Translation of "we accept that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accept - translation : That - translation : We accept that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We accept that. | Admitimos isso. |
That we cannot accept. | E isto não o aceitamos. |
We cannot accept that. | Não o podemos aceitar. |
But we cannot accept that | A concepção |
We cannot accept that prospect. | Ora, nós opomos resistência a essa perspectiva. |
We have to accept that! | Temos de nos resignar com isto! |
We cannot accept that word. | Não podemos aceitar essa palavra. |
We will not accept that! | Não aceitamos isso! |
Obviously we cannot accept that. | Naturalmente, não podemos aceitar isso. |
We should not accept that. | Isso é algo que não deveremos aceitar. |
As democrats, we accept that. | Como somos democratas, aceitámos o facto. |
I believe that we cannot accept that. | Creio que não podemos aceitar este tipo de situação. |
When shall we accept that fact? | Popular Europeu, faz o sentido necessário. |
We cannot accept that, Mr President. | Declarações de voto |
We simply could not accept that. | Não podíamos aceitar tal coisa, pura e simplesmente. |
That is something we cannot accept. | Isto é algo inaceitável. |
However, the fact that we accept this strategy does not necessary mean that we accept all the detail. | No entanto, estarmos de acordo com a estratégia não significa necessariamente que concordemos em questões de pormenor. |
I think that we just cannot accept that. | Creio que não devemos nem podemos acei tar tal proposta. |
We will accept everything that Parliament decides. | Aceitaremos tudo o que o Parlamento decidir. |
We accept that it is extremely important. | dizer que ele conhece sem dúvida muito bem o Regimento. |
We therefore propose that we do not accept this proposal. | Propomos, por conseguinte, que a presente proposta não seja aceite. |
We prefer that, but we accept that we must show flexibility on this issue. | O novo sistema de amidos resume se, de facto, a que a matéria prima para aplicações não alimentares será posta à disposição da indústria a preços do mercado mundial. |
So we are happy to accept that amendment. | Daí a ne cessidade de criar um mecanismo de crise comunitário que, se necessário, permita à Comissão agir, em conformidade com a nossa legislação comunitária. É disso que se trata. |
That is why we cannot accept the amendment. | No entanto, como |
But we cannot accept that line of reasoning. | O problema agora é, portanto, avaliar retroactivamente as 100 000 substâncias colocadas no mercado antes de 1981. |
We must accept that for the time being. | Temos, de mo mento, que nos dar por satisfeitos com isso. |
We should not accept that from the Americans. | Carvalho Cardoso (PPE). Senhora Presidente, Senhores Deputados, todos nós temos consciência plena de que |
We accept, however, that they have made progress. | No entanto, admitamos que foram feitos progressos. |
That is not something we intend to accept. | Isso não é uma coisa que estejamos dispostos a aceitar. |
That is the very most we can accept. | Isso é o máximo que poderemos aceitar. |
We won't accept that!' We don't hear enough of that kind of talk. | Na verdade, talvez fosse melhor para a minha carreira política no Reino Unido não dizer nada neste debate. |
Those amendments that we cannot accept or accept only in part relate to three main issues. | As alterações que não podemos aceitar, ou que aceitamos apenas em parte, dizem respeito a três questões principais. |
We have to accept that there will be hazards. | Temos que aceitar que haverá riscos. |
We have to accept that there will be hazards. | Temos de aceitar que haverá perigos. |
We accept that such a provision frustrates the transfer | Entendemos que uma tal disposição vem frustrar a transferibilidade do direito à reforma e não é só o |
We cannot therefore accept that these should be deleted. | Esse acordo foi modificado em Genebra em Maio de 1991. |
So we accept the general thrust of that recommendation. | Queremos uma política de transporte urbano que seja compatível com o meio ambiente, e digo isto numa altura em que decorre no Rio a conferência sobre o ambiente. |
We also accept, as Mr Maher indicated, that these | Não estou inteiramente seguro, apesar daquilo que disse o senhor deputado Raffarin, sobre o apoio |
That is why we cannot accept Amendment No 42. | Daí a razão de não podermos aceitar a alteração 42. |
And we should accept that fact advertising does work. | E é um facto que temos de aceitar a publicidade funciona mesmo. |
He is only human, and we must accept that! | Naturalmente, isto também é humano e deve ser aceite. |
I am not saying that we must accept everything. | Não quero com isto dizer que devemos aceitar tudo. |
That is something we are not prepared to accept. | Não estamos dispostos a aceitar isto. |
We also accept the amendments that clarify the text. | Também aceitamos as alterações que tornam o texto mais claro. |
We accept checks. | Aceitamos cheques. |
Related searches : Accept That - We Accept - I Accept That - Accept That Decision - We Do Accept - We Only Accept - We Will Accept - We Proudly Accept - We Can Accept - We Cannot Accept - We Gladly Accept - We Would Accept - We Hereby Accept - We Accept Payment