Translation of "we can notice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They can give me notice any time, but I can give them notice, too. | Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme. |
You can still notice it. | Ainda se nota, senhor. |
It's pressure sensitive, you can notice. | É sensível a pressão, como podem notar. |
And if we notice that Member States are unable to do this, then we should help them where we can. | E quando constatamos que os Estados Membros não são capazes de fazê lo sozinhos, nesse caso teremos de lhes dar uma mãozinha, nos casos em que podemos fazê lo. |
Notice, we distributed the 5. | Note, nós distribuímos o 5. |
We didn't notice her blemish. | Ninguém se apercebeu, uma criança tão linda! |
You notice how we said | Você percebe como dissemos |
Notice we went down 3. | Aviso que descemos 3. |
You can mash them, no one will notice. | Pode ser amassadinho, mesmo. Ninguém vai notar. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Nós não notamos e não temos a menor noção isso as moléculas tóxicas emitidas pelo carpete ou pelo tecido das cadeiras. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Não nos apercebemos e não nos apercebemos que não nos apercebemos das moléculas tóxicas que são emitidas por uma carpete ou pelo tecido dos estofos. |
We don't notice and therefore we don't act. | Se não os notamos, não agimos. |
We don't notice and therefore we don't act. | Não reparamos e, por isso, não atuamos. |
We can go here to the class page and notice on the left hand side we talked about concepts and examples. | Podemos ir aqui para a página de classe e Observe o lado esquerdo que nós conversamos sobre os conceitos e exemplos. |
We often won't even notice them. | Às vezes nem percebemos. |
We didn't notice our passing youth. | Nós não percebemos nossa juventude se passando. |
We often won't even notice them. | Muitas vezes, nem nos vamos aperceber delas. |
And notice, you can not just put zero hero. | E aviso, você não pode simplesmente colocar zero herói. |
Here's the wedding notice you can look at it. | Aqui tem o aviso do casamento... pode ver! |
You can hardly notice, unless you're looking for soup. | Quase não se nota, se não se procurar sopa. |
I can produce the handbag at a moment's notice. | Posso mostrar a bolsa a qualquer momento. |
Bad design we notice when we trip over it. | Projetos ruins nós notamos quando tropeçamos sobre ele. |
We take less notice of trivial matters. | Prestamos menos atenção a assuntos triviais. |
We didn't take notice of her sorrow. | Não nos demos conta de sua tristeza. |
But notice where we wrote the eight. | Mas vê onde é que escrevemos o 8. |
Notice we have a negative slope here. | Observe que aqui temos uma inclinação negativa. |
Now notice we have a negative slope. | Agora perceba que nós temos um coeficiente angular negativo. |
We take less notice of trivial matters. | Gastamos menos tempo em assuntos triviais. |
And notice, we have three odd integers. | Por favor note que nós recebemos três números naturais ímpares. |
But we don't notice that bit we just unconditionally love. | Mas não notamos esse detalhe apenas amamos incondicionalmente. |
But we don't notice that bit we just unconditionally love. | Mas não nos apercebemos dessa parte, apenas amamos incondicionalmente. |
Notice that we don't do this in science. | E note que não fazemos isto na ciência. |
Guineans, it is time we start to notice | guineenses está na hora de começarmos a notar |
Notice, now we have greater than or equal. | Observe, agora temos maiores que ou igual. |
Notice that we don't do this in science. | Reparem que não fazemos isto em ciência. |
You notice we did not mention your salary? | Reparou que não lhe falámos do salário? |
One, you can make people actually secure and hope they notice. | Primeiro, podemos tornar as pessoas verdadeiramente seguras e ter a esperança de que elas percebam. |
One, you can make people actually secure and hope they notice. | Uma, podem fazer as pessoas sentirem se realmente seguras e esperar que elas reparem. |
Things like 6 you can say, hey, 6 is 2 times 3, you can break it down, and notice, we can break it down as a product of prime numbers. | Números como 6 você pode dizer, hey, 6 é duas vezes 3, você pode desfazê lo, e perceba, podemos desfazê lo como o produto de números primos. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
And notice we can always reconstruct the original number by just taking ten times the tens digit plus the ones digit. | E Observe que pode sempre reconstruir o número original, tendo apenas dez vezes dez dígitos além dígito ones. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
We urge you to read the vacancy notice carefully . | We urge you to read the vacancy notice carefully . |
If you notice, when we did put out E.T. | Inclusive no final do episódio Kady e o boneco do E.T. |
Notice we wrote the one above the twenty two. | Repara que escrevemos o 1 em cima do 22. |
Related searches : We Can - Can We - One Can Notice - You Can Notice - We Could Notice - We Should Notice - We Got Notice - We Must Notice - We Notice That - We Took Notice - We Take Notice - We Can Obtain - We Can Avoid