Translation of "view years" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

View - translation : View years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So if you view median as your central tendancy measurement it's only at 21 years.
Então se você vir mediana como sua medida central ela está somente com 21 anos.
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
E ao longo dos últimos anos, acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos.
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
E ao longo de alguns anos que passaram, penso que nos foi dada uma visão mais profunda da natureza humana, e uma visão mais aprofundada de quem somos.
PUERTA years is growth which is environmentally sustainable and, in my view, non inflationary as well.
Por isso, o que nós necessitamos, nos próximos meses e anos, é de um crescimento compatível com o ambiente e, em minha opinião, sem inflação.
The same could be said, in my view, about other 'European Years' and, in a general sense, of the practice of 'European Years' as such.
Braun Moser (PPE). (DE) Senhor Presidente, gostaria de tornar bem claro mais uma vez que o turismo é com efeito um tema demasiadamente importante para que discutamos agora sobre quem faz mais, quem fez mais e quem é competente.
CA Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right?
Preston, no seu ponto de vista, quero dizer, você inventou isto uns 20 anos atrás, certo?
The situation in these years thus reflects an unrealistic view of our true position in recent times.
Está patente nas avaliações apresentadas pela Comissão, há um mês, que se nós tivéssemos agido correcta mente e calculado as situações dos próximos anos teréamos, no final de 1985, gasto totalmente os 1,4 .
In my view the next five years will decide the future of thousands of marginal family farms.
Estou em crer que os próximos cinco anos serão decisivos para o futuro de milhares de pequenas explorações agrícolas familiares.
Too many people have a view of the applicant countries that is 10 years out of date.
Há demasiadas pessoas que têm dos países candidatos à adesão uma opinião que está desactualizada 10 anos.
Glass mirrors, unframed (excl. rear view mirrors for vehicles, optical mirrors, optically worked, mirrors 100 years old)
Espelhos de vidro, não emoldurados (expt. espelhos retrovisores para veículos, espelhos óticos de vidro, trabalhados oticamente, bem como espelhos com mais de 100 anos)
Glass mirrors, unframed (excl. rear view mirrors for vehicles, optical mirrors, optically worked, mirrors  100 years old)
Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura 600 mm, em rolos, simplesmente laminados a quente, não folheados ou chapeados, nem revestidos, de espessura 3 mm mas 4,75 mm, não decapados, sem motivos em relevo
In addition, in view of the current safety profile of Ranexa the PRAC considered that the PSUR cycle should be extended from 2 years to 3 years.
Além disso, tendo em conta o perfil de segurança atual do Ranexa, o PRAC considerou que o ciclo dos RPS deve ser alargado de 2 para 3 anos.
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this.
Esta é uma visão do mundo que geralmente não damos às pessoas até muitos, muitos anos depois.
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this.
Esta é uma visão do mundo que geralmente não damos às pessoas durante muitos, muitos anos depois disto.
So this is roughly 300,000 years into the universe's... life, I guess we could view it that way.
Então isto é aproximadamente 300,000 anos dentro da... vida do universo, acho que podemos colocar dessa maneira.
Now, five years later, we are debating the situation as it stands, not expressing ideological points of view.
Hoje, passados cinco anos, vemo nos confrontados com uma situação de facto, não com um debate ideológico.
Ctrl Shift View Split View Expand View
Ctrl Shift Ver Dividir a Janela Expandir a Janela
Ctrl Shift View Split View Shrink View
Ctrl Shift Ver Dividir a Janela Encolher a Janela
Tree view, icon view and list view
Janela em árvore, em ícones e como uma lista
View View Layouts
Ver Disposições da Vista
View View Mode
Ver Modo de Visualização
View View Mode...
Ver Modo de Visualização...
View Link View
Ver Ligar a Janela
View Reset View
Ver Limpar a Janela
View New View
Ver Nova Janela
View Split View
Ver Dividir Janela
View Remove View
Ver Remover Janela
To remove a view select View Remove View
Para remover uma janela seleccione Ver Remover Janela
View Birds eye View
Ver Vista de Topo
View New Properties View
Ver Nova Janela de Propriedades
View New Top View
Ver Nova Vista de Topo
View New Bottom View
Ver Nova Vista de Baixo
View New Left View
Ver Nova Vista da Esquerda
View New Right View
Ver Nova Vista da Direita
View New Front View
Ver Nova Vista de Frente
View New Back View
Ver Nova Vista de Trás
View New Camera View
Ver Nova Vista da Câmara
View Save View Layout...
Ver Gravar a Disposição da Vista...
F6 View Short View
F6 Ver Vista Curta
View Adjust View Properties...
Ver Ajustar as Propriedades da Janela...
View View Modes Default
Ver Modos de Visualização Por Omissão
View View Modes Compact
Ver Modos de Visualização Compacto
View View Modes Tree
Ver Modos de Visualização Árvore
A Korean comedian who had been in hinding after lying several years ago returned to the public view this year.
Uma comediante coreana que esteve escondida depois de ter mentido anos atrás retornou ao público esse ano.
When it's not something, it is another, and, in my view, we are just beginning despite eight years of business.
Quando não é uma coisa é outra e, ao meu ver, estamos apenas começando, apesar dos oito anos da loja.

 

Related searches : Past View Years - Years And Years - Golden Years - Intervening Years - Years Before - Years End - Twilight Years - Years Ahead - Few Years - Score Years - Boom Years - Years Time