Translation of "we would understand" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Understand - translation : We would understand - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we would also like to understand it.
Mas também gostaríamos de entender.
But we would also like to understand it.
Mas também gostaríamos de o compreender.
Otherwise we would not manage to understand it.
Bem entendido, a Comissão continua a procurar um acordo.
Tom would understand.
Tom entenderia.
Tom would understand.
O Tom entenderia.
We would also say that we understand the position of the rapporteur perfect ly.
Gostaríamos ainda de dizer que compreendemos perfeitamente a posição do relator.
I'm a mathematician. We would like to be able to understand better.
Eu sou matemático. Nós gostaríamos de ser capazes de entender isto melhor.
Would that they understand!
Se o compreendessem...!
Nobody would understand it.
Ninguém perceberia isto.
Lieutenant Lamar would understand.
D Lamar compreenderia, tambem tem familia.
They say, If we could record the activity of our neurons, we would understand the brain.
Ele dizem se nós pudermos registrar a atividade de todos os neurônios, nós entenderemos o cérebro.
They say, If we could record the activity of our neurons, we would understand the brain.
Dizem Se pudéssemos registar a atividade dos nossos neurónios, entenderíamos o cérebro.
I understand we understand each other.
Entendo que estamos entendidos.
To understand the fateful collision that would occur after 1492, we need to understand what was happening in the old world.
Para entender a colisão fatal que ocorreria depois de 1492, precisamos de entender o que estava a acontecer no Velho Mundo.
I knew you would understand.
Sabia que você entenderia.
I knew you would understand.
Eu sabia que você entenderia.
I knew you would understand.
Eu sabia que vocês entenderiam.
I'm sure Tom would understand.
Eu tenho certeza de que o Tom entenderia.
Tom said you would understand.
Tom disse que vocês compreenderiam.
You'd understand it would be... .
Entendes que seria...
A Parisian woman would understand.
Ela permaneceu muito nacional . Uma parisiense entenderia!
Even a child would understand.
É fácil, até uma criança entenderia.
Well, your husband would understand.
O seu marido compreenderia.
Nothing a man would understand.
Nada que os homens pudessem compreender.
We understand.
Entendemos.
We understand.
Nós entendemos.
We understand.
Entendemos.
We kick them, we hit them, we drop them, just to make sure we understand how, where would they break.
Nós chutamos o modelo, atiramos nele, o derrubamos, apenas para certificar que entendemos como e onde ele quebraria.
Nobody in the Europe in which we live would understand if we took a different approach today.
Ninguém compreenderia, na Europa em que vivemos, que hoje tivéssemos uma abordagem diferente.
I would like you to understand.
Eu gostaria que você entendesse.
I don't believe she would understand.
Eu não acho que ela entenderia.
I told you Tom would understand.
Eu te disse que Tom entenderia.
Even a baby would understand it.
Até um bebê entenderia aquilo.
Is there anyone who would understand?
Haverá, porventura, algum admoestado?
I wish he would understand that.
Gostaria que ele percebesse isto.
Our fellow citizens would not understand.
Os nossos concidadãos não o compreenderiam.
She would never understand about him.
Ela nunca entenderia isto.
You understand what that would mean.
Compreendes o que isso implica.
No wife would ever understand it.
Nenhuma esposa a compreenderia.
We have revealed it in the Arabic language so that you (people) would understand it.
Revelamo lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.
We made the Quran easy to understand, but is there anyone who would take heed?
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
They are clearly not employees in the sense of the word that we would understand.
Não são, nitidamente, empregados na verdadeira acepção da palavra.
We understand that.
Isso nós entendemos.
Now we understand.
Agora, entendemos.
We understand perfectly.
Compreemos perfeitamente.

 

Related searches : Would Understand - We Understand - I Would Understand - We Would - Did We Understand - We Well Understand - We Now Understand - We Understand Ourselves - We Also Understand - We Must Understand - Do We Understand - We Perfectly Understand - However, We Understand - We Should Understand