Translation of "was advised" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That was ill advised. | Isso foi um grande erro. |
I was advised to study French. | Me aconselharam a estudar francês. |
Tom was advised to give up smoking. | Tom foi aconselhado a parar de fumar. |
She was advised by him on that matter. | Ela foi aconselhada por ele sobre isso. |
She was advised by him to lose weight. | Ela foi aconselhada por ele a perder peso. |
She was advised by him to stop smoking. | Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar. |
She was advised by him to work harder. | Ela foi aconselhada por ele a trabalhar mais duro. |
Knollys, who was Liberal, advised George to accept the Cabinet's demands, while Stamfordham, who was Unionist, advised George to accept the resignation. | Knollys, que era liberal, aconselhou Jorge a aceitar as exigências do gabinete, enquanto Stamfordham, que era sindicalista, aconselhou o a aceitar a renúncia. |
I was advised to go and find another one. | e levar o que se quiser. |
She was advised by him to go abroad while she was still young. | Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem. |
She was advised by him to come back at once. | Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo. |
She was advised by him to go to the police. | Ela foi aconselhada por ele a ir à polícia. |
She was advised by him to listen to her doctor. | Ela foi aconselhada por ele a ouvir o seu médico. |
She was advised by him not to go there by herself. | Ele foi alertada por ele para não ir lá sozinha. |
Tom was advised, for medical reasons, to cut back on his workload. | Tom foi aconselhado, por motivos de ordem médica, a reduzir sua carga de trabalho. |
Hospitalisation is advised. | Aconselha se a hospitalização. |
I advised you, | Você me aconselhou, |
Caution is advised. | Aconselha se precaução. |
Caution is advised. | É necessária precaução. |
Caution is advised. | É provável que a administração concomitante |
Was it not Tallegrand, that wise Frenchman who always advised those who worked for | Por seu lado, o Conselho está também a discutir as formas de garantir que os aspectos das propostas |
Nonetheless I took it because I was advised to and the evidence that was put before me supported it. | Contudo, tomei essa decisão porque tinha reflectido sobre o assunto e porque as provas apresentadas sustentavam essa decisão. |
Viewer discretion is advised. | Recomenda se cuidado. |
Viewer discretion is advised.) | Aconselhamos cautela.) |
Appropriate monitoring is advised. | Recomenda se monitorização apropriada. |
Appropriate monitoring is advised. | Recomenda se monitorização apropriada. |
He was advised not to sing or speak loudly for at least a few months. | Ele foi informado para não cantar alto pelos poucos meses seguintes. |
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. | Ora, Caifás era quem aconselhara aos judeus que convinha morrer um homem pelo povo. |
Well, that was a bizarre thing, because you made this move that a lot of people advised you was crazy. | De facto, quase deitou abaixo o teu império a dada altura. |
Monitoring is advised when possible. | Aconselha se a monitorização, quando possível. |
Keep me advised on Brubaker. | Dême notícias do Brubaker. |
CA Well, that was a bizarre thing, because you made this move that a lot of people advised you was crazy. | CA Isso é algo bizarro, porque você fez o que muitas pessoas lhe avisaram que seria loucura. |
He was advised primarily by Frederick Taylor Gates after 1891, and, after 1897, also by his son. | Foi aconselhado principalmente por Frederick Taylor Gates depois de 1891, e após 1897 também por seu filho. |
I think I would be better advised in the choice of who was to be their father. | Acho que seria melhor aconselhada na escolha de quem deverá ser o pai. |
He advised her to stop drinking. | Ele a aconselhou a parar de beber. |
She advised him not to smoke. | Ele o aconselhou a não fumar. |
I have never advised a friend. | Nunca aconselhei um amigo. |
Tom advised Mary to leave earlier. | Tom aconselhou Maria a sair mais cedo. |
Tom advised us not to go. | O Tom nos aconselhou a não ir. |
Caution is advised in these patients. | Nestes doentes recomenda se precaução. |
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised. | Após descontinuação, aconselha se uma cessação gradual. |
Caution is advised in these patients. | Recomenda se precaução nestes doentes. |
Management of overdose Hospitalisation is advised. | Tratamento da sobredosagem Aconselha se a hospitalização. |
The following dosage scheme is advised | Dosagem para cada espécie |
This is an ill advised policy. | Esta é uma política insensata. |
Related searches : I Was Advised - It Was Advised - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity - Legally Advised - Already Advised