Translation of "waking world" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Waking - translation : Waking world - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And waking to the world didn't help Ambrose.
E despertar para o mundo não ajudou o Ambrose.
In the same way, in the waking state, your world is so unique.
É um mundo ÚNICO. Da mesma forma, no estado de vigília, o teu mundo é tão único.
He's waking up.
A acordar.
She's waking' up.
Está a acordar.
The village is waking.
A cidade está acordando.
Dorothy, youre waking up!
Dorothy, estás a acordar!
Somehow, then waking up happens.
E de alguma forma então, o acordar acontece.
The elder gods are waking up.
Os deuses anciões estão acordando.
Thank you for waking me up.
Obrigado por me acordar.
You leave the waking state behind.
Tu deixas o estado de vigília para trás.
AWAKE even from the waking state.
Quem és tu? Esta é a questão.
The cab driver was waking up.
0 condutor estava a acordar.
No sense in waking the Delaneys.
É escusado acordar os Delaneys.
Please excuse me for waking you.
DescuIpeme, por favor, por eu têIo acordado.
Tom was just falling asleep, when suddenly the train braked, and the jerk brought him back into the waking world.
Tom estava pegando no sono, quando de repente o freio do trem foi acionado e o solavanco o trouxe de volta ao mundo da vigília.
The 1812 Overture isn't worth waking for.
Não vale a pena acordar pela 'Abertura 1812'
The mother is waking up her daughter.
A mãe está acordando sua filha.
He has trouble waking up on time.
Ele tem problemas para acordar na hora.
Locks screen when waking up from suspension
Bloqueia o ecrã ao sair do estado de suspensão
You don't refer to the waking state.
Agora estás noutro estado.
Conscience, day and night, waking and dreaming.
Consciência, dia e noite, acordado e a sonhar.
Waking us all up at this hour.
Acordaremnos a esta hora.
It could stand a little waking up.
Seria bom que a despertassem um pouco.
Waking and sleeping, you were with me.
Na vigília e no sono, estiveste comigo.
I didn't think I'd be waking you.
Achei que não ia acordarte.
It would be like waking from a nightmare.
Seria como acordar de um pesadelo.
Waking up I see that everything is ok
Acordando e vejo que tudo está certo
It's like I'm just waking up, you know?
Vídeo Rockett É como se eu estivesse a acordar...
She'll be waking up and calling for me.
Deve estar acordando e chamando por mim.
We seem to be waking up a little bit.
Acho que estamos acordando um pouco.
Rockett It's like I'm just waking up, you know?
Vídeo Rockett É como se eu estivesse acabando de acordar, sabe
I walked softly for fear of waking the baby.
Eu caminhei calmamente de medo de acordar o bebê.
Still waking sleep, that is not what it is!
Ainda acordar do sono, que não é o que é!
Upon waking they are escorted to dine with Dr. No.
Os dois são encaminhados para a propriedade de Dr. No.
Then all alone At the prefixed hour of her waking
Em seguida, sozinha Na hora prefixados de sua vigília
hortness of breath, waking up short of breath at night
falta de ar, acordar com falta de ar durante a noite
Everyday I was waking up with them and on my walls..
Todo o dia eu estava acordando com eles em minhas paredes...
In desperation, he kisses Brünnhilde, waking her from her magic sleep.
Desesperado, ele a beija, acordando a do sono mágico.
I assume that you're all on the process of waking up.
Eu entendo que você é tudo no processo de despertar.
Meanwhile, in Stark's subconscious, he is trapped in a scenario where figments of his own mind are preventing him from moving on and returning to the waking world.
Enquanto isso, em seu subconsciente, Tony estava preso em um cenário com obstáculos criados por sua própria mente que o impediam de reagir.
The desk is were I spend the most of my waking hours.
A mesa é onde eu passo a maior parte do tempo.
You think I'm looking forward to waking up and seeing your face?
Qual o meu prazer em acordar e têla ao meu lado
I thought I could sneak out and get back without waking you.
Pensei que podia sair e voltar sem te acordar.
Trance denotes any state of awareness or consciousness other than normal waking consciousness.
Transe é um estado alterado de consciência, um dos objetivos a serem atingidos pela hipnose.
Hobson concludes that lucid dreaming is a state of both waking and dreaming.
Após o estado de paralisia corporal vem o estado de sonho propriamente dito.

 

Related searches : Waking Up - Waking Consciousness - Waking Day - Waking State - Waking Call - Waking Nightmare - Waking Moment - Upon Waking - Waking Dream - Waking(a) - Waking Hours - Waking Thought - During Waking Hours