Translation of "we have left" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We have left it unclear, we have left it vague. | Permitimos que ficasse um texto obscuro, um texto vago. |
We should have left earlier. | Devíamos ter saído mais cedo. |
And we have one left. | E nós temos um à esquerda. |
What would we have left? | O que nos restaria? |
We have left undone what we ought to have done. | Deixamos não feito o que devíamos ter feito. |
We have left undone what we ought to have done. | Deixamos por fazer o que deveríamos ter feito. |
We have nothing left to lose. | Não temos nada a perder. |
We don't have any bread left. | Não temos mais pão. |
We have a little time left. | Nós temos um pouco de tempo sobrando. |
We have nothing left to lose. | Nós não temos nada a perder. |
We only have three days left. | Só nos restam três dias. |
We don't have any food left. | Não temos mais nenhuma comida. |
We have the usual Hollywood left. | Temos a esquerda comum de Hollywood. |
And we just have one left. | E nós temos apenas mais um. |
We thought you would have left. | Estou apenas a mudar de quarto, Sra. McNally. Nunca deixo o meu trabalho incompleto. |
So what do we have left? | O que é que nos resta então? |
We still have 10 minutes left. | Ainda nos restam 10 minutos. |
How much ammunition have we left? | Vickers, como estamos de munições? |
How much time have we left? | Quanto tempo ainda temos? |
We shouldn't have left him alone. | Não devíamos têlo deixado sózinho! |
We have left it as a sign. | E a expusemos, como sinal. |
And then, what do we have left? | E então, o que temos agora? |
We should never have left him unattended. | Nós não devíamos tê lo deixado sozinho. |
We have the chance to go left. | Temos a chance de irmos para a esquerda. |
Now, what do we have left over? | Agora, o que sobrou? |
Because we have one eight left over. | Porque temos um oitavo que sobrou. |
So we would have 1 lemon left. | Então teriamos 1 limão sobrando |
On the left, we have a woman. | À esquerda, temos uma mulher. |
We do not have much time left. | Não nos resta muito tempo. |
We still have a few months left. | Ainda dispomos de alguns meses. |
Sweet, these few years we have left... | Querido, nos poucos anos que nos restam, |
How much rotenone have we got left? | Quanto rotenone temos? |
crying, We have been left to suffer loss. | (Dizendo) Em verdade, estamos em débito, |
We have an infinite number of trials left. | Nós ainda tempos um número infinito de tentativas por fazer. |
In the lower left, we have the editor. | No canto inferior esquerdo, temos o editor. |
So how much time do we have left? | Então quanto temo temos? |
On the left hand side we have x. | No lado esquerdo temos x. |
On the left hand side we have 4. | Do lado esquerdo temos 4. |
And then we have our left hand side. | E, em seguida, nós temos nosso lado esquerdo. |
And we still have the four left over. | E ainda temos os quatro que sobraram. |
But we have not left it at that. | Mas não ficámos por aí. Tomámos medidas específicas. |
This is the only option we have left. | É o caminho que nos resta. |
Look at the century we have just left. | Vejamos o século que acabámos de deixar para trás. |
They're all we've saved, all we have left. | São tudo o que nos resta. |
We can pick any of the non terminals we have left. | Podemos escolher qualquer um dos não terminais que nos restam. |
Related searches : We Have - After We Left - We Left For - We Left Out - We Left Off - We Are Left - We Left Behind - Before We Left - When We Left - Have Nothing Left - Must Have Left - Have None Left - Have Left Over - Have Been Left