Translation of "was about time" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Time - translation : Was about time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was about time...
Já era tempo...
It was about time!
Era a hora!
It was about time.
Já estava na hora.
It was about time.
Já não era sem tempo.
It was about time you arrived!
era hora de você chegar!
About what time was that, you remember?
A que horas foi isso? Recordase?
I can only say, it was about time.
Só posso dizer que já era tempo.
When was the last time you dreamed about Tom?
Quando foi a última vez que você sonhou com Tom?
Fadil was about seventeen years old at the time.
Fadil tinha uns dezessete anos na ocasião.
Production at that time was about 7.4 million tonnes.
Em terceiro lugar, há a questão de continuarem a existir os estabilizadores. Estou certo de que o
When was the last time we heard about 'normalisation'?
Quando é que foi a última vez que ouvimos falar em 'normalização??
This doctor was practicing in Newark about that time.
Este médico exerceu em Newark durante essa altura.
At this time there was a the main question was about English.
Nequele momento havia uma a principal questão era sobre o Inglês.
At this time there was a the main question was about English.
Nesse momento a principal questão era o inglês.
NIANIAS (RDE). (GR) Mr President, it was about time that we spoke about culture.
Nianias (RDE). (GR) Senhor Presidente, já era tempo de falarmos aqui também de cultura. O tenebroso e agressivo monetarismo da Comunidade reprimiu todo e qualquer pensamento virado para a análise de coisas mais preciosas.
For the longest time, I was worried sick about Mom.
Por tempo demais morri de preocupação pela mamãe.
I was asked one time about that, and they said,
Uma vez perguntaram me isso e disseram me
This action was about twenty years ahead of its time.
Uma operação vinte anos avançada para o seu tempo.
When was the last time you heard Tom talking about Mary?
Quando foi a última vez que você ouviu o Tom falando sobre a Mary?
The last time I saw Tom was about a year ago.
A última vez que vi Tom foi cerca de um ano atrás.
It was at about this time that Kafka became a vegetarian.
Foi por essa época que Kafka tornou se vegetariano.
It was during this time that he learned about electronic music.
Foi durante essa época que ele começou a aprender sobre música eletrônica.
That was his 1905 theory about space and time being together.
Era a sua teoria de 1905, acerca do espaço e do tempo serem uma só coisa.
I knew it was about time for him to come back.
Sabia que já era hora de voltar.
Mr President, I am sorry, I was confused about the time.
Senhor Presidente, peço desculpa, mas desorientei me com as horas.
It's about time he found out I was a home girl.
Vai descobrir que sou prendada.
There was Fearenside telling about it all over again for the second time there was
Houve Fearenside contando sobre tudo de novo, pela segunda vez, não havia
She was high. By the time it was over, she couldn't remember much about it.
Tinha bebido muito, mal se lembra do que fez.
About time!
Quanto tempo perdido!
About time!
Já não era sem tempo!
And at that time, I was not thinking about changing the world.
E naquela época eu não estava pensando em mudar o mundo.
And at that time, I was not thinking about changing the world.
E naquele tempo, não estava a pensar em mudar o mundo
About that time he was at the d.school at Stanford taking classes.
Nessa altura ele estava a ter aulas no Instituto, em Stanford
Yes, he wanted to make sure about the time. That was all.
Queria certificarse da hora.
The last time I read about you, Mr. Charles you was in New York, you was.
A última coisa que li sobre si, Mr. Charles,
The risk increases over time and was about 2 after two years and about 4 after three years.
O risco aumenta com o tempo e foi de cerca de 2 após dois anos e de cerca de 4 após três anos.
Body By current estimates, at the time of his death Ötzi was approximately tall, weighed about and was about 45 years of age.
Quando morreu, Ötzi tinha entre 30 e 45 anos e aproximadamente 165 cm de altura.
It was at a time when investment was coming in, India was feeling a little more confident about itself.
Foi a época em que os investimentos entraram, e a Índia sentia se mais confiante em si mesma.
This was about the time the people of Okpekpe migrated from Benin City.
Foi a capital do antigo Império de Benin entre os séculos XIV e XIX.
No decision about the future of the show was announced at that time.
Nenhuma decisão sobre o futuro da série foi anunciado naquele tempo.
About time the intellectual life of this community was stirred up a bit.
era hora de que a vida social desta comunidade fose estimulada um pouco.
Haven't I told you about the time I was in Berlin in 1902?
Não contei de quando estive em Berlim em 1902?
It's about time.
Já está na hora.
It's about time.
era hora.
It's about time.
É uma questão de tempo.

 

Related searches : Was About - About Time - Time About - Was Asked About - Was Passionate About - Was Lying About - Was Pleased About - What Was About - Discussion Was About - Was Serious About - Was All About - Was Thinking About - Was Talking About