territorial, delimitem a capacidade de acolhimento de turistas em cada um dos principais pólos de atracção turística |
In view of the negligible risk for consumers, it is appropriate to amend the Decision accordingly. | Tendo em consideração que o risco é negligenciável para os consumidores, é conveniente alterar a decisão em conformidade. |
On 21 April 2005 the European Commission in view of the potential risk of malignancies requested the Opinion of the CHMP on the benefit risk profile of Protopic. | No dia 21 de Abril de 2005, tendo em consideração o potencial risco de malignidades, a Comissão Europeia solicitou o parecer do CHMP sobre o perfil de risco benefício do Protopic. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Accofil pre filled syringes are for single use only. | Tendo em conta o possível risco de contaminação microbiana, as seringas pré cheias Accofil destinam se somente a ser utilizadas uma única vez |
In view of the possible risk of microbial contamination, Accofil pre filled syringes are for single use only. | Tendo em conta o possível risco de contaminação microbiana, as seringas pré cheias Accofil destinam se somente a ser utilizadas uma única vez. |
In view of the possible risk of microbial contamination, Grastofil pre filled syringes are for single use only. | Tendo em conta o possível risco de contaminação microbiana, as seringas pré cheias Grastofil destinam se somente a ser utilizadas uma única vez |
In view of the possible risk of microbial contamination, Grastofil pre filled syringes are for single use only. | Tendo em conta o possível risco de contaminação microbiana, as seringas pré cheias Grastofil destinam se somente a ser utilizadas uma única vez. |
Such crops cannot qualify for area payments in view of the risk of affecting the market in sugar. | Estas culturas não podem, porém, beneficiar de pagamentos, dado o risco de interferência com o mercado do açúcar. |
is On 21 April 2005 the European Commission in view of the potential risk of malignancies requested the Opinion of the CHMP on the benefit risk profile of Protopy. | o No dia 21 de Abril de 2005, tendo em consideração o potencial risco de malignidades, a Comissão Europeia solicitou o parecer do CHMP sobre o perfil de risco benefício do Protopy. |
In view of the available data, the CHMP considered that the benefit risk balance for etoricoxib 90mg | com base nos dados disponíveis, o CHMP considerou que a relação benefício risco para o |
Well, in view of what you just told me, lll shall risk examining the patient. Come on. | Tendo em conta o que me acabaram de contar, vou arriscar examinar o meu paciente. |
Fourth, Parliament takes the view that the indiscriminate spread of settlements, often into designated risk areas, must stop. | Eu sou favorável a um sistema europeu harmonizado de controlo do tráfego aéreo, com um número limitado de centros de tráfego aéreo, mas primeiro é preciso que isso seja bem organizado. |
From the point of view of international trade legislation, these requirements present less of a risk than a ban on marketing. | Do ponto de vista da legislação do comércio internacional tal obrigação é menos arriscada do que a proibição da comercialização. |
Related searches : View Of - Risk Of - Field Of View - View Of London - View Of Time - View Of Power - Angles Of View - View Of Man - Her View Of - I View Of - Loss Of View - View Of Language - View Of Data