Translation of "we currently expect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Currently - translation : Expect - translation : We currently expect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We expect good results.
Esperamos bons resultados.
That's what we expect.
É isso que esperamos.
We didn't expect you.
Não o esperávamos.
We just didn't expect it.
Nós só não esperávamos isso.
What else can we expect?
O que mais podemos esperar?
But we do expect mastery.
Mas nós esperamos domínio.
We should expect equal wins.
Devemos esperar vitórias iguais.
Modern societies. Can we expect
Sociedades modernas?
But we do expect mastery.
Mas esperamos que dominem a matéria.
This is what we expect.
Isto é o que nós esperamos.
We expect and demand better.
Esperamos e exigimos mais.
We expect you do it.
Contamos que o faça.
We can't expect any help.
Não podemos esperar ajuda.
We didn't expect you to.
Não esperávamos que o fizesses.
What else could we expect?
O que mais podemos esperar?
We expect the Council to meet us on this matter and we expect agreement to be obtainable.
Es peramos que o Conselho se encontre connosco para discutir este assunto e que seja obtido um acordo.
What can we and he expect?
O que poderemos nós e ele esperar?
We have to expect the worst.
Temos que esperar pelo pior.
We expect that he'll help us.
Esperamos que nos ajude.
We expect Tom to do that.
Nós esperamos que o Tom faça isso.
We expect Tom to do that.
Esperamos que o Tom faça isso.
Here we expect a positive correlation.
Aqui, podemos esperar uma correlação positiva.
What would we expect to get?
O que esperamos obter?
We do not forget. Expect us.
Wikileaks ameaça este sistema então é um grupo terrorista
What can we expect to happen?
Relatório do Sr. Curry (doc.
We expect him here any minute.
Esperamos, pois, que ele chegue a qualquer momento.
We do not expect that either.
Também não esperamos que tal aconteça.
We expect great gains from that.
Depositamos muitas esperanças nisso.
But that is what we expect.
Mas isso também é normal.
Are we to expect anything more?
Poderemos esperar algo mais?
Nevertheless we expect it will arrive.
No entanto, contamos com isso.
We expect the EU to protest.
Aguardamos o protesto da parte da UE
Well, we didn't expect that much.
Não contamos com tanto.
We expect to be very busy.
Tencionamos estar muito ocupados.
Oh, we didn't expect you, Pip.
Oh, não estávamos à tua espera, Pip.
We expect the Russians to make Helsinki a reality. We expect an end to the persecution of minorities.
No entanto, sinto me extremamente surpreendido pelo si lêncio destes após Chernobil o Sr. Brice Lalonde sumiu se pelo chão o Sr. Haroun Tazieff o maníaco dos vulcões , que considera que qualquer explosão vulcânica é, de certa maneira, monopólio sen, assim como o meio ambiente não se tem feito ouvir muito.
Following this view, we may reasonably hope for a theory of everything which self consistently incorporates all currently known forces, but we should not expect it to be the final answer.
Em seu ponto de vista podemos razoavelmente esperar por uma teoria de tudo onde consistente em si mesma incorpore todas as forças conhecidas atualmente, mas não devemos esperar ter a resposta final.
We do not expect it, but we wish it.
Não esperamos tê los, mas os ambicionamos.
So that's sort of what we expect.
É algo assim o que esperamos.
So that's sort of what we expect.
Isso é aquilo que se espera.
What do we expect from the Commission ?
O que esperamos da Comissão?
We expect that action from the Commission.
Esperamos da Co missão este tipo de actuação.
We expect very much more energetic measures.
E muito importante evitarmos uma guerra comercial e estabelecer acordos claros com os Estados Unidos.
When can we expect to see them?
Temos de manter esta relação.
We expect the Commission to implement it.
Esperamos que a Comissão a implemente.

 

Related searches : Currently We Expect - We Expect - We Currently - Where We Expect - We Should Expect - We Expect Him - We Fully Expect - When We Expect - What We Expect - We Can Expect - We Expect You - May We Expect - We Might Expect - Do We Expect