Translation of "we pleased you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We are very pleased to have you here. | Solicitei ao senhor |
We are very pleased to see you here. | É para nós um grande prazer tê los connosco. |
We shall both be pleased to have you present, if you wish. | Ficaremos ambos felizes se estiver presente, se assim o desejar. |
You are pleased? | Você estâ feliz? |
Aren't you pleased? | Não está satisfeito? |
Aren't you pleased? | O que foi? Não estás contente? |
Were you pleased? | Ficou satisfeito? |
We are truly pleased. | Estamos muito agradecidos. |
We are truly pleased. | Estamos deveras agradecidos. |
We are truly pleased. | Estamos muito satisfeitos. |
Pleased to meet you. | Prazer em te conhecer. |
Pleased to meet you. | Prazer. |
Pleased to meet you. | Prazer em conhecê lo. |
Pleased to meet you. | Prazer em conhecê la. |
Pleased to meet you. | Prazer em lhe conhecer. |
Pleased to meet you. | Muito prazer. |
You should be pleased! | Isto deveria alegrá lo. |
Pleased to meet you. | É um prazer. Mr. |
Aren't you pleased, David? | Não estás contente? |
Pleased to meet you. | Prazer em conhecêIo. |
Pleased to know you. | É um prazer. |
Pleased to meet you. | Muito prazer. Bravo! |
Pleased to meet you. | Muito prazer em a conhecer. |
Pleased to meet you. | Muito prazer. |
Pleased to meet you. | O prazer é meu. |
Pleased to know you. | Muito prazer, encantado |
Pleased to meet you... | O prazer é todo meu... |
Pleased to know you. | Prazer em conhecêlo. |
Pleased to meet you. | Prazer em conhecêlo. Sentese, McKendrick. |
We are pleased to have you with us, but if need be, we can carry on without you ! | O Conselho continua a ter a espada na mão, e nós uma faca de cozinha. |
Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! | Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)! |
We could turn it, if We pleased, into straw then you would rue the day, | Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar, |
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks? | Se quiséssemos, fá la íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis? |
We are pleased to have you here and I shall now give you the floor. | Estamos felizes por Vossa Excelência se encontrar aqui connosco e dou lhe imediatamente a palavra. |
So we are quite pleased. | Por isso estamos bastante satisfeitos. |
We can be pleased with our efforts and pleased with this report. | Podemos dar nos por satisfeitos com os nossos esforços e com este relatório. |
To ensure high quality drinking water, we are pleased to introduce to you | Para garantir água potável de alta qualidade, temos o prazer de apresentar |
We would be very pleased if you could help us in this field. | Se os senhores deputados nos ajudarem, será muito bom para nós. |
If We pleased, We would have made it salty why do you not then give thanks? | Se quiséssemos, fá la íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis? |
If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, | Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar, |
If We pleased We could take away that which We have revealed to you then you should find none to guard you against Us, | Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum, ante Nós |
I'm pleased to meet you. | Estou encantado em conhecê la. |
I'm pleased to see you. | Alegro me em vê lo. |
I'm pleased to see you. | Estou encantado em vê la. |
I'm very pleased with you. | Estou muito contente contigo. |
Related searches : Pleased You - We Ar Pleased - We Would Pleased - We Were Pleased - We Are Pleased - Pleased If You - Are You Pleased - Pleased With You - Pleased For You - You Are Pleased - I Pleased You - Pleased To Meet You - I'm Pleased To Meet You