Translation of "we kindly await" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Await - translation : Kindly - translation : We kindly await - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We thank you kindly.
Agradecemoslhe muito.
We await your coming.
Aguardamos a vossa chegada.
We await your pleasure.
Aguardamos seu brinde.
We await the Commission's answer.
A votação terá lugar quarta feira, às 12H00.
We await the Commission's proposals.
Esta mos à espera das propostas da Comissão.
We anxiously await that communication.
Aguardamos ansiosamente essa comunicação.
We must await the word
Precisamos esperar A palavra
We will await your signal.
Aguardaremos o teu sinal.
We will await them there.
Esperaremos por eles lá.
We therefore await, and I await, the European Commission' s proposals on this matter.
Aguardamos portanto, aguardo propostas da Comissão Europeia neste sentido.
We await the responses with confidence.
Ficamos a aguardar as respostas que nos irão ser dadas.
We now await the Council's move.
Ficamos a aguardar a posição do Conselho.
We await this report with interest.
Aguardamos com expectativa a chegada desse documento.
We await the outcome with great interest.
Ficamos a aguardar os resultados com bastante interesse.
And await as verily we are awaiting.
E aguardai, que nós aguardaremos.
We await concrete proposals from the Commissioner.
Esperamos propostas concretas da parte do senhor Comissário.
We await your commands, O Mighty Caliph.
Esperamos suas ordens, califa.
We await answers from the Community's institutions, and we await the support of public opinion, above all that of the press.
E isto está a ser comprovado na imensa maioria dos países que hoje compõem a Comunidade Europeia.
Await then, we also are with you awaiting.
Nós, em troca, aguardamos que Deus vos inflija o Seu castigo, ou então o faça por nossas mãos. Esperai, pois, queesperaremos convosco.
We await for him some calamity by time!
Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
We still await transparency and proper democratic controls.
No relatório anual dos serviços alfandegários neerlandeses verifica se que no ano passado foram confiscados uns milhares de armas nas fronteiras.
We genuinely await his proposals with great interest.
Aguardamos, efectivamente, com muito interesse as suas propostas.
Well, thank you kindly, or should I thank you kindly?
É um cumprimento... ou acho que é um cumprimento.
We await his replies before giving our final opinion.
Assim, esperamos pelas suas respostas para nos pronunciarmos definitivamente.
We await the next progress report from the Commission.
Aguardamos o próximo relatório intercalar da Comissão.
We await a common position from Council and Commission.
Aguardamos uma posição comum do Conselho e da Comissão.
Thank you kindly.
Agradeçolhe muito.
Brave, generous, kindly.
Corajoso, generoso...
Thank you kindly.
Agradeço sua bondade.
He's kindly welcome.
Ele sempre é bemvindo.
It's just that we don't take kindly to strangers, that's all.
É só que não consideramos amigávelmente estranhos, isso é tudo.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
In the meantime we await developments on those three factors.
Entretanto, teremos de aguardar para ver a evolução destes três factores.
We await a Commission report on this issue of governance.
Relativamente a esta questão da governação, esperamos da Comissão um relatório.
Speak kindly to others.
Fale gentilmente com os outros.
Will you kindly register?
Importamse de se registar?
Benjy, kindly stay here.
Benjamin, fica aqui.
Now kindly get out.
Agora, por gentileza, pode sair.
Thank you kindly, India.
Muito obrigado, Índia.
Thank you very kindly.
Muito agradecido.
Kindly leave the kitchen.
Agradeciate que saísses da cozinha.
Kindly leave the stage.
É...
Thank you kindly, sir.
Muito agradecido, senhor.
Kindly leave the room.
Por favor, saia.
Well, thank you kindly!
Muito agradecido!

 

Related searches : Kindly Await - I Kindly Await - We Await - We Kindly - We Await For - While We Await - We Will Await - We Still Await - We Await Your - We Eagerly Await - We Can Await - We May Await - We Kindly Inform