Translation of "we now understand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Now we understand. | Agora, entendemos. |
We understand one another better now. | Agora há mais entendimento entre nós. |
Because all we've done, now we understand. | Porque tudo o que fizemos, agora nós entendemos. |
Now, don't worry, darling, we understand perfectly. | Não te preocupes, querido, compreendemos perfeitamente. |
If we don't understand each other now, we soon will. | Se não nos entendemos agora uns aos outros, em breve entenderemos. |
Now we need to understand the transition probabilities. | Agora precisamos para entender as probabilidades de transição. |
Now what do we understand by this responsibility? | Pois bem que entendemos nós por este compromisso? |
We now know how we evolved and also understand how we behave. | Sabemos agora como é que evoluímos e também compreendemos o nosso comportamento. |
But now, as we prepare to talk, we understand how little we know. | Mas agora, quando nos preparamos pra conversar, entendemos quão pouco sabemos. |
But now, as we prepare to talk, we understand how little we know. | Mas agora, quando nos preparamos para dialogar, percebemos quão pouco sabemos. |
Now that we have networks we understand the functionality of those networks. | Agora que temos redes nós compreende a funcionalidade dessas redes. |
I understand now. | Eu entendo agora. |
I understand now. | Eu compreendo agora. |
Now I understand. | Agora eu entendi. |
Now I understand. | Agora eu entendo. |
Now I understand... | Agora compreendo tudo... |
Now you understand. | Agora entende. |
Now, you understand. | Não compreende? |
Now I understand. | Agora percebo tudo. |
Now I understand. | Agora já entendo. |
Now I understand. | Entendi. |
Now we understand the process of the motion of the universe. | Agora compreendemos o processo do movimento do universo. |
That is a phenomena that we now understand is gravitational lensing. | Que é um fenômeno que compreendemos agora é a lente gravitacional. |
But now I understand we are to be spared that horror. | Mas agora julgo que seremos poupados a esse horror. |
We have to get out of here now. Do you understand? | Temos de sair daqui agora, estás a perceber? |
Now I don t understand. | Agora não entendo. |
Thanks, I understand now. | Obrigado, eu entendo agora. |
Aaah... Now I understand. | Aaah... Agora eu entendo. |
Now, I understand it. | Eu percebo. |
Now, let me understand. | me deixe compreender. |
Now do you understand? | Agora você entendeu? |
Now do you understand? | Percebe agora? |
Now do you understand? | Você entendeu? |
Now, let me understand. | Deixemme entender. |
Now do you understand? | Agora compreende? |
I understand completely now. | Entendo completamente agora. |
Yes, I understand now. | Sim, agora compreendo. |
Oh, now I understand. | Oh, estou a ver. |
Ah, now I understand | Ah, agora entendi. |
Well, now I understand. | Bem, agora entendo. |
Now I understand why. | Agora, compreendo porquê. |
Now We have made clear to you the signs, if you understand. | Já vos elucidamos os sinais, e sois sensatos. |
So we now kind of understand what the different powers of omega. | Então, nós agora tipo de entender o quê os diferentes poderes de omega. |
Birds, fish, turtles, coral and, we understand, dolphins are now being affected. | Por fim, Senhor Presidente, o Conselho de Ministros e outras instâncias internacionais estão sempre a esquivar se, preparando o período do pós guer ra. |
Now, for us to even start to understand Chakras first we have understand the basics of light and color. | Agora, para nós apenas começarmos a entender os Chacras primeiro temos que entender o básico de luz e cor. |
Related searches : Now Understand - We Understand - I Understand Now - Now I Understand - I Now Understand - We Now - Now We - Did We Understand - We Well Understand - We Understand Ourselves - We Also Understand - We Would Understand - We Must Understand - Do We Understand