Translation of "we now understand" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Understand - translation : We now understand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now we understand.
Agora, entendemos.
We understand one another better now.
Agora há mais entendimento entre nós.
Because all we've done, now we understand.
Porque tudo o que fizemos, agora nós entendemos.
Now, don't worry, darling, we understand perfectly.
Não te preocupes, querido, compreendemos perfeitamente.
If we don't understand each other now, we soon will.
Se não nos entendemos agora uns aos outros, em breve entenderemos.
Now we need to understand the transition probabilities.
Agora precisamos para entender as probabilidades de transição.
Now what do we understand by this responsibility?
Pois bem que entendemos nós por este compromisso?
We now know how we evolved and also understand how we behave.
Sabemos agora como é que evoluímos e também compreendemos o nosso comportamento.
But now, as we prepare to talk, we understand how little we know.
Mas agora, quando nos preparamos pra conversar, entendemos quão pouco sabemos.
But now, as we prepare to talk, we understand how little we know.
Mas agora, quando nos preparamos para dialogar, percebemos quão pouco sabemos.
Now that we have networks we understand the functionality of those networks.
Agora que temos redes nós compreende a funcionalidade dessas redes.
I understand now.
Eu entendo agora.
I understand now.
Eu compreendo agora.
Now I understand.
Agora eu entendi.
Now I understand.
Agora eu entendo.
Now I understand...
Agora compreendo tudo...
Now you understand.
Agora entende.
Now, you understand.
Não compreende?
Now I understand.
Agora percebo tudo.
Now I understand.
Agora já entendo.
Now I understand.
Entendi.
Now we understand the process of the motion of the universe.
Agora compreendemos o processo do movimento do universo.
That is a phenomena that we now understand is gravitational lensing.
Que é um fenômeno que compreendemos agora é a lente gravitacional.
But now I understand we are to be spared that horror.
Mas agora julgo que seremos poupados a esse horror.
We have to get out of here now. Do you understand?
Temos de sair daqui agora, estás a perceber?
Now I don t understand.
Agora não entendo.
Thanks, I understand now.
Obrigado, eu entendo agora.
Aaah... Now I understand.
Aaah... Agora eu entendo.
Now, I understand it.
Eu percebo.
Now, let me understand.
me deixe compreender.
Now do you understand?
Agora você entendeu?
Now do you understand?
Percebe agora?
Now do you understand?
Você entendeu?
Now, let me understand.
Deixemme entender.
Now do you understand?
Agora compreende?
I understand completely now.
Entendo completamente agora.
Yes, I understand now.
Sim, agora compreendo.
Oh, now I understand.
Oh, estou a ver.
Ah, now I understand
Ah, agora entendi.
Well, now I understand.
Bem, agora entendo.
Now I understand why.
Agora, compreendo porquê.
Now We have made clear to you the signs, if you understand.
Já vos elucidamos os sinais, e sois sensatos.
So we now kind of understand what the different powers of omega.
Então, nós agora tipo de entender o quê os diferentes poderes de omega.
Birds, fish, turtles, coral and, we understand, dolphins are now being affected.
Por fim, Senhor Presidente, o Conselho de Ministros e outras instâncias internacionais estão sempre a esquivar se, preparando o período do pós guer ra.
Now, for us to even start to understand Chakras first we have understand the basics of light and color.
Agora, para nós apenas começarmos a entender os Chacras primeiro temos que entender o básico de luz e cor.

 

Related searches : Now Understand - We Understand - I Understand Now - Now I Understand - I Now Understand - We Now - Now We - Did We Understand - We Well Understand - We Understand Ourselves - We Also Understand - We Would Understand - We Must Understand - Do We Understand