Translation of "we have adapted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Adapted - translation : Have - translation :
Ter

We have adapted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Biology we have co adapted through biology to like bright colors.
Biologia através dela evoluímos para gostar de cores brilhantes.
Biology we have co adapted through biology to like bright colors.
É muito bom que os mamíferos e os primatas gostem de frutos e de plantas de cores vivas, porque comem o fruto e, assim, espalham as sementes.
Well, we did pull through, and we adapted.
Bem, nós sobrevivemos, e nos adaptamos.
Terrorists have actually adapted to it.
Os terroristas na verdade adaptaram se a ele.
We did not have the old one adapted prior to enlargement of the Assembly.
Não se mandou adaptar a antiga até ao alargamento da Assembleia.
We have adapted the rules relating to the provision of services and have deregulated capital and services.
Ao lermos os relatórios do Conselho e da Comissão, verificamos que foram tomadas quase todas as decisões necessárias e que o Conselho Europeu de Ministros aceitou uma grande percentagem das alterações do Parlamento, embora se tenha frisado que em determinados casos importantes não foi possível tomar qualquer decisão.
Our bodies have adapted to these new diets.
Nossos corpos se adaptaram a essas novas dietas.
We want more jobs, but also better adapted jobs.
Queremos empregos em maior quantidade, mas também melhor adaptados.
Finally, we have agreed on a clause that will allow the agreement to be adapted to new requirements,
A essas iniciativas a Comunidade res pondeu de forma muito positiva, tendo encetado rapidamente as negociações sobre um acordo de
Basically only certain women get through, women who have adapted.
No fundo, só de terminadas mulheres é que conseguem passar, ou seja, mulheres aclimatadas .
4 ( adapted )
4 ( adaptado )
Adapted quantity
quantidade adaptada
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet.
A adversidade é mudança à qual ainda não nos adaptámos.
Other birds, like this tanager, have adapted within the same species.
Outras aves, como este saíra, adaptaram dentro da mesma espécie.
These definitions have been adapted to the purposes of this Regulation
Essas definições foram adaptadas para os efeitos deste regulamento .
Other birds, like this tanager, have adapted within the same species.
Outras aves, come este tiê sangue, adaptaram se dentro da mesma espécie.
Measures have to be adapted to the gravity of the situation.
Qualquer medida deve ser sempre adaptada à gravidade da situação.
provide a short description of the requirements that have been adapted
Uma curta descrição dos requisitos que foram adaptados
We therefore have to re establish conditions of full employment, employment adapted to the society which is taking shape, which we are all building.
Urge, pois, conquistar de novo condições de pleno emprego, de um emprego adaptado a essa nova sociedade que todos estamos a construir.
Species have functional traits that are uniquely adapted to the ecological niche.
Organismos tem traços fundamentais que são excepcionalmentes adaptados ao nicho ecológico.
Each notification provides a short description of the provisions that have been adapted,
De cada notificação constarão uma curta descrição das disposições adaptadas
So she adapted.
Então ela se adaptou.
1 ( adapted ) 6 .
1 ( adaptado ) 6 .
2 ( adapted ) 1 .
2 ( adaptado ) 1 .
4 ( adapted ) 2 .
4 ( adaptado ) 2 .
Adapted quantity 2004
Quantidade adaptada 2004
Despite the fears which we have expressed on several occasions, the process will have been completed every where by 1 January 1987, and we ourselves have this morning adapted our rules of procedure as we have urged others to do.
Note se que, tratando se do mercado interno, a data fixada para a realização de um vasto mercado interno europeu não tem um carácter impera tivo, que a política económica e monetária, tal como é concebida, é demasiado tímida, finalmente, que a co operação prevista em matéria estrangeira não permite entrever a realização a curto prazo de uma política de defesa comum dos Estados europeus.
And the reason I could do that is because we mammals have gone through a series of these hydrogen sulfide events, and our bodies have adapted.
E a razão de eu poder fazer isso é porque nós mamíferos passamos por uma série desses eventos de sulfeto de hidrogênio, e nossos corpos se adaptaram.
Moreover , several individual card schemes have adapted their rules to the SEPA requirements .
Além disso , vários sistemas de cartões adaptaram as respectivas regras aos requisitos da SEPA .
As the citizen media landscape has changed, the Bobs have adapted to suit.
Com a mudança no panorama da mídia cidadã, o The Bobs tem se adaptado também.
I have adapted Amended No 25, because subsidiarity plays a role here too.
Introduzi alguns ajustamentos à alteração 25, porque também nela desempenha um papel o princípio da subsidiariedade.
Community rules have not adapted to new circumstances as and when change has taken place and the most recent example we have is the reform of the
Por conseguinte, a legislação comunitária centrava se basicamente em progressivos desmantelamentos alfandegários.
Frogs adapted to deserts.
Os sapos adaptaram se aos desertos.
Adapted by Carl Mayer
Adaptado por Carl Mayer
Adapted by Henrik Galeen.
Livremente adaptado por Enrik Galeen
Adapted by Oleksandr Dovzhenko
Adaptado por Oleksandr Dovzhenko
Total adapted quantity 2004
Total quantidade adaptada 2004
Finally, we must ensure that Community principles are adhered to, even if we apply them in a variety of ways which have to be adapted to regional differences.
Estamos a impor, a 17 milhões de habitantes, regulamentos para os quais não estão minimamente preparados.
We could therefore quite easily have voted in favour of our amendments, waited for the results of the IGC and adapted the calendar accordingly.
Por conseguinte, teríamos podido votar as nossas alterações, esperar pelos resultados da CIG e adaptar o calendário em conformidade.
For this purpose, one should build on existing or adapted reporting mechanisms, such as the Charter Implementation report, which we have discussed here today.
Para o efeito, dever se ia recorrer a mecanismos de notificação já existentes ou adaptados, como o relatório de aplicação da Carta Europeia das Pequenas Empresas, sobre o qual já hoje aqui nos pronunciámos.
And what you have to have is an adapted system where people are not working labor for income.
E o que você tem que ter é um sistema adaptado onde as pessoas não estão trabalhando trabalho para renda.
Is agriculture adapted to that?
A agricultura está adaptada a isso?
1 ( adapted ) Article 1 1 .
1 ( adaptado ) Artigo 1.o 1 .
3 ( adapted ) Article 6 1 .
3 ( adaptado ) Artigo 6.º 1 .
4 ( adapted ) Article 16 1 .
4 ( adaptado ) Artigo 16.º 1 .

 

Related searches : We Adapted - Have Adapted - Have Been Adapted - I Have Adapted - We Have - Well Adapted - Adapted Accordingly - Locally Adapted - Was Adapted - Slightly Adapted - Specially Adapted - Individually Adapted - Are Adapted