Translation of "view years" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So if you view median as your central tendancy measurement it's only at 21 years. | Então se você vir mediana como sua medida central ela está somente com 21 anos. |
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. | E ao longo dos últimos anos, acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos. |
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. | E ao longo de alguns anos que passaram, penso que nos foi dada uma visão mais profunda da natureza humana, e uma visão mais aprofundada de quem somos. |
PUERTA years is growth which is environmentally sustainable and, in my view, non inflationary as well. | Por isso, o que nós necessitamos, nos próximos meses e anos, é de um crescimento compatível com o ambiente e, em minha opinião, sem inflação. |
The same could be said, in my view, about other 'European Years' and, in a general sense, of the practice of 'European Years' as such. | Braun Moser (PPE). (DE) Senhor Presidente, gostaria de tornar bem claro mais uma vez que o turismo é com efeito um tema demasiadamente importante para que discutamos agora sobre quem faz mais, quem fez mais e quem é competente. |
CA Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? | Preston, no seu ponto de vista, quero dizer, você inventou isto uns 20 anos atrás, certo? |
The situation in these years thus reflects an unrealistic view of our true position in recent times. | Está patente nas avaliações apresentadas pela Comissão, há um mês, que se nós tivéssemos agido correcta mente e calculado as situações dos próximos anos teréamos, no final de 1985, gasto totalmente os 1,4 . |
In my view the next five years will decide the future of thousands of marginal family farms. | Estou em crer que os próximos cinco anos serão decisivos para o futuro de milhares de pequenas explorações agrícolas familiares. |
Too many people have a view of the applicant countries that is 10 years out of date. | Há demasiadas pessoas que têm dos países candidatos à adesão uma opinião que está desactualizada 10 anos. |
Glass mirrors, unframed (excl. rear view mirrors for vehicles, optical mirrors, optically worked, mirrors 100 years old) | Espelhos de vidro, não emoldurados (expt. espelhos retrovisores para veículos, espelhos óticos de vidro, trabalhados oticamente, bem como espelhos com mais de 100 anos) |
Glass mirrors, unframed (excl. rear view mirrors for vehicles, optical mirrors, optically worked, mirrors 100 years old) | Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura 600 mm, em rolos, simplesmente laminados a quente, não folheados ou chapeados, nem revestidos, de espessura 3 mm mas 4,75 mm, não decapados, sem motivos em relevo |
In addition, in view of the current safety profile of Ranexa the PRAC considered that the PSUR cycle should be extended from 2 years to 3 years. | Além disso, tendo em conta o perfil de segurança atual do Ranexa, o PRAC considerou que o ciclo dos RPS deve ser alargado de 2 para 3 anos. |
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this. | Esta é uma visão do mundo que geralmente não damos às pessoas até muitos, muitos anos depois. |
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this. | Esta é uma visão do mundo que geralmente não damos às pessoas durante muitos, muitos anos depois disto. |
So this is roughly 300,000 years into the universe's... life, I guess we could view it that way. | Então isto é aproximadamente 300,000 anos dentro da... vida do universo, acho que podemos colocar dessa maneira. |
Now, five years later, we are debating the situation as it stands, not expressing ideological points of view. | Hoje, passados cinco anos, vemo nos confrontados com uma situação de facto, não com um debate ideológico. |
Ctrl Shift View Split View Expand View | Ctrl Shift Ver Dividir a Janela Expandir a Janela |
Ctrl Shift View Split View Shrink View | Ctrl Shift Ver Dividir a Janela Encolher a Janela |
Tree view, icon view and list view | Janela em árvore, em ícones e como uma lista |
View View Layouts | Ver Disposições da Vista |
View View Mode | Ver Modo de Visualização |
View View Mode... | Ver Modo de Visualização... |
View Link View | Ver Ligar a Janela |
View Reset View | Ver Limpar a Janela |
View New View | Ver Nova Janela |
View Split View | Ver Dividir Janela |
View Remove View | Ver Remover Janela |
To remove a view select View Remove View | Para remover uma janela seleccione Ver Remover Janela |
View Birds eye View | Ver Vista de Topo |
View New Properties View | Ver Nova Janela de Propriedades |
View New Top View | Ver Nova Vista de Topo |
View New Bottom View | Ver Nova Vista de Baixo |
View New Left View | Ver Nova Vista da Esquerda |
View New Right View | Ver Nova Vista da Direita |
View New Front View | Ver Nova Vista de Frente |
View New Back View | Ver Nova Vista de Trás |
View New Camera View | Ver Nova Vista da Câmara |
View Save View Layout... | Ver Gravar a Disposição da Vista... |
F6 View Short View | F6 Ver Vista Curta |
View Adjust View Properties... | Ver Ajustar as Propriedades da Janela... |
View View Modes Default | Ver Modos de Visualização Por Omissão |
View View Modes Compact | Ver Modos de Visualização Compacto |
View View Modes Tree | Ver Modos de Visualização Árvore |
A Korean comedian who had been in hinding after lying several years ago returned to the public view this year. | Uma comediante coreana que esteve escondida depois de ter mentido anos atrás retornou ao público esse ano. |
When it's not something, it is another, and, in my view, we are just beginning despite eight years of business. | Quando não é uma coisa é outra e, ao meu ver, estamos apenas começando, apesar dos oito anos da loja. |
Related searches : Past View Years - Years And Years - Golden Years - Intervening Years - Years Before - Years End - Twilight Years - Years Ahead - Few Years - Score Years - Boom Years - Years Time