Translation of "we must notice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Must - translation : Notice - translation : We must notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agnes must have something I didn't notice. | A Agnes deve ter alguma coisa que eu não reparei. |
The Council must start to take notice of the European Parliament, leaders must start to take notice of the national parliaments and the national parliaments must start to take notice of the views of their citizens. | Há muito que sabemos que não se conseguirá fazer com que a grande Europa caiba nas instituições da pequena Europa. |
Notice, we distributed the 5. | Note, nós distribuímos o 5. |
We didn't notice her blemish. | Ninguém se apercebeu, uma criança tão linda! |
You notice how we said | Você percebe como dissemos |
Notice we went down 3. | Aviso que descemos 3. |
We must also notice with the rapporteur that not all the regions have benefited equally from the CAP. | O'Donnell (PPE), relator (EN) Senhora presidente, um esclarecimento. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Nós não notamos e não temos a menor noção isso as moléculas tóxicas emitidas pelo carpete ou pelo tecido das cadeiras. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Não nos apercebemos e não nos apercebemos que não nos apercebemos das moléculas tóxicas que são emitidas por uma carpete ou pelo tecido dos estofos. |
We don't notice and therefore we don't act. | Se não os notamos, não agimos. |
We don't notice and therefore we don't act. | Não reparamos e, por isso, não atuamos. |
The person concerned must be easily contactable at short notice. | A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável. |
The person concerned must be easily reachable at short notice. | A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável. |
We often won't even notice them. | Às vezes nem percebemos. |
We didn't notice our passing youth. | Nós não percebemos nossa juventude se passando. |
We often won't even notice them. | Muitas vezes, nem nos vamos aperceber delas. |
Bad design we notice when we trip over it. | Projetos ruins nós notamos quando tropeçamos sobre ele. |
We take less notice of trivial matters. | Prestamos menos atenção a assuntos triviais. |
We didn't take notice of her sorrow. | Não nos demos conta de sua tristeza. |
But notice where we wrote the eight. | Mas vê onde é que escrevemos o 8. |
Notice we have a negative slope here. | Observe que aqui temos uma inclinação negativa. |
Now notice we have a negative slope. | Agora perceba que nós temos um coeficiente angular negativo. |
We take less notice of trivial matters. | Gastamos menos tempo em assuntos triviais. |
And notice, we have three odd integers. | Por favor note que nós recebemos três números naturais ímpares. |
But we don't notice that bit we just unconditionally love. | Mas não notamos esse detalhe apenas amamos incondicionalmente. |
But we don't notice that bit we just unconditionally love. | Mas não nos apercebemos dessa parte, apenas amamos incondicionalmente. |
If you notice within 12 hours, you must take the tablets immediately. | Caso se recorde no período de 12 horas deverá tomar os comprimidos imediatamente. |
If you notice within 6 hours, you must take the tablet immediately. | Se passaram até 6 horas, deve tomar imediatamente o comprimido. |
If you notice within 6 hours, you must take the tablets immediately. | Caso se recorde no período de 6 horas deverá tomar os comprimidos imediatamente. |
Notice that we don't do this in science. | E note que não fazemos isto na ciência. |
Guineans, it is time we start to notice | guineenses está na hora de começarmos a notar |
Notice, now we have greater than or equal. | Observe, agora temos maiores que ou igual. |
Notice that we don't do this in science. | Reparem que não fazemos isto em ciência. |
You notice we did not mention your salary? | Reparou que não lhe falámos do salário? |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
You must contact your doctor immediately if you notice any of the following | Deve de imediato contactar o seu médico se detectar algum dos seguintes efeitos secundários |
You must contact your doctor immediately if you notice any of the following | Deve contactar o seu médico de imediato se detectar algum dos seguintes efeitos secundários |
If you notice within 6 hours, you must take your missed dose immediately. | Caso se recorde no período de 6 horas deverá tomar os comprimidos imediatamente. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
We urge you to read the vacancy notice carefully . | We urge you to read the vacancy notice carefully . |
If you notice, when we did put out E.T. | Inclusive no final do episódio Kady e o boneco do E.T. |
Notice we wrote the one above the twenty two. | Repara que escrevemos o 1 em cima do 22. |
So notice we are not going just straight down. | Então perceba que não estamos apenas indo de cima para baixo. |
We must, must we? | Não há alternativa? |
... Must I give you six months notice to withdraw my loans to the B.R. | Por volta de 1850, ele parece ter abandonado completamente a ideia das reformas parlamentares. |
Related searches : We Must - We Could Notice - We Should Notice - We Can Notice - We Got Notice - We Notice That - We Took Notice - We Take Notice - We May Notice - We Must Receive - We Must Meet - We Must Send - We Must Pay - We Must State